







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Okay, shall we go to Tesco, then? | Okay, devrions-nous aller à Tesco du coup? |
| Why don't you use your own phone? | Pourquoi n'utiliserais-tu pas ton propre téléphone ? |
| Would you like to have anything as a starter? | Voudriez-vous avoir quelque chose en entrée ? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | Tant qu'on y est, devrions nous prendre les boissons aussi ? |
| Shall we try a trick, then? | Allons-nous utiliser une ruse, du coup ? |
| Would you like anything? | Voulez-vous quelque chose ? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | Voudriez vous un paquet de 10 ou de 20 monsieur ? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | Ce n'est pas mauvais, devrions-nous donc commencer à chercher quelques maisons ? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | Cate, pourquoi n'irais-tu pas chercher Pogo dans le jardin? |
| Anyway, would you like to go out for breakfast? | Bref, tu veux sortir pour un petit déjeuner? |
| Would you like to get some cashback? | Voulez-vous avoir un peu de monnaie ? |
| Would you like me to moonwalk as well? | Vous voulez que je fasse du moonwalk aussi? |
| Before we start, would you like me to play some music? | Avant qu'on ne commence, voudrais-tu que je joue un peu de musique ? |
| What would you like me to cook for you? | Qu'est-ce que tu aimerais que je cuisine pour toi? |
| It must be a sign, why don't you... | Cela doit être un signe, pourquoi ne... |
| Shall we get the grated one? | Devrions-nous prendre celui qui est en promotion? |
| Would you like to sit inside or outside? | Voudriez-vous vous asseoir à l'intérieur ou à l'extérieur? |
| Do you mind if I join you? | Est-ce que cela vous dérange si je me joins à vous ? |
| Shall we call them to make appointments for Saturday? | Allons-nous les appeler pour prendre rendez-vous pour Samedi ? |
| Shall we check if they have that very special rice first? | Devrions-nous vérifier s'ils ont ce riz si spécial ici d'abord? |