







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | う~ん、覚えてないわ… お肉料理だったかしら。 |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| Is there any chance of getting a table, please? | どうにかしてテーブルを押さえられないかしら? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |
| What's up guys, how is it going? | よぉ皆、調子はどうだい? |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |