







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
| Why don't you use your own phone? | あなたも自分の携帯を使ったら? |
| Shall we call them to make appointments for Saturday? | 電話して土曜日にアポを取りましょうか? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | ケイト、庭にいるポゴを迎えに行ってみたらどうかな。 |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
| Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |
| Shall we get a bottle of chardonnay? | シャルドネのボトルをひとつ買わない? |
| What would you like me to cook for you? | どんな料理を僕に作って欲しい? |
| Okay, we'd like to sit outside. | わかった、外の席に座ります。 |
| Shall we move your desk back near the window? | デスクを窓の近くに戻しましょう? |
| Would you like to have anything as a starter? | 前菜に何かお持ちしましょうか? |
| Would you like to sit by the window? | 窓側に座りたい? |
| I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
| Shall we use the self-checkout? | 無人レジを使いましょうか? |
| Erm, I was going to ask if you would like to come to Brighton with me tomorrow. | えっと、明日僕とブライトンに一緒に来て欲しいと頼みたかったんだ。 |
| Before we start, would you like me to play some music? | 始める前に何か音楽でもかけようか? |
| Would you like some salad, Cate? | サラダ食べたいかい、ケイト? |
| Would you like me to take you out for dinner? | 夕食にでも出かけましょう? |
| Would you like to sit inside or outside? | お席は店内またはお外、どちらをご希望ですか? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | 悪くないわね。それじゃあお家を探してみましょうか? |