







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sim, não gosto do lugar do corredor, obrigada. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Isso seria bom, vejo você amanhã, então. |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Não, era um vinho normal, 4 ou 5 libras, creio. |
| Can you summarize it before you go, please? | Você pode resumir antes de ir, por favor? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Certo, estou à sua espera, até já. |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| Yes, what about them? | Sem, o que têm elas? |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, mais ou menos, não exatamente! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Oi Dick, é um prazer. |
| Thank you, have a nice day! | Obrigado, um bom dia! |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Agora tenho mesmo de ir, até logo, beijo... |
| Or can you clean this one, please? | Ou pode lavar este, por favor? |
| Sure, no problem. | Claro, sem problema. |
| Hello sir, table for two? | Olá senhor, mesa para dois? |
| Stay on the line, please... | Não desligue, por favor... |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, eu vou levar meu saco comigo, não precisa se preocupar. |
| Can we continue what we were doing please? | Podemos continuar o que estávamos fazendo? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, não me lembro... Algo com carne, julgo eu. |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sim, melhor ainda, obrigada. |