







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| What's up guys, how is it going? | よぉ皆、調子はどうだい? |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| Maybe, sorry about that. | そうかもね、ご愁傷様。 |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |