In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
Infinitive of purpose example sentences | |
---|---|
I'm here with a plumber to fix the clogged toilet. | 막힌 변기를 고치려고 배관수리공과 같이 왔는데요. |
I will try to talk to her to solve the problem! | 내가 얘기해서 문제를 해결해볼게! |
Can you check the price tag to see if they are sold by the kilo or individually? | 킬로그램 단위로 파는지 따로따로 파는지 보게 가격표 좀 확인해 줄 수 있어? |
So I turned the stove up higher to cook faster. | 그래서 더 빨리 요리하려고 불을 높였죠. |
Don't you have a cleaner to help keep the house clean? | 집 청소해줄 청소부 없어? |
Are you here to talk about this issue, Nick? | 이 얘기 하러 온 거예요, 닉? |
I already did it a couple of months ago to find this one. | 이 집 찾느라고 내가 벌써 몇 달 전에 했던 짓이잖아. |
You can bring Pogo one day to see if they get on well. | 둘이 잘 맞는지 확인하게 포고를 하루 데려와도 돼. |
I just came to take Mike with me. | 그냥 마이크를 데리러 온 거예요. |
Yeah, they reduce the price to get rid of them. | 맞아, 떨이 하려고 가격을 깎잖아. |
Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | 세상에... 방을 구하겠다고 포고를 버리라고 말하다니 정말 믿을 수가 없네!!! |
No, it's only for people to have fun at an amusement park. | 아니지, 그냥 사람들이 놀이공원에서 신나게 놀라고 만든 거야. |
I think she went upstairs to get some sleep. | 위층에 눈 붙이러 간 것 같아. |
It requires two people to do it... | 열려면 사람이 둘은 필요해요... |
It helped me a lot to save some time. | 시간 아끼는 데 도움이 됐어. |
I need a couple of days to finish my projects... | 작업하던 거 마치려면 며칠 정도 더 필요해... |
I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | 얼마나 자주 여기 데려와서 석양을 봤을까 궁금해지네. |
Mike just went to get us some drinks. | 마이크가 방금 우리 술 시키러 갔거든. |
Because I need the chicken stock to cook the rice in. | 밥을 지을 때 닭육수에 담궈야 해서 그래. |
I brought him to see if he gets on well with Bear. | 베어하고 잘 지내나 보려고 데려와 봤어요. |