







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |