







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Già, mi chiedevo se il suo pistolino fosse rimasto dentro o fuori, grazie! |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| Alright, see you Cate. | Va bene, ci vediamo Cate. |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |