







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, porto la borsa con me, non devi preoccuparti. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |