







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| See you at the station at 5. | Ci vediamo alla stazione alle 5. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |