







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Queremos os mexilhões, os calamares, camarão e o peixe grelhado, por favor. |
| I will have some fish, I think. | Vou pedir peixe, acho eu. |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sim, pode me trazer um copo de chardonnay por favor? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bem, pode me explicar como fazer esse cálculo, por favor? |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Talvez ajude você a relaxar um pouco, espero... |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Talvez mais tarde, é tudo por agora, obrigada! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Você está sendo muito generosa, querida, obrigado, e que tal... |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| Can you put it on the stove, please? | Pode colocar no fogão, por favor? |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| Can you look after it carefully, please? | Vocês podem cuidar dela com atenção, por favor? |
| I need them finely chopped, please! | Picadas finamente, por favor! |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, eu vou levar meu saco comigo, não precisa se preocupar. |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Uma vez que eles usam as minhas coisas, creio que podemos "tomar emprestado" o pão deles'. |
| And I need to change my clothes, of course. | E preciso mudar de roupa, claro. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Você parece uma criança às vezes, devo dizer! |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sim, mas pode cortá-los em cubos, por favor? |
| Thanks for letting me know, bye! | Obrigada por me avisar, adeus! |