







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| Because I need the chicken stock to cook the rice in. | Ich brauche nämlich die Hühnerbrühe, um den Reis darin zu kochen. |
| To avoid making my payment! | Um zu vermeiden, mir mein Geld zu zahlen! |
| So I turned the stove up higher to cook faster. | Also habe ich den Herd hochgedreht, um schneller zu kochen. |
| Mike just went to get us some drinks. | Mike ist gerade los, uns ein paar Getränke zu holen. |
| I think you are doing this on purpose to annoy me. | Ich denke du machst das absichtlich, um mich zu ärgern. |
| I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | Ich frage mich, wie oft du sie hierher gebracht hast, um den Sonnenuntergang zu betrachten. |
| You can bring Pogo one day to see if they get on well. | Du kannst eines Tages mal Pogo vorbeibringen, um zu sehen, ob sie miteinander klarkommen. |
| It helped me a lot to save some time. | Es hat mir sehr viel geholfen, dass ich ein bisschen Zeit sparen konnte. |
| I'm just calling you to check if you are ready. | Ich wollte nur kurz anrufen, um zu sehen, ob du bereit bist. |
| Can you check the price tag to see if they are sold by the kilo or individually? | Kannst du das Preisschild überprüfen, um zu sehen, ob der Knoblauch kiloweise oder pro Stück verkauft wird? |
| No, it's only for people to have fun at an amusement park. | Nein, nur für Menschen, um Spaß auf einem Rummelplatz zu haben. |
| What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | Was? Das ist nicht dein Ernst! Rufst du mich nur an, um mir das zu sagen? |
| Maybe it's better for us to meet up somewhere to talk about this. | Vielleicht ist es besser, wenn wir uns irgendwo treffen, um darüber zu reden. |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Würg... Ich kann es nicht glauben, dass er vorgeschlagen hat Pogo für das Zimmer aufzugeben!!! |
| I'm here with a plumber to fix the clogged toilet. | Ich bin hier mit einem Klempner, um die verstopfte Toilette zu reparieren. |
| Don't you have a cleaner to help keep the house clean? | Habt ihr keine Putzfrau, die hilft das Haus sauber zu halten? |
| We can find you a better house to live in. | Wir können dir ein besseres Haus finden. |
| I knew you were waiting to ask that question! | Ich wusste, dass du darauf gewartet hast diese Frage zu stellen! |
| I already did it a couple of months ago to find this one. | Das habe ich bereits vor ein paar Monaten gemacht, um dieses zu finden. |
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | Ja, sie reduzieren den Preis, um sie loszuwerden. |