







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| What about you? | あなたは? |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| She hung up on me! F*cking idiot! | 彼女切りやがった!なんて馬鹿やろうだ! |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | 今後ともよろしく、ケイト。またあとで! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |