







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Well done, very clever! | Muito bem, muio inteligente! |
| Can you get me 3 small beers, please? | Pode pegar em 3 cervejas para mim? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Eu gosto do Inteligência Artificial, e você? |
| That's okay for now, thank you. | É tudo por agora, obrigado. |
| Can you stop bothering me, please? | Você pode parar de me incomodar, por favor? |
| Better late than never! | Mais vale tarde do que nunca! |
| I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
| Can we continue what we were doing please? | Podemos continuar o que estávamos fazendo? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Você pode lavar a pia antes de eu começar a lavar, por favor? |
| I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigada. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sim, chips de camarão e rolinhos-primavera, por favor. |
| He is made of wood, I believe. | Ele é feito de madeira, julgo eu. |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, calma, e o quarto no piso superior de sua casa? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sim, pode me trazer um copo de chardonnay por favor? |
| It seems we have to, in any case... | Parece que vamos ter de o fazer, em qualquer caso... |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Eu não sei, talvez, acho que sim. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Estava dormindo antes de você me acordar, e aí? |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |