







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| Can you start from the beginning, please? | はじめから話してくる? |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |