







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, was ist mit dem Zimmer oben in deinem Haus? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| Better late than never! | Besser spät als nie! |
| Can you summarize it before you go, please? | Kannst du die Geschichte bitte zusammenfassen bevor du gehst? |
| I am okay, thanks. | Danke, mir geht's gut. |
| Can I have the ad number for it, please? | Kann ich bitte die Anzeigennummer dafür haben? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Kannst du bitte für mich ein paar Kartoffeln schälen?! |
| Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Ich schätze sie hat es nicht mehr ausgehalten dein hässliches Gesicht zu sehen. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Ich muss jetzt wirklich gehen. Bis später dann. Küsse... |
| Can I take your name and mobile number, please? | Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Handynummer haben? |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Sorry Cate! Freut mich dich kennenzulernen. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Wir möchten dann eine Flasche Chardonnay und eine Flasche Sauvignon Blanc. Danke Mike. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, ich nehme meine Tasche mit, also kein Grund zur Sorge. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Ähm, ich kann mich nicht erinnern... Du hattest etwas mit Fleisch, schätze ich. |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Sie hat aufgelegt! D*mme Idiotin! |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| You too, byee! | Du auch, tschüss! |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Ein ganzes Haus!? Garantiert wesentlich mehr als das was wir jetzt bezahlen. |