







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Oi Joseph, muito prazer. |
| Hello sir, table for two? | Olá senhor, mesa para dois? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| Can you leave me alone, please! | Me deixe em paz, por favor! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Sou a Cate, prazer em conhecê-lo, Mike. |
| Can I have the ad number for it, please? | Pode me dar o número do anúncio, por favor? |
| I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigada. |
| Nice to meet you, Toby! | Prazer em conhecê-lo Toby! |
| You're welcome! | De nada! |
| I see, what about a tenner then? | Estou vendo, que tal dez libras? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, você encontrou, muito obrigada! |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Pode trazer as bebidas antes da comida, por favor? |
| Can you open the oven door for me, please? | Pode abrir a porta do forno, por favor? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Temos de pré-aquecer o forno. Você pode ligá-lo, por favor? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se não tiver nada melhor para fazer, claro. |
| Really? Thank you so much! | Sério? Muito obrigada! |
| Can you look after it carefully, please? | Vocês podem cuidar dela com atenção, por favor? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Ela não aguentou mais olhar para sua cara feia, suponho. |