







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Prendiamo una bottiglia di Chardonnay e una bottiglia di Sauvignon Blanc, grazie Mike. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| What about you? | E tu che mi dici? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |