







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Prendiamo una bottiglia di Chardonnay e una bottiglia di Sauvignon Blanc, grazie Mike. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |