







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | んー、はい、現金で£20を引き出します。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Maybe, sorry about that. | そうかもね、ご愁傷様。 |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |