







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, calma, e o quarto no piso superior de sua casa? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sim, uma mesa confortável, por favor. |
| I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigada. |
| What's her name, by the way? | Qual o nome dela, a propósito? |
| What about you, Mike? | E quanto a você, Mike? |
| What about you? | E você? |
| Yes, Cate speaking. | Sim, daqui a Cate. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Certo, estou à sua espera, até já. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Isso seria bom, vejo você amanhã, então. |
| That's wonderful, thank you very much! | Isso é maravilhoso, muito obrigada! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Talvez mais tarde, é tudo por agora, obrigada! |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate com C, não K, pode verificar de novo, por favor? |
| Can you leave me alone, please! | Me deixe em paz, por favor! |
| You too, byee! | Você também, adeus! |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Oh então! Não podemos falar de outra coisa, por favor?! |
| I don't know what to say, really... | Não sei o que dizer, na verdade... |
| I see, what about a tenner then? | Estou vendo, que tal dez libras? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Você pode lavar a pia antes de eu começar a lavar, por favor? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, não me lembro... Algo com carne, julgo eu. |
| Can you open the oven door for me, please? | Pode abrir a porta do forno, por favor? |