







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Maybe later, that's all for now, thank you! | !ربما في وقت لاحق، هذا كل مانريد الآن، شكرًا لك |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | .همم، أجل، هل يمكننى الحصول على 20 جنيه مستردة من فضلك |
| And I need to change my clothes, of course. | .و أريد تغيير ملابسى بالطبع |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | .كيت, سأخذ حقيبتى معى, لذا لا حاجة لأن تقلقى |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | .أجل، بعض من البروان كراكرز وبعض من السبرنع رولز، من فضلك |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | !لا أعتقد أنني سأترك قطي لأحصل على غرفة، شكرًا لك |
| So a bottle would be better, please. | .لذلك, زجاجة ستكون أفضل, من فضلك |
| Stay on the line, please... | ...إبقِ على الخط، من فضلك |
| Can I have a look at it, please? | هل يمكننى النظر اليه من فضلك؟ |
| Oh, you mean Mike, I guess. | .اوه, تقصدون مايك على ما أعتقد |
| If you don't have anything better to do, of course. | .اذا كان ليس لديكِ شيئاً أفضل لتفعليه بالطبع |
| Nice to meet you, Toby! | !سعدت بمقابلتك توبى |
| Okay, thank you very much. | .حسناً، شكراً جزيلاً لكِ |
| Alright, see you Cate. | .حسناً, أراك لاحقاً كيت |
| Maybe, sorry about that. | .ربما, اعتذر عن ذلك |
| Dear, can you let him finish, please!? | عزيزي، هل يمكنك أن تدعه ينهي، من فضلك!؟ |
| What about this one behind Iceland? | ماذا عن تلك التي توجد خلف أيسلاند؟ |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | هل يمكنك إعطائي بعض المعلومات حول المستأجرين الأخرين، من فضلك؟ |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | هل يمكنكِ تمرير لوح التقطيع و السكين من فضلك؟ |
| Thanks for your kind wishes. | .أشكرك على تمنياتك الطيبة |