







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Não seria mais simples consultá-la a partir de seu telefone? |
| Why would I have a problem with her? | Por que haveria de ter um problema com ela? |
| Why would Pinocchio do it to himself? | Por que o Pinóquio faria isso a ele mesmo? |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Sim por favor, isso seria melhor do que comer o pão de outra pessoa. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Eu poderia passear o Bear no Hyde Park... |
| What would you do? | O que você faria? |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Por que vamos arranjar uma casa com 5 quartos para 4 pessoas? |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Esses não são os acessórios da casa? Por que haveríamos de os comprar? |
| Okay, that would be nice. | Certo, isso seria bom. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sim, uma xícara de café seria perfeito. |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Porque eu não sabia se falar com você resolveria o problema! |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Porque não? Poderíamos ser vizinhos do Palácio de Buckingham. |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, eu nunca meço mas cerca de uma colher de sopa deve ser suficiente! |
| Why would I give you that information? | Por que haveria eu de dar essa informação para você? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | Isso não faz sentido, ninguém pagaria tanto por este quarto! |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Além disso, quem pede bichos no dia de aniversário de casamento!? |
| I can see that! How much more do you think it would be? | Estou vendo que sim! Quanto mais você pensa que seria? |
| I don't think going back would make me feel any better! | Acho que regressar não me faria sentir nada melhor! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bem, eu não julgo que seria mais do que um aumento de 10%. |
| I didn't say always, I would say often. | Eu não disse sempre, eu diria muitas vezes. |