







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Bello, per raccogliere la merda ci vuole un altro deca, ci vediamo! |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |