







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | .بعد ذلك فوت موعد الساعة 11:00، بالطبع |
| Can I take your name and mobile number, please? | هل يمكنني أخذ اسمكِ ورقم هاتفكِ الجوال، من فضلك؟ |
| Yes, Cate speaking. | .نعم, كيت تتحدث |
| Is there any chance of getting a table, please? | هل هناك أي فرصة للحصول على طاولة، من فضلك؟ |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | لقد وجدت بيتين قابلين للمشاهدة، ماذا عنك؟ |
| Can you look after it carefully, please? | هل يمكنكِ الإعتناء بها بحرص من فضلك؟ |
| Erm, kind of, but not exactly! | !إمم، نوعًا ما، لكن ليس بالضبط |
| I just had a bit of toast, what about you? | لقد أكلت القليل من التوست, ماذا عنك؟ |
| To be more realistic, of course! | !لأكون واقعيًا، بالطبع |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | .همم، أجل، هل يمكننى الحصول على 20 جنيه مستردة من فضلك |
| He is made of wood, I believe. | .انه مصنوع من خشب، أعتقد |
| Hello, can we order our meals, please? | مرحباً، هل يمكننا ان نطلب وجباتنا، من فضلك؟ |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | !هل يمكنكِ تقشير بعض البطاطس من اجلى؟ من فضلك |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | !أوه أجل، أريد التحدث إلى والدتي، أعني السيدة جونز، من فضلك... |
| You act like a child sometimes, I have to say! | !انت تتصرف كطفل في بعض الأوقات، يجب أن أقول ذلك |
| Oh, you mean Mike, I guess. | .اوه, تقصدون مايك على ما أعتقد |
| That's okay for now, thank you. | .هذا جيد للآن، شكراً لكِ |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | يبدو لطيفًا، هل يمكنك أن ترينا الغرفة، من فضلك؟ |
| Can we see the bathroom first, please? | هل يمكننا رؤية الحمام، من فضلك؟ |
| No, I don't need anything, thanks. | .لا، لا أريد أى شىء، شكراً لك |