







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can we have the menu, please? | Können wir bitte die Speisekarte haben? |
| What about you, Mike? | Was ist mit dir Mike? |
| Alright, if you say so! | Okay, wenn du meinst! |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Nein, danke! Ich denke nicht, dass ich meine Katze für ein Zimmer abgeben würde! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Kein Sorge, ich kann beides gleichzeitig machen meine Liebe! |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ja, ich denke das ist besser. Danke. |
| So a bottle would be better, please. | Also wäre eine Flasche besser. |
| If you don't have anything better to do, of course. | Natürlich, wenn du noch nichts anderes vorhast. |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Ja danke, ich hab mich gefragt, ob sein Pimmel drinnen oder draußen ist! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Dann habe ich natürlich meinen Termin um 11:00 Uhr verpasst. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Kannst du mir bitte das Schneidebrett und das Messer geben? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Hallo Dick, freut mich dich kennenzulernen. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, ich nehme meine Tasche mit, also kein Grund zur Sorge. |
| I just need your name and mobile number, please. | Ich brauche bitte nur Ihren Namen und Ihre Handynummer. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Ich rede natürlich darüber das Haus zu verlassen... |
| I see, what about a tenner then? | Ich verstehe. Was sagst du zu einem Zehner? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Ich muss sagen du verhältst dich manchmal wie ein Kind! |
| I don't know what to say, really... | Ich weiß echt nicht, was ich sagen soll... |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay Toby, mein Freund, der zu viel redet. Tut mir leid... |
| Thanks for letting me know, bye! | Danke für die Information. Tschüss! |