







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| And turn the top and the bottom grills on, please. | あと、上と底部のグリルもオンにしてくれ。 |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Can we see the kitchen first, please? | まずキッチンを見てもよろしいですか? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |