







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| What about you? | あなたは? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| You're welcome! | どういたしました! |
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |