







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
| That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |