







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Cate, why don't you go and get Pogo from the garden. | Cate, por qué no vas y recoges a Pogo del jardín. |
| Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | Cate, ¿por qué no le pedimos a Rocco que nos consiga un vino? |
| What would you like me to cook for you? | ¿Qué te gustaría que cocinara para ti? |
| There are 3 types of parmesan, which one would you like me to get? | Hay 3 tipos de parmesano, ¿cuál quieres que escoja? |
| Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | Diego, estabamos a punto de pedir algunos tragos, ¿quieres algo? |
| Would you like a packet of 10 or 20, sir? | ¿Quiere un paquete de 10 o de 20, señor? |
| Yes, thank you, we would like to order half a duck with pancakes. | Sí, muchas gracias, quisiéramos ordenar medio pato con tortitas. |
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | ¿Te gustaría que fuera a por algo de café y magdalenas? |
| Shall we get a bottle of chardonnay? | ¿Compramos una botella de Chardonnay? |
| Would you like any salad or sides with that? | ¿Les gustaría tomar alguna ensalada o guarnición con ello? |
| We have an apron, why don't you wear it? | Tenemos un delantal, ¿por qué no te lo pones? |
| Would you like some salad, Cate? | ¿Quieres una ensalada, Cate? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | No está nada mal, ¿deberíamos entonces empezar a buscar algunas casas? |
| Or shall I prepare something for you? | ¿O te preparo algo? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | Mientras estamos aquí, ¿cogemos las bebidas también? |
| Don't you think a 50% rise is too much!? | ¡¿No crees que un aumento del 50% es demasiado?! |
| Which one would you like? | ¿Cuál quieres? |
| Would you like to get some cashback? | ¿Le gustaría conseguir una devolución de dinero? |
| Shall we move your desk back near the window? | ¿Deberíamos mover tu escritorio otra vez cerca de la ventana? |
| Shall we smoke outside? | ¿Vamos a fumar afuera? |