In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
Would you like me to walk you home? | 家まで歩いて送ろうか? |
Okay, we'd like to sit outside. | わかった、外の席に座ります。 |
Where would you like to sit, Cate? | ケイトはどちらに座りたい? |
Would you like me to get us some coffee and muffins? | コーヒーやマフィン買ってきて欲しい? |
Shall we call them to make appointments for Saturday? | 電話して土曜日にアポを取りましょうか? |
Would you like a packet of 10 or 20, sir? | 10本入りでしょうか20本入りでしょうか? |
Would you like to sit inside or outside? | お席は店内またはお外、どちらをご希望ですか? |
Shall we get a bottle of chardonnay? | シャルドネのボトルをひとつ買わない? |
Would you like some salad, Cate? | サラダ食べたいかい、ケイト? |
I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
Anyway, would you like me to bring you the wine list? | とにかく、ワインのリストを持ってこようか? |
Or would you like to share half each? | それとも半分にしてシェアしたいかしら? |
It's getting late, shall we leave soon? | もう遅くなってきてるし、私たちそろそろ行きましょうか? |
Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
Why don't you use your own phone? | あなたも自分の携帯を使ったら? |
Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
Shall we get the grated one? | 粉チーズを取りましょうか? |