







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| More or less? | Più o meno? |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Puoi pulire il lavandino prima che inizi a lavare, per favore? |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |