







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| Can you start from the beginning, please? | はじめから話してくる? |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |