







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |