







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| I will have some fish, I think. | Vou pedir peixe, acho eu. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| Can you stop bothering me, please? | Você pode parar de me incomodar, por favor? |
| That would be the worst, I guess. | Isso seria o pior, eu acho. |
| I am okay, thanks. | Estou bem, obrigado. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Encontrei 2 casas viáveis, e você? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
| I need them finely chopped, please! | Picadas finamente, por favor! |
| Hello, madam, unfortunately... | Olá, senhora, infelizmente... |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Cara, para recolher cocó são outras dez libras, adeus! |
| What about the prices? | E quanto aos preços? |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| What's up guys, how is it going? | E aí pessoal, como estão? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Sou a Cate, prazer em conhecê-lo, Mike. |
| Can you put it on the stove, please? | Pode colocar no fogão, por favor? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Eu sou capaz de fazer ambos ao mesmo tempo, não se preocupe! |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Uma casa inteira!? Muito mais do que o que estamos pagando agora, certamente. |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfeito! Agradeço imenso, muito obrigada! |