







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you soon. | .حسناً, أراكِ قريباً |
| Yes, what about them? | نعم, ماذا عنهم؟ |
| I am fine, thank you. | .انا بخير, شكراً لك |
| Can you summarize it before you go, please? | هل يمكنك تلخيص القصة قبل انت تذهب، من فضلك؟ |
| That would be the worst, I guess. | .أعتقد ان هذا كان سيكون أسوأ |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | .أجل، أعتقد هذا أفضل، شكراً |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | .لا، انه نوع عادى، 4 او 5 جنيهات، أعتقد |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | مهلًا، إنتظر، ماذا عن الغرفة العلوية، في منزلك؟ |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | !أجل، لقد كنت أتسائل اذا ماكان قضيبه فى الداخل ام فى الخارج، شكراً |
| I'm talking about leaving the house, of course... | ...أنا أتحدث عن مغادرة المنزل، بالطبع |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | عزيزي، هل يمكنك مساعدتي في النزول على الدرج، من فضلك؟ |
| That's wonderful, thank you very much! | !هذا رائع، شكرًا جزيلًا لك |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | .مرحبًا، أود أن احجز طاولة لشخصين الليلة، من فضلك |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | !هذا ممتاز! أقدر لكِ هذا، شكرًا جزيلاً لكِ |
| I just need your name and mobile number, please. | .أحتاج فقط إلى اسمك ورقم هاتفك، من فضلك |
| You act like a child sometimes, I have to say! | !انت تتصرف كطفل في بعض الأوقات، يجب أن أقول ذلك |
| I'll have another glass of wine, please. | .سأحصل على كأس نبيذ, من فضلك |
| Stay on the line, please... | ...إبقِ على الخط، من فضلك |
| Good night, see you later. | .تصبح على خير, أراك لاحقاً |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | .يبدو خائفاً قليلاً، لأنه يشم رائحة بير، أعتقد |