







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Shall we check the deli section while we are here? | 僕たちがここに居るついでに、総菜コーナーも見てみようか? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | 10本入りでしょうか20本入りでしょうか? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
| It's getting late, shall we leave soon? | もう遅くなってきてるし、私たちそろそろ行きましょうか? |
| Before we start, would you like me to play some music? | 始める前に何か音楽でもかけようか? |
| Shall we get the grated one? | 粉チーズを取りましょうか? |
| I got one big one, shall we get some tomatoes? | 僕が大きいの1つ取ったよ、いくつかトマトを取りに行こうか? |
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | ケイト、庭にいるポゴを迎えに行ってみたらどうかな。 |
| What would you like me to cook for you? | どんな料理を僕に作って欲しい? |
| It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
| Would you like me to moonwalk as well? | 僕にムーンウォークでもさせたいんですか? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | わかった、じゃあテスコに行こうか? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | 50% も値上げするなんて高すぎると思わないの!? |
| We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | ケイト、ロッコに何かワインを持ってくるように頼んだら? |
| I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
| Shall we use the self-checkout? | 無人レジを使いましょうか? |
| Would you like any salad or sides with that? | ご一緒にサラダやサイドディッシュはいかがですか? |
| Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
| Would you like to have anything as a starter? | 前菜に何かお持ちしましょうか? |