







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | そうさ、もし彼のチンチンが出たままなのかどうか気になったのさ、ありがとよ! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Congratulations, well spotted! | おめでとう、よく分かったわね! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| Hi Laura, congratulations! | こんにちは、ローラ、おめでとう! |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |