







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |