







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| Can you make it bigger, please? | Puoi ingrandirla, per favore? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| More or less? | Più o meno? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |