







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | ケイトの綴りは K ではなく C ですよ。もう一度ご確認いただけますか? |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |