







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Well done, very clever! | Muito bem, muio inteligente! |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| Can you summarize it before you go, please? | Você pode resumir antes de ir, por favor? |
| He is made of wood, I believe. | Ele é feito de madeira, julgo eu. |
| I am okay, thanks. | Estou bem, obrigado. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Oi Dick, é um prazer. |
| I will have some fish, I think. | Vou pedir peixe, acho eu. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Talvez ajude você a relaxar um pouco, espero... |
| Good luck for tomorrow, see you. | Boa sorte para amanhã, adeus. |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Não, era um vinho normal, 4 ou 5 libras, creio. |
| That's wonderful, thank you very much! | Isso é maravilhoso, muito obrigada! |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate com C, não K, pode verificar de novo, por favor? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, não me lembro... Algo com carne, julgo eu. |
| Really? Thank you so much! | Sério? Muito obrigada! |
| Can you still check the stock room, please? | Pode verificar no armazém, por favor? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Parece legal, pode nos mostrar o quarto, por favor? |
| I'll have another glass of wine, please. | Para mim pode ser outro copo de vinho, por favor. |
| Alright, see you Cate. | Tudo bem, adeus Cate. |
| I need them finely chopped, please! | Picadas finamente, por favor! |