







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | 彼女切りやがった!なんて馬鹿やろうだ! |
| Hi Laura, congratulations! | こんにちは、ローラ、おめでとう! |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Alright, see you then. | じゃあ、またあとで。 |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |