







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Pode me passar a tábua de cortar e a faca, por favor? |
| Better late than never! | Mais vale tarde do que nunca! |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se não tiver nada melhor para fazer, claro. |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Uma casa inteira!? Muito mais do que o que estamos pagando agora, certamente. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Boa sorte para amanhã, adeus. |
| Alright, if you say so! | Muito bem, se você o diz! |
| Can I have the ad number for it, please? | Pode me dar o número do anúncio, por favor? |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Sério? Não foi nada óbvio, obrigado por esclarecer. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Agora tenho mesmo de ir, até logo, beijo... |
| Well done, very clever! | Muito bem, muio inteligente! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pode me dar algumas informações sobre os outros inquilinos, por favor? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Olá, eu gostaria de reservar uma mesa para duas pessoas para hoje à noite, por favor. |
| And it's totally burnt now, gross! | E está completamente queimada, que nojo! |
| I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Tudo bem, podemos fazer já isso, por favor? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Pode me dar o seu nome e número de celular, por favor? |
| I'll have another glass of wine, please. | Para mim pode ser outro copo de vinho, por favor. |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Hum... Certo, como me esqueci disso? Sou mesmo estúpido... |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E eu preciso de uma concha para servir o caldo de galinha. Creio que é tudo. |