







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you stop bothering me, please? | Kannst du bitte aufhören mich zu stören? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ja, ich denke das ist besser. Danke. |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Kein Problem. Können wir das bitte als Erstes machen? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ich warte auf dich. Bis gleich. |
| Can I have the ad number for it, please? | Kann ich bitte die Anzeigennummer dafür haben? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...danke, es freut mich auch Sie kennenzulernen! |
| And I need to change my clothes, of course. | Und ich muss natürlich meine Kleidung wechseln. |
| Hello, can we order our meals, please? | Hallo, können wir bitte unser Essen bestellen? |
| Can you get me 3 small beers, please? | Kannst du mir bitte drei kleine Flaschen Bier holen? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Ich habe geschlafen, bevor du mich aufgeweckt hast. Was ist los? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Ich möchte bitte eine Schachtel Zigaretten haben. |
| Can you still check the stock room, please? | Können Sie trotzdem bitte im Lager nachsehen? |
| Can we have the menu, please? | Können wir bitte die Speisekarte haben? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Ich muss sagen du verhältst dich manchmal wie ein Kind! |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Hat mich gefreut Cate. Bis später! |
| What's up guys, how is it going? | Was geht Leute? Wie läufts? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Ich schätze die Flasche ist sauber, aber kannst du das Glas bitte waschen? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Ich rede natürlich darüber das Haus zu verlassen... |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Ja ein paar Krabbenchips und ein paar Frühlingsröllchen bitte. |