







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Would you like any salad or sides with that? | ご一緒にサラダやサイドディッシュはいかがですか? |
| Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
| Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
| Would you like me to moonwalk as well? | 僕にムーンウォークでもさせたいんですか? |
| It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
| Which one would you like? | どっちが欲しい? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | 悪くないわね。それじゃあお家を探してみましょうか? |
| Where would you like to sit, Cate? | ケイトはどちらに座りたい? |
| Or shall I prepare something for you? | それか、君のために僕が何か用意しようか? |
| It's getting late, shall we leave soon? | もう遅くなってきてるし、私たちそろそろ行きましょうか? |
| Okay, we'd like to sit outside. | わかった、外の席に座ります。 |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
| There are 3 types of parmesan, which one would you like me to get? | 3種類のパルメザンチーズがあるわ、どれがいい? |
| Yes sir, what would you like to order? | かしこまりました。ご注文はいかがなさいますか? |
| Would you like to sit by the window? | 窓側に座りたい? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | チキンは丸ごとが欲しい、それともピースが欲しい? |
| Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |
| I got one big one, shall we get some tomatoes? | 僕が大きいの1つ取ったよ、いくつかトマトを取りに行こうか? |