







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Puoi pulire il lavandino prima che inizi a lavare, per favore? |