







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| More or less? | Più o meno? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| What about you? | E tu che mi dici? |