







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Good night, see you later. | Boa noite, nos vemos depois. |
| Really? Thank you so much! | Sério? Muito obrigada! |
| I will have some fish, I think. | Vou pedir peixe, acho eu. |
| Can we have the menu, please? | Podemos ver o menu, por favor? |
| What about this one behind Iceland? | E esse atrás de Iceland? |
| To be more realistic, of course! | Para ser mais realista, claro! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfeito! Agradeço imenso, muito obrigada! |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| Yes, what about them? | Sem, o que têm elas? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Vamos querer uma garrafa de Chardonnay e uma garrafa de Sauvignon Blanc, obrigada Mike. |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente conseguiu encontrar seu precioso arroz, parabéns! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Eles são um bando de idiotas pouco profissionais de m*rda, inacreditável! |
| Can you still check the stock room, please? | Pode verificar no armazém, por favor? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Eu sou capaz de fazer ambos ao mesmo tempo, não se preocupe! |
| It seems we have to, in any case... | Parece que vamos ter de o fazer, em qualquer caso... |
| Can I have the ad number for it, please? | Pode me dar o número do anúncio, por favor? |
| Thank you, have a nice day! | Obrigado, um bom dia! |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Prazer, Cate, até já! |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |