An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Une maison entière !? Bien plus que ce que nous payons maintenant, à coup sûr. |
It might help you to relax a bit, I hope... | Il va t'aider à te relaxer, j'espère... |
If you don't have anything better to do, of course. | Si vous n'avez rien de mieux à faire bien sûr. |
Alright, if you say so! | Très bien, si tu le dis! |
You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Nous prendrons les moules, les calamars, les crevettes et le poisson grillé, s'il vous plaît. |
I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Je suis capable de faire les deux en même temps, t'inquiète! |
Thank you, madam, see you then! | Merci, madame, à plus tard ! |
More or less? | Plus ou moins ? |
I am okay, thanks. | Je vais bien, merci. |
See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
Really? Thank you so much! | Vraiment ? Merci beaucoup ! |
Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate avec un C et pas un K, pouvez-vous vérifier une nouvelle fois, s'il-vous-plaît ? |
Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
Yes, Cate speaking. | Oui, c'est Cate à l'appareil. |
I'll have another glass of wine, please. | Je voudrais un autre verre de vin, s'il-vous-plait. |
She hung up on me! F*cking idiot! | Elle a raccroché! Quelle p*tain d'idiote! |
Alright, see you Cate. | Très bien, à demain Cate. |
It seems we have to, in any case... | Il semble que nous le devons, dans tous les cas... |
Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |