







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |