







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Thank you, madam, see you then! | ありがとうございます。それではご来店をお待ちしております! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | あと、上と底部のグリルもオンにしてくれ。 |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | わかった待ってるわ。じゃぁまたね。 |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |