







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| That's okay, can we do it first thing, please? | それでいいわよ、最初の事を出来るかしら? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |