







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Good night, see you later. | Boa noite, nos vemos depois. |
| Can you open the oven door for me, please? | Pode abrir a porta do forno, por favor? |
| Hello Jen, what's up? | Oi Jen, que passa? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Pode trazer as bebidas antes da comida, por favor? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Querido, você pode deixar ele terminar, por favor!? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Poderia cortar umas cebolas? Por favor! |
| You're welcome! | De nada! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...também foi um prazer, obrigado! |
| Hello, madam, unfortunately... | Olá, senhora, infelizmente... |
| And it's totally burnt now, gross! | E está completamente queimada, que nojo! |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| What about you? | E você? |
| See you at the station at 5. | Vou ter com você à estação às 5. |
| Can I have the ad number for it, please? | Pode me dar o número do anúncio, por favor? |
| Okay, thank you very much. | Muito obrigado. |
| Can we see the bathroom first, please? | Podemos ver o banheiro primeiro, por favor? |
| What's up guys, how is it going? | E aí pessoal, como estão? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Uma casa inteira!? Muito mais do que o que estamos pagando agora, certamente. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Comi agora um pouco de torrada, e você? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Queremos os mexilhões, os calamares, camarão e o peixe grelhado, por favor. |