







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, ich nehme meine Tasche mit, also kein Grund zur Sorge. |
| Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ja, ich denke das ist besser. Danke. |
| Can you put it on the stove, please? | Kannst du ihn bitte auf den Herd stellen? |
| It seems we have to, in any case... | Es scheint so als müssten wir das so oder so... |
| Maybe, sorry about that. | Vielleicht, entschuldige bitte. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, Sie haben eine Packung gefunden. Vielen Dank! |
| Can you get me 3 small beers, please? | Kannst du mir bitte drei kleine Flaschen Bier holen? |
| Alright, see you soon. | Ok, bis gleich. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Wir müssen den Ofen vorheizen. Kannst du ihn bitte anmachen? |
| Hi Laura, congratulations! | Hallo Laura, herzlichen Glückwunsch! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Dann habe ich natürlich meinen Termin um 11:00 Uhr verpasst. |
| Really? Thank you so much! | Echt? Vielen, vielen Dank! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Du bist sehr großzügig Schatz. Wie wäre es damit... |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Wir möchten dann eine Flasche Chardonnay und eine Flasche Sauvignon Blanc. Danke Mike. |
| Hello sir, table for two? | Hallo, ein Tisch für Zwei? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, ja, ich würde gerne £20 abheben, bitte. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ich habe gerade etwas Toastbrot gegessen. Und du? |
| More or less? | Mehr oder weniger? |
| Alright, if you say so! | Okay, wenn du meinst! |