







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you start from the beginning, please? | Tu peux m'expliquer depuis le début, s'il te plaît? |
| Thanks for letting me know, bye! | Merci de me le faire savoir, au revoir! |
| No, I don't need anything, thanks. | Non, je n'ai besoin de rien, merci. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh vous en avez trouvé, merci beaucoup! |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| Can we have the menu, please? | Pouvons-nous avoir le menu, s'il vous plaît? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Okay, je t'attends, à plus tard. |
| I'll have another glass of wine, please. | Je voudrais un autre verre de vin, s'il-vous-plait. |
| Can you still check the stock room, please? | Pouvez-vous vérifier vos réserves, s'il vous plaît? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, oui, puis-je avoir 20 livres de monnaie, s'il vous plaît ? |
| Thank you, have a nice day! | Merci, passez une bonne journée! |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Tu peux peler des patates pour moi? S'il te plaît? |
| To be more realistic, of course! | Pour être plus réaliste, bien sûr ! |
| Really? Very interesting. | Vraiment ? Très intéréssant. |
| You're welcome! | De rien ! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pourriez-vous me donner des informations sur les locataires, s'il vous plaît? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, je n'arrive pas à m'en souvenir... Tu as pris de la viande, j'imagine. |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| Alright, see you Cate. | Très bien, à demain Cate. |