







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Better late than never! | Besser spät als nie! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, ich schätze, ihr meint Mike. |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Das ist perfekt! Ich weiß es wirklich zu schätzen. Vielen Dank dafür! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Ähm, ich denke meine erste Wahl wäre Camden Lock. |
| You're welcome! | Gerne! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Ja, bitte einen gemütlichen Tisch. |
| Can we see the kitchen first, please? | Können wir uns bitte zuerst die Küche ansehen? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Ich möchte bitte auch ein Glas Wein. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Ich bin Cate, freut mich dich kennenzulernen Mike. |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Kumpel, Sche*ße aufzuheben kostet nochmal einen Zehner. Bis später! |
| Hello, madam, unfortunately... | Hallo gnädige Frau, leider... |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Kannst du mir bitte ein paar Informationen über die anderen Mieter geben? |
| Or can you clean this one, please? | Oder kannst du dieses hier bitte saubermachen? |
| So a bottle would be better, please. | Also wäre eine Flasche besser. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Kannst du mir bitte den Wein aus dem Kühlschrank geben? |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |
| I'll have 20, please. | Eine mit 20 bitte. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Wir müssen den Ofen vorheizen. Kannst du ihn bitte anmachen? |