







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
| Would you like to sit by the window? | 窓側に座りたい? |
| Before we start, would you like me to play some music? | 始める前に何か音楽でもかけようか? |
| Shall we get the grated one? | 粉チーズを取りましょうか? |
| There are 3 types of parmesan, which one would you like me to get? | 3種類のパルメザンチーズがあるわ、どれがいい? |
| Or shall I prepare something for you? | それか、君のために僕が何か用意しようか? |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
| Would you like me to take you out for dinner? | 夕食にでも出かけましょう? |
| Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
| Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | とにかく、ワインのリストを持ってこようか? |
| Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |
| It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
| Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |
| What are you worried about? Why don't we just do it? | 何が心配なの? どうしてそうしないの? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
| Would you like some salad, Cate? | サラダ食べたいかい、ケイト? |
| Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | よし。それじゃあ 8 時半にテーブルを予約しようか? |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | じゃあモモ肉やドラム肉がいいかしら? |