







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Would you like to get some cashback? | Würden Sie gerne Bargeld abheben? |
| Would you like some salad, Cate? | Möchtest du etwas Salat, Cate? |
| Would you like to have anything as a starter? | Möchten Sie etwas als Vorspeise haben? |
| Would you like anything? | Möchtet ihr etwas? |
| Would you like me to moonwalk as well? | Soll ich auch einen "Moonwalk" machen? |
| We have an apron, why don't you wear it? | Wir haben eine Schürze. Warum trägst du sie nicht? |
| Would you like some pills for your headache? | Möchtest du Tabletten für deine Kopfschmerzen? |
| I would recommend you get some mussels. | Ich würde dir empfehlen, die Muscheln zu bestellen. |
| Shall we use the self-checkout? | Sollen wir die Selbstbedienungskasse benutzen? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | Okay, sollen wir uns um fünf an der Haltestelle treffen? |
| Shall we get a bottle of chardonnay? | Holen wir uns eine Flasche Chardonnay? |
| Come on dear, what would you like to drink? | Komm schon Schatz, was möchtest du trinken? |
| Would you like me to take you out for dinner? | Möchtest du, dass ich dich zum Abendessen einlade? |
| Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | Okay, sollen wir dann den Tisch für achtuhrdreißig reservieren? |
| It must be a sign, why don't you... | Das muss ein Zeichen sein, warum kommst du nicht... |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | Möchtest du stattdessen Hähnchenschenkel oder Schlegel? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | Würden Sie gerne eine Schachtel mit 10 oder 20 Stück haben? |
| Or would you like to share half each? | Oder möchtest du dir jeweils die Hälfte teilen? |
| What are you worried about? Why don't we just do it? | Worüber machst du dir Sorgen? Warum machen wir es nicht einfach? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | Diego, wir waren gerade dabei uns ein paar Getränke zu bestellen, möchtest du etwas? |