







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |