







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sim, mas pode cortá-los em cubos, por favor? |
| I just need your name and mobile number, please. | Preciso apenas de seu nome e número de celular, por favor. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E acenda as grelhas superior e inferior, por favor. |
| Is there any chance of getting a table, please? | Não há nenhuma chance de conseguir uma mesa, por favor? |
| What about you, Mike? | E quanto a você, Mike? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Ela desligou! Idiota de m*rda! |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Querido, pode me ajudar a descer as escadas, por favor? |
| That's wonderful, thank you very much! | Isso é maravilhoso, muito obrigada! |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Estava dormindo antes de você me acordar, e aí? |
| You're welcome! | De nada! |
| Hello Jen, what's up? | Oi Jen, que passa? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hum, sim, 20 £ por favor. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Encontrei 2 casas viáveis, e você? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Você parece uma criança às vezes, devo dizer! |
| Can you stop bothering me, please? | Você pode parar de me incomodar, por favor? |
| To be more realistic, of course! | Para ser mais realista, claro! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Uma vez que eles usam as minhas coisas, creio que podemos "tomar emprestado" o pão deles'. |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Tudo bem, Toby meu amigo que fala demais, lamento dizer... |
| Good night, see you later. | Boa noite, nos vemos depois. |