







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Shall we get a bottle of chardonnay? | Holen wir uns eine Flasche Chardonnay? |
| It must be a sign, why don't you... | Das muss ein Zeichen sein, warum kommst du nicht... |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | Ich denke es ist möglich! Warum hilfst du mir nicht ein bisschen? |
| Do you mind if I join you? | Macht es dir was aus, wenn ich mich zu euch setze? |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Cate, warum bitten wir nicht Rocco uns etwas Wein zu bringen. |
| Yes, thank you, we would like to order half a duck with pancakes. | Ja, dankeschön. Wir würden gerne eine halbe Ente mit Pfannkuchen bestellen. |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | Möchtest du stattdessen Hähnchenschenkel oder Schlegel? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | Das ist nicht schlecht. Sollen wir dann anfangen uns ein paar Häuser anzusehen? |
| I would recommend you get some mussels. | Ich würde dir empfehlen, die Muscheln zu bestellen. |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | Würden Sie gerne eine Schachtel mit 10 oder 20 Stück haben? |
| Shall we get the grated one? | Sollen wir den geriebenen kaufen? |
| Would you like to have anything as a starter? | Möchten Sie etwas als Vorspeise haben? |
| We have an apron, why don't you wear it? | Wir haben eine Schürze. Warum trägst du sie nicht? |
| Would you like some salad, Cate? | Möchtest du etwas Salat, Cate? |
| Would you like me to take you out for dinner? | Möchtest du, dass ich dich zum Abendessen einlade? |
| Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | Okay, sollen wir dann den Tisch für achtuhrdreißig reservieren? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | Möchtest du ein ganzes Huhn oder nur Stücke? |
| Shall we move your desk back near the window? | Sollen wir deinen Tisch zurück in die Nähe des Fensters schieben? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | Jedenfalls, willst du, dass ich dir die Weinkarte bringe? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | Denkst du nicht, dass eine Erhöhung um 50% zu viel ist? |