







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, porto la borsa con me, non devi preoccuparti. |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |