







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I am okay, thanks. | Danke, mir geht's gut. |
| Hi Laura, congratulations! | Hallo Laura, herzlichen Glückwunsch! |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ich warte auf dich. Bis gleich. |
| Can I have a look at it, please? | Kann ich bitte mal sehen? |
| Hello sir, table for two? | Hallo, ein Tisch für Zwei? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| Good luck for tomorrow, see you. | Viel Erfolg morgen, man sieht sich. |
| Can you still check the stock room, please? | Können Sie trotzdem bitte im Lager nachsehen? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Ich schätze die Flasche ist sauber, aber kannst du das Glas bitte waschen? |
| Can you make it bigger, please? | Kannst du sie bitte größer machen? |
| Alright, see you soon. | Ok, bis gleich. |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Ja danke. Ich sitze nicht gerne am Gang. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Kannst du bitte aufhören mich an meine Situation mit den 10 Tagen zu erinnern? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Ja ein paar Krabbenchips und ein paar Frühlingsröllchen bitte. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Sorry Cate! Freut mich dich kennenzulernen. |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, ja, ich würde gerne £20 abheben, bitte. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, kannst du mir bitte sagen, was sie letzte Nacht gesagt hat? |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Du kleiner B*stard |
| Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |