







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | ケイト、ロッコに何かワインを持ってくるように頼んだら? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | ついでに、飲み物も買いましょうか? |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
| Would you like anything? | なにか欲しい? |
| Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
| Would you like any salad or sides with that? | ご一緒にサラダやサイドディッシュはいかがですか? |
| Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |
| Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
| Would you like me to order you two something else? | 君たち二人にはなにか別のものを頼んでこようか? |
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | コーヒーやマフィン買ってきて欲しい? |
| Okay, we'd like to sit outside. | わかった、外の席に座ります。 |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Shall we get the grated one? | 粉チーズを取りましょうか? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
| Come on dear, what would you like to drink? | あなたったら、やめてよ。何が飲みたい? |
| Would you like to sit by the window? | 窓側に座りたい? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | とにかく、ワインのリストを持ってこようか? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | わかった、じゃあテスコに行こうか? |
| Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
| Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |