







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| I am okay, thanks. | 僕は元気だよ。 |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |