







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |
| What about you? | あなたは? |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Maybe, sorry about that. | そうかもね、ご愁傷様。 |