







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | そうさ、もし彼のチンチンが出たままなのかどうか気になったのさ、ありがとよ! |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | う~ん、覚えてないわ… お肉料理だったかしら。 |