







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| Alright, I need one of you to help me open the door. | Va bene, ho bisogno che uno di voi mi aiuti ad aprire la porta. |
| We can find you a better house to live in. | Possiamo trovarti una casa migliore in cui vivere. |
| To avoid making my payment! | Per evitare di pagarmi! |
| What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | Cosa? Scusa! Mi chiami per dirmelo solo ora? |
| So I turned the stove up higher to cook faster. | Allora ho alzato il fornello per cuocere più in fretta. |
| Can you check the price tag to see if they are sold by the kilo or individually? | Poi controllare l’etichetta per vedere se li vendono al chilo o singolarmente? |
| Maybe it's better for us to meet up somewhere to talk about this. | Magari per noi è meglio incontrarci da qualche parte per parlarne. |
| I need a couple of days to finish my projects... | Ho bisogno di un paio di giorni per finire i miei progetti… |
| To guarantee our safety. | Per garantire la nostra sicurezza. |
| It helped me a lot to save some time. | Mi ha aiutato a risparmiare un po' di tempo. |
| You can bring Pogo one day to see if they get on well. | Puoi portare Pogo un giorno e vediamo se vanno d’accordo. |
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | Già, riducono il prezzo per sbarazzarsene. |
| Don't you have a cleaner to help keep the house clean? | Non hai un addetto alle pulizie per tenere la casa pulita? |
| I think you are doing this on purpose to annoy me. | Penso che tu lo stia facendo di proposito per infastidirmi. |
| Mike just went to get us some drinks. | Mike è andato a prenderci qualcosa da bere. |
| I think she went upstairs to get some sleep. | Credo sia andata di sopra a dormire un po’. |
| It requires two people to do it... | Ci vogliono due persone per farlo… |
| No, it's only for people to have fun at an amusement park. | No, è solo per far divertire la gente ad un parco giochi. |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Arrgh… Non riesco a credere che abbia suggerito di abbandonare Pogo per prendere la stanza!!! |
| I just came to take Mike with me. | Sono venuto solo per portare Mike via con me. |