







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Puoi pulire il lavandino prima che inizi a lavare, per favore? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Prendiamo una bottiglia di Chardonnay e una bottiglia di Sauvignon Blanc, grazie Mike. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |