







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| He is made of wood, I believe. | 木でできてると思うけど。 |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | あと、上と底部のグリルもオンにしてくれ。 |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | …これはどうも。僕もお会いできて光栄だな! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |