







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you start from the beginning, please? | はじめから話してくる? |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |
| What about you? | あなたは? |