







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |