







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you make it bigger, please? | Kannst du sie bitte größer machen? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Das wäre nett, bis morgen dann. |
| That's okay, no problem. | Okay, kein Problem. |
| What's her name, by the way? | Wie heißt sie eigentlich? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Ich muss sagen du verhältst dich manchmal wie ein Kind! |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Ja, aber können wir sie bitte in Würfel schneiden? |
| So a bottle would be better, please. | Also wäre eine Flasche besser. |
| Okay, see you! | Okay, man sieht sich! |
| Hi Laura, congratulations! | Hallo Laura, herzlichen Glückwunsch! |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Kannst du bitte die Spüle saubermachen, bevor ich mit dem Waschen anfange? |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Es wird dir vielleicht helfen, dich etwas zu entspannen. Hoffe ich... |
| You too, byee! | Du auch, tschüss! |
| What about you? | Und du? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Handynummer haben? |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Ähm... Stimmt. Wie konnte ich das vergessen? Wie dumm kann ich nur sein... |
| That's wonderful, thank you very much! | Das ist wundervoll! Vielen Dank dafür! |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Nein, ich denke es war nur ein normaler Wein für 4 oder 5 Pfund. |
| No, I don't need anything, thanks. | Nein, danke. Ich brauche nichts anderes. |