







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |