







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| That's okay, can we do it first thing, please? | それでいいわよ、最初の事を出来るかしら? |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| I am okay, thanks. | 僕は元気だよ。 |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |
| Thank you, madam, see you then! | ありがとうございます。それではご来店をお待ちしております! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |