







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, pode me contar o que ela disse a noite passada, por favor? |
| Can we have the menu, please? | Podemos ver o menu, por favor? |
| No, I don't need anything, thanks. | Não, não preciso de nada, obrigada. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sim, uma mesa confortável, por favor. |
| Sure, no problem. | Claro, sem problema. |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Oi Diego, obrigada por tomar conta do saco. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...também foi um prazer, obrigado! |
| Or can you clean this one, please? | Ou pode lavar este, por favor? |
| Nice to meet you, Toby! | Prazer em conhecê-lo Toby! |
| Well done, very clever! | Muito bem, muio inteligente! |
| I am okay, thanks. | Estou bem, obrigado. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Eu não sei, talvez, acho que sim. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Eu sou capaz de fazer ambos ao mesmo tempo, não se preocupe! |
| To be more realistic, of course! | Para ser mais realista, claro! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Tudo bem, podemos fazer já isso, por favor? |
| I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
| Can you put it on the stove, please? | Pode colocar no fogão, por favor? |
| Alright, see you Cate. | Tudo bem, adeus Cate. |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Você pode lavar a pia antes de eu começar a lavar, por favor? |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Uma vez que eles usam as minhas coisas, creio que podemos "tomar emprestado" o pão deles'. |