







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Bello, per raccogliere la merda ci vuole un altro deca, ci vediamo! |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Can you make it bigger, please? | Puoi ingrandirla, per favore? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| What about you? | E tu che mi dici? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Prendiamo una bottiglia di Chardonnay e una bottiglia di Sauvignon Blanc, grazie Mike. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |