







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I see, what about a tenner then? | Capisco, cosa ne dici di un deca allora? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| More or less? | Più o meno? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |