







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| More or less? | Più o meno? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |