







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | わかった待ってるわ。じゃぁまたね。 |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| What's up guys, how is it going? | よぉ皆、調子はどうだい? |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |