







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I see, what about a tenner then? | Ich verstehe. Was sagst du zu einem Zehner? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Du hast endlich deinen kostbaren Reis. Meinen Glückwunsch! |
| That would be the worst, I guess. | Ich denke, das wäre das schlimmste. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Sorry Cate! Freut mich dich kennenzulernen. |
| What's her name, by the way? | Wie heißt sie eigentlich? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Ja, kann ich bitte ein Glas Chardonnay haben? |
| That's wonderful, thank you very much! | Das ist wundervoll! Vielen Dank dafür! |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Ach Mensch! Können wir bitte über etwas anderes sprechen?! |
| Can you start from the beginning, please? | Kannst du bitte von Anfang an anfangen? |
| Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Kannst du mir bitte ein paar Informationen über die anderen Mieter geben? |
| Congratulations, well spotted! | Glückwunsch. Gut erkannt! |
| Can I take your name and mobile number, please? | Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Handynummer haben? |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ich habe 2 Häuser gefunden, die man sich ansehen kann. Und du? |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Can you summarize it before you go, please? | Kannst du die Geschichte bitte zusammenfassen bevor du gehst? |
| Sure, no problem. | Klar, kein Problem. |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Kein Problem. Können wir das bitte als Erstes machen? |
| You too, byee! | Du auch, tschüss! |