An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
I just had a bit of toast, what about you? | トーストをほんの少しだけ食べたわ、あなたは? |
Maybe, sorry about that. | そうかもね、ご愁傷様。 |
Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |
Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
I like Artificial Intelligence, what about you? | AI が好きなんだけど、君は何が好き? |