







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate con la C non la K, può controllare di nuovo, per favore? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |