







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
| Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | よし。それじゃあ 8 時半にテーブルを予約しようか? |
| Shall we use the self-checkout? | 無人レジを使いましょうか? |
| I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
| Where would you like to sit, Cate? | ケイトはどちらに座りたい? |
| Would you like any salad or sides with that? | ご一緒にサラダやサイドディッシュはいかがですか? |
| Shall we get a bottle of chardonnay? | シャルドネのボトルをひとつ買わない? |
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | コーヒーやマフィン買ってきて欲しい? |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | じゃあモモ肉やドラム肉がいいかしら? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
| Would you like to have anything as a starter? | 前菜に何かお持ちしましょうか? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | 悪くないわね。それじゃあお家を探してみましょうか? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | とにかく、ワインのリストを持ってこようか? |
| Come on dear, what would you like to drink? | あなたったら、やめてよ。何が飲みたい? |
| Shall we leave, then? | じゃぁ行きましょうか? |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | わかった、じゃあテスコに行こうか? |
| Or shall I prepare something for you? | それか、君のために僕が何か用意しようか? |
| Would you like me to walk you home? | 家まで歩いて送ろうか? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | ついでに、飲み物も買いましょうか? |