







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you start from the beginning, please? | Pode começar do início, por favor? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfeito! Agradeço imenso, muito obrigada! |
| Can we see the bathroom first, please? | Podemos ver o banheiro primeiro, por favor? |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| Alright, see you then. | Tudo bem, até logo. |
| So a bottle would be better, please. | Por isso, uma garrafa seria melhor, por favor. |
| Really? Very interesting. | Sério? Muito interessante. |
| I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigada. |
| Alright, see you Cate. | Tudo bem, adeus Cate. |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Cara, para recolher cocó são outras dez libras, adeus! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Eles são um bando de idiotas pouco profissionais de m*rda, inacreditável! |
| That's wonderful, thank you very much! | Isso é maravilhoso, muito obrigada! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh sim, eu quero falar com minha mãe, eu quero dizer a Sra. Jones, por favor! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, calma, e o quarto no piso superior de sua casa? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Estou falando de sair da casa, claro... |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, mais ou menos, não exatamente! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pode me dar algumas informações sobre os outros inquilinos, por favor? |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |
| I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
| Thank you, madam, see you then! | Obrigado, senhora, até logo! |