







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |
| You're welcome! | どういたしました! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | 今後ともよろしく、ケイト。またあとで! |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| Can we see the kitchen first, please? | まずキッチンを見てもよろしいですか? |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |