







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| He is made of wood, I believe. | Ele é feito de madeira, julgo eu. |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Ela desligou! Idiota de m*rda! |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente conseguiu encontrar seu precioso arroz, parabéns! |
| You're welcome! | De nada! |
| Thanks for your kind wishes. | Obrigada pelos seus desejos. |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Você pode lavar a pia antes de eu começar a lavar, por favor? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Tudo bem, podemos fazer já isso, por favor? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Tudo bem, Toby meu amigo que fala demais, lamento dizer... |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Ela não aguentou mais olhar para sua cara feia, suponho. |
| Hello sir, table for two? | Olá senhor, mesa para dois? |
| You too, byee! | Você também, adeus! |
| Can you summarize it before you go, please? | Você pode resumir antes de ir, por favor? |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| No, I don't need anything, thanks. | Não, não preciso de nada, obrigada. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Talvez mais tarde, é tudo por agora, obrigada! |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Pode me descascar umas batatas? Por favor! |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Isso seria bom, vejo você amanhã, então. |