







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| More or less? | Mais ou menos? |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Isso seria bom, vejo você amanhã, então. |
| And it's totally burnt now, gross! | E está completamente queimada, que nojo! |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se não tiver nada melhor para fazer, claro. |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Eu também quero um copo de vinho branco, por favor. |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate com C, não K, pode verificar de novo, por favor? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Pode me descascar umas batatas? Por favor! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Talvez mais tarde, é tudo por agora, obrigada! |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Uma casa inteira!? Muito mais do que o que estamos pagando agora, certamente. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, eu vou levar meu saco comigo, não precisa se preocupar. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| Can you put it on the stove, please? | Pode colocar no fogão, por favor? |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |
| That's okay, no problem. | Tudo bem, não há problema. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, você está falando de Mike, eu acho. |
| Nice to meet you, Toby! | Prazer em conhecê-lo Toby! |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sim, melhor ainda, obrigada. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...também foi um prazer, obrigado! |