







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| More or less? | Più o meno? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Magari ti aiuta a rilassarti un po’, spero… |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Credo che la bottiglia sia pulita, ma puoi lavare i bicchieri, per favore? |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Alright, see you Cate. | Va bene, ci vediamo Cate. |