







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sì, non mi piace il corridoio, grazie. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |