







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Eu também quero um copo de vinho branco, por favor. |
| He is made of wood, I believe. | Ele é feito de madeira, julgo eu. |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Tudo bem, podemos fazer já isso, por favor? |
| To be more realistic, of course! | Para ser mais realista, claro! |
| Thank you, madam, see you then! | Obrigado, senhora, até logo! |
| Thanks for letting me know, bye! | Obrigada por me avisar, adeus! |
| Can you start from the beginning, please? | Pode começar do início, por favor? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Oi Rocco, estamos bem, obrigada. |
| Can you look after it carefully, please? | Vocês podem cuidar dela com atenção, por favor? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Oi Dick, é um prazer. |
| That's okay for now, thank you. | É tudo por agora, obrigado. |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Hum, minha primeira escolha seria Camden Lock, creio. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh sim, eu quero falar com minha mãe, eu quero dizer a Sra. Jones, por favor! |
| That would be nice, thank you. | Isso seria bom, obrigado. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Você poderia me fazer um favor e achar um pouco para nós, por favor? |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Pode me passar o vinho da geladeira, por favor? |
| What's up guys, how is it going? | E aí pessoal, como estão? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, você está falando de Mike, eu acho. |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate com C, não K, pode verificar de novo, por favor? |