







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | ケイトの綴りは K ではなく C ですよ。もう一度ご確認いただけますか? |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| Is there any chance of getting a table, please? | どうにかしてテーブルを押さえられないかしら? |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| More or less? | もっと上、それとも下? |