







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | わかった待ってるわ。じゃぁまたね。 |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |