







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |