







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | そうさ、もし彼のチンチンが出たままなのかどうか気になったのさ、ありがとよ! |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| Is there any chance of getting a table, please? | どうにかしてテーブルを押さえられないかしら? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |