







In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
| Polite request / offer / suggestion example sentences | |
|---|---|
| Why don't you use your own phone? | ¿Por qué no usas tu propio teléfono? |
| Or would you like to share half each? | ¿O te gustaría compartir la mitad de cada una? |
| Would you like some salad, Cate? | ¿Quieres una ensalada, Cate? |
| Would you like me to get us some coffee and muffins? | ¿Te gustaría que fuera a por algo de café y magdalenas? |
| Would you like to get some cashback? | ¿Le gustaría conseguir una devolución de dinero? |
| Before we start, would you like me to play some music? | Antes de que empecemos, ¿te gustaría que pusiera música? |
| Shall we check if they have that very special rice first? | ¿Miramos primero si tienen ese arroz tan especial? |
| While we are here, shall we get the drinks, too? | Mientras estamos aquí, ¿cogemos las bebidas también? |
| What would you like me to cook for you? | ¿Qué te gustaría que cocinara para ti? |
| Would you like some pills for your headache? | ¿Quieres alguna pastilla para el dolor de cabeza? |
| Shall we move your desk back near the window? | ¿Deberíamos mover tu escritorio otra vez cerca de la ventana? |
| Would you like me to bring you anything? | ¿Quieren que les traiga algo? |
| Shall we get the grated one? | ¿Escogemos el rallado? |
| Shall we smoke outside? | ¿Vamos a fumar afuera? |
| Okay, we'd like to sit outside. | Vale, nos gustaría sentarnos fuera. |
| Would you like some thighs or drumsticks, then? | ¿Quieres muslos o patas, entonces? |
| Do you mind if I join you? | ¿Te importa si me uno? |
| Okay, shall we go to Tesco, then? | Vale, ¿vamos a Tesco entonces? |
| That's not bad, shall we start checking some houses, then? | No está nada mal, ¿deberíamos entonces empezar a buscar algunas casas? |
| Would you like a whole chicken, or do you want pieces? | ¿Quieres un pollo entero o quieres alguna pieza? |