







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I really have to go now, see you there, kisses... | Agora tenho mesmo de ir, até logo, beijo... |
| I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigada. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Seu cretino. |
| Okay, see you! | Ok, adeus! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Poderia cortar umas cebolas? Por favor! |
| Hello Jen, what's up? | Oi Jen, que passa? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Sou a Cate, prazer em conhecê-lo, Mike. |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Parece legal, pode nos mostrar o quarto, por favor? |
| Can you summarize it before you go, please? | Você pode resumir antes de ir, por favor? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Eu sou capaz de fazer ambos ao mesmo tempo, não se preocupe! |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Talvez ajude você a relaxar um pouco, espero... |
| That's wonderful, thank you very much! | Isso é maravilhoso, muito obrigada! |
| What about you, Mike? | E quanto a você, Mike? |
| Okay, thank you very much. | Muito obrigado. |
| That's okay for now, thank you. | É tudo por agora, obrigado. |
| To be more realistic, of course! | Para ser mais realista, claro! |
| And it's totally burnt now, gross! | E está completamente queimada, que nojo! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Você pode parar de me recordar da questão dos 10 dias, por favor? |
| Thank you, madam, see you then! | Obrigado, senhora, até logo! |