







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you summarize it before you go, please? | Kannst du die Geschichte bitte zusammenfassen bevor du gehst? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Hi Rocco, danke dir, aber nein. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, Sie haben eine Packung gefunden. Vielen Dank! |
| He is made of wood, I believe. | Ich glaube er ist aus Holz gemacht. |
| That's wonderful, thank you very much! | Das ist wundervoll! Vielen Dank dafür! |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Ja, aber können wir sie bitte in Würfel schneiden? |
| Is there any chance of getting a table, please? | Gibt es bitte eine Möglichkeit einen Tisch zu bekommen? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Ja ein paar Krabbenchips und ein paar Frühlingsröllchen bitte. |
| Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Kannst du bitte ein paar Zwiebeln für mich schneiden?! |
| Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
| No, I don't need anything, thanks. | Nein, danke. Ich brauche nichts anderes. |
| Okay, see you! | Okay, man sieht sich! |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Ähm... Stimmt. Wie konnte ich das vergessen? Wie dumm kann ich nur sein... |
| That's okay for now, thank you. | Danke, momentan nicht. |
| Better late than never! | Besser spät als nie! |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Nein, danke! Ich denke nicht, dass ich meine Katze für ein Zimmer abgeben würde! |
| That would be the worst, I guess. | Ich denke, das wäre das schlimmste. |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |