







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Shall we move your desk back near the window? | ¿Deberíamos mover tu escritorio otra vez cerca de la ventana? |
| Shall we try a trick, then? | ¿Intentamos un truco, entonces? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | No está nada mal, ¿deberíamos entonces empezar a buscar algunas casas? |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Cate, ¿por qué no le pedimos a Rocco que nos consiga un vino? |
| Do you mind if I join you? | ¿Te importa si me uno? |
| Would you like me to bring you anything? | ¿Quieren que les traiga algo? |
| Would you like some pills for your headache? | ¿Quieres alguna pastilla para el dolor de cabeza? |
| Shall we leave, then? | ¿Nos vamos, entonces? |
| Would you like me to order you two something else? | ¿Quieren que les pida algo más a las dos? |
| Anyway, would you like to go out for breakfast? | En fin, ¿te gustaría salir a desayunar? |
| Where would you like to sit, Cate? | ¿Donde te gustaría sentarte, Cate? |
| It must be a sign, why don't you... | Debe ser una señal, ¿por qué no... |
| What are you worried about? Why don't we just do it? | ¿Qué es lo que te preocupa? ¿Por qué no simplemente lo hacemos y ya? |
| Anyway, would you like me to bring you the wine list? | De todos modos, ¿les gustaría que le trajera la carta de vinos? |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | ¿Quieres muslos o patas, entonces? |
| It's getting late, shall we leave soon? | Se está haciendo tarde, ¿nos iremos enseguida? |
| Shall we use the self-checkout? | ¿Usamos la caja de autoservicio? |
| Okay, shall we meet at the station at five? | Vale, ¿nos encontramos en la estación a las cinco? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | Vale, ¿vamos a Tesco entonces? |
| Or shall I prepare something for you? | ¿O te preparo algo? |