







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |