An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
What about you, Mike? | E tu Mike? |
Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
Can you make it bigger, please? | Puoi ingrandirla, per favore? |
Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |