







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sì, così è meglio credo, grazie. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Prendiamo una bottiglia di Chardonnay e una bottiglia di Sauvignon Blanc, grazie Mike. |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Poi ho mancato l’appuntamento delle 11:00, naturalmente. |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |