







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |