







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Is there any chance of getting a table, please? | هل هناك أي فرصة للحصول على طاولة، من فضلك؟ |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | .مرحباً ديجو, شكراً لإهتمامك بالحقيبة |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | !هذا ممتاز! أقدر لكِ هذا، شكرًا جزيلاً لكِ |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | .أجل، أعتقد هذا أفضل، شكراً |
| Could you do me a favour and find us some, please? | هل يمكنك صنع معروف وإحضار البعض لنا, من فضلك؟ |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | .مرحبًا، أود أن احجز طاولة لشخصين الليلة، من فضلك |
| Okay, why not, if you want. | .حسناً, لماذا لا, إذا كنت تريد |
| Can we continue what we were doing please? | هل يمكننا الإستمرار في الذي كنا نقوم به من فضلك؟ |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | !يا رجل، إلتقاط البراز يتطلب عشرة جنيهات أخرى، أراك لاحقاً |
| Alright, see you soon. | .حسناً, أراكِ قريباً |
| No, I don't need anything, thanks. | .لا، لا أريد أى شىء، شكراً لك |
| Yes, what about them? | نعم, ماذا عنهم؟ |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | !أخيراً حصلتى على الأرز الغالى بالنسبة لكِ، مبروك |
| I see, what about a tenner then? | أرى ذلك، ماذا لو أعطيتك 10 جنيهات؟ |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | سنأكل بلح البحر والكالاماري وبعض الجمبري والأسماك المشوية من فضلك. |
| Nice to meet you, Toby! | !سعدت بمقابلتك توبى |
| Thank you, have a nice day! | !شكراً لكِ، أتمنى لكِ يوماً لطيفاً |
| Okay, see you! | !حسناً, أراك لاحقاً |
| You're welcome! | !على الرحب والسعة |
| Can we have our drinks before the meal please? | هل يمكننا الحصول على مشروباتنا قبل الوجبة من فضلك؟ |