







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Sure, no problem. | ああ、問題ないよ。 |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |