







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you make it bigger, please? | Puoi ingrandirla, per favore? |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Sì, puoi tagliarli a cubetti, per favore? |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sì, così è meglio credo, grazie. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |