







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| Okay, see you! | Okay, man sieht sich! |
| Can you start from the beginning, please? | Kannst du bitte von Anfang an anfangen? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Ich rede natürlich darüber das Haus zu verlassen... |
| Can you make it bigger, please? | Kannst du sie bitte größer machen? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Ich möchte bitte auch ein Glas Wein. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Ich mag "Artificial Intelligence". Und du? |
| Hello sir, table for two? | Hallo, ein Tisch für Zwei? |
| Really? Thank you so much! | Echt? Vielen, vielen Dank! |
| Can you open the oven door for me, please? | Kannst du bitte die Ofentüre für mich öffnen? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, Sie haben eine Packung gefunden. Vielen Dank! |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | Und mach auch bitte die Ober- und Unterhitze an. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Kannst du bitte ein paar Zwiebeln für mich schneiden?! |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Ich weiß es nicht, vielleicht, ich schätze schon. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...danke, es freut mich auch Sie kennenzulernen! |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |
| Can we have our drinks before the meal please? | Können wir unsere Getränke bitte vor dem Essen haben? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Hallo Diego, danke fürs Aufpassen auf die Tasche. |