







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |