







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you start from the beginning, please? | Pode começar do início, por favor? |
| Can you make it bigger, please? | Pode aumentar de tamanho, por favor? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bem, pode me explicar como fazer esse cálculo, por favor? |
| I need them finely chopped, please! | Picadas finamente, por favor! |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Parece legal, pode nos mostrar o quarto, por favor? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Olá, eu gostaria de reservar uma mesa para duas pessoas para hoje à noite, por favor. |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | A garrafa está limpa, mas pode lavar o copo, por favor? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Pode me passar a tábua de cortar e a faca, por favor? |
| You're welcome! | De nada! |
| No, I'm okay, thanks. | Não, não é preciso, obrigada. |
| He is made of wood, I believe. | Ele é feito de madeira, julgo eu. |
| Really? Very interesting. | Sério? Muito interessante. |
| Thank you, madam, see you then! | Obrigado, senhora, até logo! |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| Hello, madam, unfortunately... | Olá, senhora, infelizmente... |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Perdão, Cate! Prazer em conhecê-la. |
| Is there any chance of getting a table, please? | Não há nenhuma chance de conseguir uma mesa, por favor? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Prazer, Cate, até já! |