







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pode me dar algumas informações sobre os outros inquilinos, por favor? |
| You too, byee! | Você também, adeus! |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Eu não deixaria meu gato para arranjar um quarto, obrigada! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Você está sendo muito generosa, querida, obrigado, e que tal... |
| Alright, see you soon. | Muito bem, até já. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Encontrei 2 casas viáveis, e você? |
| Can we continue what we were doing please? | Podemos continuar o que estávamos fazendo? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, não me lembro... Algo com carne, julgo eu. |
| Better late than never! | Mais vale tarde do que nunca! |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sim, melhor ainda, obrigada. |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E eu preciso de uma concha para servir o caldo de galinha. Creio que é tudo. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Oi Rocco, estamos bem, obrigada. |
| Can we see the kitchen first, please? | Podemos ver primeiro a cozinha, por favor? |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Você parece uma criança às vezes, devo dizer! |
| Can you put it on the stove, please? | Pode colocar no fogão, por favor? |
| I'll have 20, please. | Queria de 20, por favor. |
| Can you start from the beginning, please? | Pode começar do início, por favor? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Poderia cortar umas cebolas? Por favor! |