An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
That's okay for now, thank you. | .هذا جيد للآن، شكراً لكِ |
Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | .مرحبًا، أود أن احجز طاولة لشخصين الليلة، من فضلك |
Hello, Joseph, nice to meet you. | .مرحبًا، جوزيف، من اللطيف مقابلتك |
Oh come on! Can we just talk about something else, please! | !اوه بربكما! هل يمكننا الحديث عن شىء أخر من فضلكما |
I am okay, thanks. | .انا بخير، شكراً لكِ |
To be more realistic, of course! | !لأكون واقعيًا، بالطبع |
I am fine, thank you. | .انا بخير, شكراً لك |
Well done, very clever! | !أحسنت, ذكى جداً |
Can I have the ad number for it, please? | هل يمكنني الحصول على رقم الإعلان لهذا المنزل، من فضلك؟ |
Yes, but can we cut them in cubes, please? | أجل، لكن هل يمكنك تقطيعهم على شكل مكعبات، من فضلك؟ |
Okay, thank you very much. | .حسناً، شكراً جزيلاً لكِ |
Really? Thank you so much! | !حقاً؟ شكراً جزيلاً لك |
Can you open the oven door for me, please? | هل يمكنك فتح الباب لى، من فضلك؟ |
You're welcome! | !على الرحب والسعة |
Can you still check the stock room, please? | هل مازال يمكنك تفقد غرفة المخزن، من فضلك؟ |
It seems we have to, in any case... | ...يبدو أننا سنضطر إلى ذلك، على أي حال |
You are being very generous dear, thanks, what about this... | ...أنتِ كريمة للغاية ياعزيزتي، أشكركِ، ماذا عن ذلك |
Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | !حقاً؟ هذا لم يكن واضحاً, شكراً للتوضيح |
Dear, can you let him finish, please!? | عزيزي، هل يمكنك أن تدعه ينهي، من فضلك!؟ |
Can you stop bothering me, please? | هل يمكنك التوقف عن إزعاجي، من فضلك؟ |