







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| That's okay for now, thank you. | É tudo por agora, obrigado. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, pode me contar o que ela disse a noite passada, por favor? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se não tiver nada melhor para fazer, claro. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Poderia cortar umas cebolas? Por favor! |
| Can you summarize it before you go, please? | Você pode resumir antes de ir, por favor? |
| Alright, see you soon. | Muito bem, até já. |
| Is there any chance of getting a table, please? | Não há nenhuma chance de conseguir uma mesa, por favor? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hum, sim, 20 £ por favor. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Você poderia me fazer um favor e achar um pouco para nós, por favor? |
| I will have some fish, I think. | Vou pedir peixe, acho eu. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Pode pegar em 3 cervejas para mim? |
| Okay, thank you very much. | Muito obrigado. |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sim, melhor ainda, obrigada. |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, calma, e o quarto no piso superior de sua casa? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Pode me passar o vinho da geladeira, por favor? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Oi Dick, é um prazer. |
| Hello sir, table for two? | Olá senhor, mesa para dois? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Você parece uma criança às vezes, devo dizer! |
| Really? Thank you so much! | Sério? Muito obrigada! |
| It seems we have to, in any case... | Parece que vamos ter de o fazer, em qualquer caso... |