In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Would you like some pills for your headache? | Quer um comprimido para a dor de cabeça? |
Shall we smoke outside? | Vamos fumar lá fora? |
Shall we leave, then? | Vamos, então? |
Okay, shall we meet at the station at five? | Certo, combinamos na estação às cinco? |
There are 3 types of parmesan, which one would you like me to get? | Existem 3 tipos de parmesão, qual gostaria que eu comprasse? |
Would you like me to take you out for dinner? | Você quer que eu o leve a jantar fora? |
We have an apron, why don't you wear it? | Temos um avental, por que não o usa? |
Would you like to get some cashback? | Gostaria sacar algum dinheiro? |
Would you like me to bring you anything? | Querem que eu vá pegar alguma coisa para vocês? |
Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | Erm, eu ia perguntar se gostaria de ir amanhã comigo a Brighton. |
Don't you think a 50% rise is too much!? | Não acha que um aumento de 50% é demasiado!? |
Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | Você quer levar um frango inteiro ou peças? |
Before we start, would you like me to play some music? | Antes de a gente começar, gostaria que eu pusesse música a tocar? |
Would you like to have anything as a starter? | Gostaria de algo para entrada? |
Shall we use the self-checkout? | Vamos para as caixas "self-service"? |
Shall we check if they have that very special rice first? | Não devemos primeiro ver se eles têm esse arroz tão especial? |
Shall we get the grated one? | Levamos o queijo ralado? |
It must be a sign, why don't you... | Deve ser um sinal, por que você não... |
Or would you like to share half each? | Ou quer partilhar metade de cada? |
Shall we get a bottle of chardonnay? | Vamos pedir uma garrafa de Chardonnay? |