







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | A garrafa está limpa, mas pode lavar o copo, por favor? |
| I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigada. |
| Hello, can we order our meals, please? | Oi, podemos pedir nossas refeições, por favor? |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Depois faltei à marcação das 11:00, claro. |
| Really? Very interesting. | Sério? Muito interessante. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Isso seria bom, vejo você amanhã, então. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| What's up guys, how is it going? | E aí pessoal, como estão? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Estou falando de sair da casa, claro... |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Seu cretino. |
| Maybe, sorry about that. | Talvez, peço desculpa. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E acenda as grelhas superior e inferior, por favor. |
| Sure, no problem. | Claro, sem problema. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Oi Dick, é um prazer. |
| Thank you, have a nice day! | Obrigado, um bom dia! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sim, pode me trazer um copo de chardonnay por favor? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Talvez mais tarde, é tudo por agora, obrigada! |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Talvez ajude você a relaxar um pouco, espero... |