An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |
Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Hallo Diego, danke fürs Aufpassen auf die Tasche. |
Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, ich nehme meine Tasche mit, also kein Grund zur Sorge. |
Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Ja danke, ich hab mich gefragt, ob sein Pimmel drinnen oder draußen ist! |
Can you leave me alone, please! | Lass mich bitte in Ruhe! |
Can you make it bigger, please? | Kannst du sie bitte größer machen? |
I don't know what to say, really... | Ich weiß echt nicht, was ich sagen soll... |
Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Hallo, ich möchte bitte einen Tisch für zwei für heute Abend reservieren. |
That's okay, can we do it first thing, please? | Kein Problem. Können wir das bitte als Erstes machen? |
Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh ja. Ich möchte bitte mit meiner Mutter, ich meine Frau Jones, sprechen! |
That's okay for now, thank you. | Danke, momentan nicht. |
I'll have a glass of white wine, too, please. | Ich möchte bitte auch ein Glas Wein. |
I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Nein, danke! Ich denke nicht, dass ich meine Katze für ein Zimmer abgeben würde! |
We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Wir nehmen die Muscheln, die Kalamari, einige Shrimps und den gegrillten Fisch, bitte. |
Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Kumpel, Sche*ße aufzuheben kostet nochmal einen Zehner. Bis später! |
Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Ja ein paar Krabbenchips und ein paar Frühlingsröllchen bitte. |
I was sleeping before you woke me up, what's up? | Ich habe geschlafen, bevor du mich aufgeweckt hast. Was ist los? |
Can you still check the stock room, please? | Können Sie trotzdem bitte im Lager nachsehen? |
Hi Rocco, we're okay, thanks. | Hi Rocco, danke dir, aber nein. |