







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Schatz, kannst du mir bitte die Treppen runterhelfen? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Kannst du bitte ein paar Zwiebeln für mich schneiden?! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay Toby, mein Freund, der zu viel redet. Tut mir leid... |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Nein, danke! Ich denke nicht, dass ich meine Katze für ein Zimmer abgeben würde! |
| And it's totally burnt now, gross! | Und die ist jetzt total verbrannt. Ekelhaft! |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Ich muss jetzt wirklich gehen. Bis später dann. Küsse... |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Ich bin Cate, freut mich dich kennenzulernen Mike. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Ähm, ja irgendwie schon, aber nicht wirklich! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Dann habe ich natürlich meinen Termin um 11:00 Uhr verpasst. |
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Ähm, ich kann mich nicht erinnern... Du hattest etwas mit Fleisch, schätze ich. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Hat mich gefreut Cate. Bis später! |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Er sieht etwas verängstigt aus. Ich denke weil er Bear riechen kann. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Kannst du mir bitte das Schneidebrett und das Messer geben? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, kannst du mir bitte sagen, was sie letzte Nacht gesagt hat? |
| Hi Laura, congratulations! | Hallo Laura, herzlichen Glückwunsch! |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Ich möchte bitte auch ein Glas Wein. |
| Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Kannst du bitte für mich ein paar Kartoffeln schälen?! |
| Yes, Cate speaking. | Ja, hier ist Cate. |