







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Alright, see you soon. | Va bene, a presto. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |