







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sì, non mi piace il corridoio, grazie. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| More or less? | Più o meno? |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |