







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Better late than never! | Mais vale tarde do que nunca! |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, não me lembro... Algo com carne, julgo eu. |
| Thank you, have a nice day! | Obrigado, um bom dia! |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Oi Rocco, estamos bem, obrigada. |
| Okay, thank you very much. | Muito obrigado. |
| Can you still check the stock room, please? | Pode verificar no armazém, por favor? |
| Thanks for your kind wishes. | Obrigada pelos seus desejos. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Queria um maço de cigarros, por favor. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Ela não aguentou mais olhar para sua cara feia, suponho. |
| Can I have a look at it, please? | Posso ver, por favor? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | A garrafa está limpa, mas pode lavar o copo, por favor? |
| That would be the worst, I guess. | Isso seria o pior, eu acho. |
| Thanks for letting me know, bye! | Obrigada por me avisar, adeus! |
| Alright, see you Cate. | Tudo bem, adeus Cate. |
| Can you leave me alone, please! | Me deixe em paz, por favor! |
| I will have some fish, I think. | Vou pedir peixe, acho eu. |
| Hello, can we order our meals, please? | Oi, podemos pedir nossas refeições, por favor? |
| What about this one behind Iceland? | E esse atrás de Iceland? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Tudo bem, podemos fazer já isso, por favor? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Hum, minha primeira escolha seria Camden Lock, creio. |