







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Would you like some pills for your headache? | 頭痛用の薬飲みたい? |
| Shall we call them to make appointments for Saturday? | 電話して土曜日にアポを取りましょうか? |
| Shall we use the self-checkout? | 無人レジを使いましょうか? |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | ケイト、庭にいるポゴを迎えに行ってみたらどうかな。 |
| Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |
| Would you like some salad, Cate? | サラダ食べたいかい、ケイト? |
| Would you like me to order you two something else? | 君たち二人にはなにか別のものを頼んでこようか? |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | とにかく、ワインのリストを持ってこようか? |
| Would you like to get some cashback? | 現金お引き出しをご希望ですか? |
| It's getting late, shall we leave soon? | もう遅くなってきてるし、私たちそろそろ行きましょうか? |
| What are you worried about? Why don't we just do it? | 何が心配なの? どうしてそうしないの? |
| Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | 10本入りでしょうか20本入りでしょうか? |
| There are 3 types of parmesan, which one would you like me to get? | 3種類のパルメザンチーズがあるわ、どれがいい? |
| Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | よし。それじゃあ 8 時半にテーブルを予約しようか? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | わかった、僕たち5時に駅で会うのはどうかな? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | わかった、じゃあテスコに行こうか? |
| Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |