







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello Dick, nice to meet you. | Hallo Dick, freut mich dich kennenzulernen. |
| Can we see the kitchen first, please? | Können wir uns bitte zuerst die Küche ansehen? |
| Okay, thank you very much. | Okay, vielen Dank. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Ich schätze sie hat es nicht mehr ausgehalten dein hässliches Gesicht zu sehen. |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Ja, kann ich bitte ein Glas Chardonnay haben? |
| I will have some fish, I think. | Ich denke ich werde mir Fisch bestellen. |
| I just need your name and mobile number, please. | Ich brauche bitte nur Ihren Namen und Ihre Handynummer. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Kannst du bitte für mich ein paar Kartoffeln schälen?! |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Ja danke, ich hab mich gefragt, ob sein Pimmel drinnen oder draußen ist! |
| Stay on the line, please... | Bleiben Sie bitte in der Leitung... |
| I need them finely chopped, please! | Ich brauche sie bitte fein gehackt! |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Nein, danke! Ich denke nicht, dass ich meine Katze für ein Zimmer abgeben würde! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Sorry Cate! Freut mich dich kennenzulernen. |
| That's wonderful, thank you very much! | Das ist wundervoll! Vielen Dank dafür! |
| That's okay for now, thank you. | Danke, momentan nicht. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Es wird dir vielleicht helfen, dich etwas zu entspannen. Hoffe ich... |
| Can you look after it carefully, please? | Kannst du bitte darauf aufpassen? |
| No, I don't need anything, thanks. | Nein, danke. Ich brauche nichts anderes. |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ja, ich denke das ist besser. Danke. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Du hast endlich deinen kostbaren Reis. Meinen Glückwunsch! |