







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente conseguiu encontrar seu precioso arroz, parabéns! |
| What about the prices? | E quanto aos preços? |
| That's wonderful, thank you very much! | Isso é maravilhoso, muito obrigada! |
| I'll have 20, please. | Queria de 20, por favor. |
| Thanks for your kind wishes. | Obrigada pelos seus desejos. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Poderia cortar umas cebolas? Por favor! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, você está falando de Mike, eu acho. |
| No, I don't need anything, thanks. | Não, não preciso de nada, obrigada. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...também foi um prazer, obrigado! |
| Can you summarize it before you go, please? | Você pode resumir antes de ir, por favor? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
| Can you stop bothering me, please? | Você pode parar de me incomodar, por favor? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Tudo bem, Toby meu amigo que fala demais, lamento dizer... |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfeito! Agradeço imenso, muito obrigada! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bem, pode me explicar como fazer esse cálculo, por favor? |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| Can we have our drinks before the meal please? | Pode trazer as bebidas antes da comida, por favor? |
| Better late than never! | Mais vale tarde do que nunca! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Você está sendo muito generosa, querida, obrigado, e que tal... |
| I am okay, thanks. | Estou bem, obrigado. |