







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can I take your name and mobile number, please? | Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Handynummer haben? |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Kannst du mir einen Gefallen tun und bitte ein bisschen für uns finden? |
| Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |
| Okay, why not, if you want. | Okay, wieso nicht, wenn du magst. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Viel Erfolg morgen, man sieht sich. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, ich schätze, ihr meint Mike. |
| Thank you, madam, see you then! | Vielen Dank gnädige Frau, bis später! |
| Hello, can we order our meals, please? | Hallo, können wir bitte unser Essen bestellen? |
| Really? Very interesting. | Echt? Sehr interessant. |
| If you don't have anything better to do, of course. | Natürlich, wenn du noch nichts anderes vorhast. |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, was ist mit dem Zimmer oben in deinem Haus? |
| What about this one behind Iceland? | Was ist mit dem einen hinter Iceland? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Kannst du bitte aufhören mich an meine Situation mit den 10 Tagen zu erinnern? |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Ich denke, da sie meine Dinge nehmen, können wir uns etwas von ihrem Brot *leihen*. |
| Thanks for your kind wishes. | Danke für die netten Worte. |
| Can we continue what we were doing please? | Können wir bitte weitermachen? |
| Hello sir, table for two? | Hallo, ein Tisch für Zwei? |
| That would be nice, thank you. | Danke, das wäre großartig. |
| Alright, see you soon. | Ok, bis gleich. |