







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Além disso, quem pede bichos no dia de aniversário de casamento!? |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos mudar, mas isso também mudaria o aluguel! |
| I didn't say always, I would say often. | Eu não disse sempre, eu diria muitas vezes. |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bem, eu não julgo que seria mais do que um aumento de 10%. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Desculpe, você preferia que o Pogo ou o Bear fossem picados? |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Pensei que seria mais seguro mantê-lo comigo. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | Porque não pensei que seria um problema para você! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Uma vez que estou trabalhando em casa, isso não me iria aborrecer. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Eu poderia passear o Bear no Hyde Park... |
| What would you do? | O que você faria? |
| Why would I give you that information? | Por que haveria eu de dar essa informação para você? |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ah ah ah é isso que eu faço, também! |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Não seria mais simples consultá-la a partir de seu telefone? |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Porque não? Poderíamos ser vizinhos do Palácio de Buckingham. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sim, uma xícara de café seria perfeito. |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Não ouvia nenhum barulho vindo do piso de cima de manhã. |
| Yes, I think that would save some time! | Sim, acho que isso pode poupar algum tempo! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Você poderia dizer bom dia à rainha antes de ir trabalhar. |
| You two would make a much better couple! | Vocês seriam um casal muito melhor! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, eu nunca meço mas cerca de uma colher de sopa deve ser suficiente! |