







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Would you like me to order you two something else? | 君たち二人にはなにか別のものを頼んでこようか? |
| Would you like some pills for your headache? | 頭痛用の薬飲みたい? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | チキンは丸ごとが欲しい、それともピースが欲しい? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | わかった、僕たち5時に駅で会うのはどうかな? |
| Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | ケイト、ロッコに何かワインを持ってくるように頼んだら? |
| It's getting late, shall we leave soon? | もう遅くなってきてるし、私たちそろそろ行きましょうか? |
| Okay, we'd like to sit outside. | わかった、外の席に座ります。 |
| Would you like to get some cashback? | 現金お引き出しをご希望ですか? |
| Would you like to sit inside or outside? | お席は店内またはお外、どちらをご希望ですか? |
| Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
| Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | 10本入りでしょうか20本入りでしょうか? |
| Would you like to have anything as a starter? | 前菜に何かお持ちしましょうか? |
| I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Would you like me to take you out for dinner? | 夕食にでも出かけましょう? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | ケイト、庭にいるポゴを迎えに行ってみたらどうかな。 |
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | コーヒーやマフィン買ってきて欲しい? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | わかった、じゃあテスコに行こうか? |