







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
| And I need to change my clothes, of course. | E preciso mudar de roupa, claro. |
| Stay on the line, please... | Não desligue, por favor... |
| Well done, very clever! | Muito bem, muio inteligente! |
| Sure, no problem. | Claro, sem problema. |
| To be more realistic, of course! | Para ser mais realista, claro! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Pode me passar o vinho da geladeira, por favor? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Isso seria bom, vejo você amanhã, então. |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Você está sendo muito generosa, querida, obrigado, e que tal... |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Sou a Cate, prazer em conhecê-lo, Mike. |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Querido, pode me ajudar a descer as escadas, por favor? |
| Alright! See you, bye. | Certo! Até mais, adeus. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Temos de pré-aquecer o forno. Você pode ligá-lo, por favor? |
| Can you start from the beginning, please? | Pode começar do início, por favor? |
| Hello, can we order our meals, please? | Oi, podemos pedir nossas refeições, por favor? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Desculpe, mas e a parte em que ela se queixa de Pogo? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sim, chips de camarão e rolinhos-primavera, por favor. |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Hum... Certo, como me esqueci disso? Sou mesmo estúpido... |
| Thanks for letting me know, bye! | Obrigada por me avisar, adeus! |