







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | !أجل، لقد كنت أتسائل اذا ماكان قضيبه فى الداخل ام فى الخارج، شكراً |
| Okay, see you! | !حسناً, أراك لاحقاً |
| I am fine, thank you. | .انا بخير, شكراً لك |
| I see, what about a tenner then? | أرى ذلك، ماذا لو أعطيتك 10 جنيهات؟ |
| So a bottle would be better, please. | .لذلك, زجاجة ستكون أفضل, من فضلك |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | .سأحصل على كأس نبيذ, أيضاً, من فضلك |
| Is there any chance of getting a table, please? | هل هناك أي فرصة للحصول على طاولة، من فضلك؟ |
| That's wonderful, thank you very much! | !هذا رائع، شكرًا جزيلًا لك |
| Can I take your name and mobile number, please? | هل يمكنني أخذ اسمكِ ورقم هاتفكِ الجوال، من فضلك؟ |
| Sure, no problem. | .بالطبع، لا يوجد مشكلة |
| I'm talking about leaving the house, of course... | ...أنا أتحدث عن مغادرة المنزل، بالطبع |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | هل يمكنكِ تمرير لوح التقطيع و السكين من فضلك؟ |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | .نعم، انا لا أحب الممر، شكراً لك |
| Really? Very interesting. | .حقاً, هذا مثير للإهتمام |
| Erm, kind of, but not exactly! | !إمم، نوعًا ما، لكن ليس بالضبط |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | !أخيراً حصلتى على الأرز الغالى بالنسبة لكِ، مبروك |
| What about you, Mike? | ماذا عنك مايك؟ |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | .منزل كامل؟ أكثر بكثير مما ندفع الآن، بكل تأكيد |
| I will have some fish, I think. | .سأحصل على بعض الأسماك، أعتقد |
| Thank you, madam, see you then! | !شكرًا لكِ، سيدتي، أراكِ لاحقًا إذاً |