







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |