







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |