







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Magari ti aiuta a rilassarti un po’, spero… |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| More or less? | Più o meno? |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |