







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |