







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sì, così è meglio credo, grazie. |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Prendiamo una bottiglia di Chardonnay e una bottiglia di Sauvignon Blanc, grazie Mike. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |