







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you Cate. | Va bene, ci vediamo Cate. |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| Alright, see you soon. | Va bene, a presto. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |