







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| What about you? | E tu che mi dici? |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |