







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| More or less? | Più o meno? |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |