







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | ケイトの綴りは K ではなく C ですよ。もう一度ご確認いただけますか? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | う~ん、覚えてないわ… お肉料理だったかしら。 |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |