







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| Sure, no problem. | ああ、問題ないよ。 |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |