







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | AI が好きなんだけど、君は何が好き? |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| Is there any chance of getting a table, please? | どうにかしてテーブルを押さえられないかしら? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |