







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Or can you clean this one, please? | Oder kannst du dieses hier bitte saubermachen? |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, was ist mit dem Zimmer oben in deinem Haus? |
| Can you summarize it before you go, please? | Kannst du die Geschichte bitte zusammenfassen bevor du gehst? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Kannst du mir einen Gefallen tun und bitte ein bisschen für uns finden? |
| Is there any chance of getting a table, please? | Gibt es bitte eine Möglichkeit einen Tisch zu bekommen? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Kannst du bitte ein paar Zwiebeln für mich schneiden?! |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Ich möchte bitte eine Schachtel Zigaretten haben. |
| Better late than never! | Besser spät als nie! |
| Can we have the menu, please? | Können wir bitte die Speisekarte haben? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...danke, es freut mich auch Sie kennenzulernen! |
| I'll have 20, please. | Eine mit 20 bitte. |
| I am fine, thank you. | Mir geht es gut, danke. |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
| Thank you, madam, see you then! | Vielen Dank gnädige Frau, bis später! |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| That would be nice, thank you. | Danke, das wäre großartig. |
| Alright, if you say so! | Okay, wenn du meinst! |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ich warte auf dich. Bis gleich. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Ja, bitte einen gemütlichen Tisch. |