







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Congratulations, well spotted! | Parabéns! Acertou! |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Sim, eu queria mesmo saber se a pilinha estava para dentro ou para fora, obrigado! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Hum, minha primeira escolha seria Camden Lock, creio. |
| Can you stop bothering me, please? | Você pode parar de me incomodar, por favor? |
| Hello sir, table for two? | Olá senhor, mesa para dois? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Você parece uma criança às vezes, devo dizer! |
| That's okay for now, thank you. | É tudo por agora, obrigado. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Pode me passar a tábua de cortar e a faca, por favor? |
| I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hum, sim, 20 £ por favor. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Pode me passar o vinho da geladeira, por favor? |
| Maybe, sorry about that. | Talvez, peço desculpa. |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Não, era um vinho normal, 4 ou 5 libras, creio. |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pode me dar algumas informações sobre os outros inquilinos, por favor? |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| Can you look after it carefully, please? | Vocês podem cuidar dela com atenção, por favor? |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |