







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about you, Mike? | Was ist mit dir Mike? |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Du kleiner B*stard |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, ich schätze, ihr meint Mike. |
| I'll have 20, please. | Eine mit 20 bitte. |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Dann habe ich natürlich meinen Termin um 11:00 Uhr verpasst. |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Kannst du bitte für mich ein paar Kartoffeln schälen?! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Nun, kannst du mir bitte erklären wie du das ausgerechnet hast? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Kannst du mir bitte ein paar Informationen über die anderen Mieter geben? |
| What about this one behind Iceland? | Was ist mit dem einen hinter Iceland? |
| Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
| So a bottle would be better, please. | Also wäre eine Flasche besser. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Ich habe geschlafen, bevor du mich aufgeweckt hast. Was ist los? |
| Really? Very interesting. | Echt? Sehr interessant. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Ähm, ja irgendwie schon, aber nicht wirklich! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Kannst du mir bitte den Wein aus dem Kühlschrank geben? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| Really? Thank you so much! | Echt? Vielen, vielen Dank! |
| To be more realistic, of course! | Natürlich um realistischer zu sein! |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Ja danke. Ich sitze nicht gerne am Gang. |