







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Sto parlando di lasciare la casa, naturalmente… |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| More or less? | Più o meno? |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |