







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |