In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Shall we move your desk back near the window? | デスクを窓の近くに戻しましょう? |
Yes sir, what would you like to order? | かしこまりました。ご注文はいかがなさいますか? |
Shall we get a bottle of chardonnay? | シャルドネのボトルをひとつ買わない? |
Would you like to have anything as a starter? | 前菜に何かお持ちしましょうか? |
Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
Or shall I prepare something for you? | それか、君のために僕が何か用意しようか? |
That's not bad, shall we start checking some houses, then? | 悪くないわね。それじゃあお家を探してみましょうか? |
Would you like some salad, Cate? | サラダ食べたいかい、ケイト? |
Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | チキンは丸ごとが欲しい、それともピースが欲しい? |
Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
Shall we call them to make appointments for Saturday? | 電話して土曜日にアポを取りましょうか? |
Where would you like to sit, Cate? | ケイトはどちらに座りたい? |
Okay, shall we meet at the station at five? | わかった、僕たち5時に駅で会うのはどうかな? |
Okay, we'd like to sit outside. | わかった、外の席に座ります。 |
While we are here, shall we get the drinks, too? | ついでに、飲み物も買いましょうか? |
Would you like to sit inside or outside? | お席は店内またはお外、どちらをご希望ですか? |
Before we start, would you like me to play some music? | 始める前に何か音楽でもかけようか? |
Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |