







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | Hm, ich wollte dich fragen, ob du morgen nicht mit mir nach Brighton kommen willst. |
| Shall we smoke outside? | Sollen wir draußen rauchen gehen? |
| What would you like me to cook for you? | Was soll ich für dich kochen? |
| Would you like to get some cashback? | Würden Sie gerne Bargeld abheben? |
| Shall we use the self-checkout? | Sollen wir die Selbstbedienungskasse benutzen? |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Cate, warum bitten wir nicht Rocco uns etwas Wein zu bringen. |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | Möchtest du ein ganzes Huhn oder nur Stücke? |
| Shall we try a trick, then? | Sollen wir dann einen Trick probieren? |
| Shall we leave, then? | Sollen wir losgehen? |
| I got one big one, shall we get some tomatoes? | Ich habe eine Große genommen. Sollen wir auch ein paar Tomaten kaufen? |
| Would you like me to bring you anything? | Soll ich euch irgendetwas bringen? |
| Or shall I prepare something for you? | Oder soll ich dir etwas kochen? |
| Okay, we'd like to sit outside. | Okay, wir würden gerne draußen sitzen. |
| Shall we get a bottle of chardonnay? | Holen wir uns eine Flasche Chardonnay? |
| Anyway, would you like to go out for breakfast? | Wie auch immer, möchtest du frühstücken gehen? |
| Would you like me to order you two something else? | Soll ich euch zwei etwas anderes bestellen? |
| Shall we move your desk back near the window? | Sollen wir deinen Tisch zurück in die Nähe des Fensters schieben? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | Cate, warum gehst du nicht und holst Pogo aus dem Garten. |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | Ich denke es ist möglich! Warum hilfst du mir nicht ein bisschen? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | Das ist nicht schlecht. Sollen wir dann anfangen uns ein paar Häuser anzusehen? |