







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate con la C non la K, può controllare di nuovo, per favore? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| Alright, see you Cate. | Va bene, ci vediamo Cate. |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |