







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pode me dar algumas informações sobre os outros inquilinos, por favor? |
| What about you, Mike? | E quanto a você, Mike? |
| I'll have 20, please. | Queria de 20, por favor. |
| Yes, what about them? | Sem, o que têm elas? |
| Can we have the menu, please? | Podemos ver o menu, por favor? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Querido, pode me ajudar a descer as escadas, por favor? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Temos de pré-aquecer o forno. Você pode ligá-lo, por favor? |
| I'll have another glass of wine, please. | Para mim pode ser outro copo de vinho, por favor. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Prazer, Cate, até já! |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Pode me passar a tábua de cortar e a faca, por favor? |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Talvez ajude você a relaxar um pouco, espero... |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, pode me contar o que ela disse a noite passada, por favor? |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate com C, não K, pode verificar de novo, por favor? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...também foi um prazer, obrigado! |
| Thank you, have a nice day! | Obrigado, um bom dia! |
| It seems we have to, in any case... | Parece que vamos ter de o fazer, em qualquer caso... |
| Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |
| So a bottle would be better, please. | Por isso, uma garrafa seria melhor, por favor. |
| Can we continue what we were doing please? | Podemos continuar o que estávamos fazendo? |