







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Non penso che lascerei il mio gatto per prendere una stanza, grazie! |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Puoi pulire il lavandino prima che inizi a lavare, per favore? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |