







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Shall we get the grated one? | 粉チーズを取りましょうか? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | ついでに、飲み物も買いましょうか? |
| Or shall I prepare something for you? | それか、君のために僕が何か用意しようか? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
| Yes sir, what would you like to order? | かしこまりました。ご注文はいかがなさいますか? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | ケイト、庭にいるポゴを迎えに行ってみたらどうかな。 |
| Which one would you like? | どっちが欲しい? |
| Would you like me to walk you home? | 家まで歩いて送ろうか? |
| Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | じゃあモモ肉やドラム肉がいいかしら? |
| Would you like anything? | なにか欲しい? |
| I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
| What would you like me to cook for you? | どんな料理を僕に作って欲しい? |
| It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
| Shall we call them to make appointments for Saturday? | 電話して土曜日にアポを取りましょうか? |
| Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | わかった、僕たち5時に駅で会うのはどうかな? |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |