







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | .حسناً, أنا فى إنتظارك, أراك لاحقاً |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | أجل، لكن هل يمكنك تقطيعهم على شكل مكعبات، من فضلك؟ |
| Can you make it bigger, please? | هل يمكنك أن تجعلها اكبر، من فضلك؟ |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | نعم، هل يمكننى الحصول على كأس من الشاردوناى من فضلك؟ |
| Sure, no problem. | .بالطبع، لا يوجد مشكلة |
| I'm talking about leaving the house, of course... | ...أنا أتحدث عن مغادرة المنزل، بالطبع |
| I need them finely chopped, please! | !أريدهم مقطعين بشكل صغير جداً، من فضلك |
| Alright! See you, bye. | .حسناً! أراك لاحقاً, الى اللقاء |
| Hello Dick, nice to meet you. | .مرحبًا ديك، من اللطيف مقابلتك |
| Diego! You little b*stard. | .ديجو! يالك من ابن *انية |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | !لا أعتقد أنني سأترك قطي لأحصل على غرفة، شكرًا لك |
| Nice to meet you, Toby! | !سعدت بمقابلتك توبى |
| Good luck for tomorrow, see you. | .حظاً موفقاً غداً, أراك لاحقاً |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | .منزل كامل؟ أكثر بكثير مما ندفع الآن، بكل تأكيد |
| Really? Thank you so much! | !حقاً؟ شكراً جزيلاً لك |
| No, I don't need anything, thanks. | .لا، لا أريد أى شىء، شكراً لك |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | .. حسناً، توبى صديقى الثرثار، يؤسفنى ان اقول |
| So a bottle would be better, please. | .لذلك, زجاجة ستكون أفضل, من فضلك |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | يجب ان نقوم بتسخين الفرن أولاً، هل يمكنك إشعاله، من فضلك؟ |
| What about you, Mike? | ماذا عنك مايك؟ |