







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Non penso che lascerei il mio gatto per prendere una stanza, grazie! |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |