







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| See you at the station at 5. | Bis um 5 an der Haltestelle. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Du hast endlich deinen kostbaren Reis. Meinen Glückwunsch! |
| Thank you, madam, see you then! | Vielen Dank gnädige Frau, bis später! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Hallo Dick, freut mich dich kennenzulernen. |
| Can you make it bigger, please? | Kannst du sie bitte größer machen? |
| Yes, Cate speaking. | Ja, hier ist Cate. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Ich rede natürlich darüber das Haus zu verlassen... |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ich warte auf dich. Bis gleich. |
| Can we see the bathroom first, please? | Können wir uns bitte zuerst das Badezimmer ansehen? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Ähm, ich kann mich nicht erinnern... Du hattest etwas mit Fleisch, schätze ich. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Kannst du mir bitte den Wein aus dem Kühlschrank geben? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Echt? Das war mir nicht klar, danke fürs klarstellen! |
| Can I have the ad number for it, please? | Kann ich bitte die Anzeigennummer dafür haben? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh ja. Ich möchte bitte mit meiner Mutter, ich meine Frau Jones, sprechen! |
| Can we have the menu, please? | Können wir bitte die Speisekarte haben? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | Und mach auch bitte die Ober- und Unterhitze an. |
| Can we see the kitchen first, please? | Können wir uns bitte zuerst die Küche ansehen? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Nein, ich denke es war nur ein normaler Wein für 4 oder 5 Pfund. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Ich muss jetzt wirklich gehen. Bis später dann. Küsse... |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Ähm... Stimmt. Wie konnte ich das vergessen? Wie dumm kann ich nur sein... |