Implied conditional example sentences | |
---|---|
But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Mas não tenho certeza se gostaria de comer sobras de frango. |
I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Eu poderia passear o Bear no Hyde Park... |
Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bem, eu não julgo que seria mais do que um aumento de 10%. |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, eu nunca meço mas cerca de uma colher de sopa deve ser suficiente! |
You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Não ouvia nenhum barulho vindo do piso de cima de manhã. |
Because, I didn't think it would be a big deal for you! | Porque não pensei que seria um problema para você! |
Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Uma vez que estou trabalhando em casa, isso não me iria aborrecer. |
Yes, that is what I would normally do, too. | Sim, era o que eu faria normalmente também. |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Não seria mais simples consultá-la a partir de seu telefone? |
Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Porque eu não sabia se falar com você resolveria o problema! |
Yes, I would be happy to see you again. | Sim, será um prazer ver você novamente. |
Oh my god, why would she do that!? | Ó meu deus, por que ela faria isso!? |
I don't think it's weird, what would you do? | Eu não acho estranho, o que você faria? |
I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Não posso acreditar, isso seria perfeito para ele! |
I thought it would be safer keeping it with me. | Pensei que seria mais seguro mantê-lo comigo. |
But it would take a long time... | Mas isso não iria demorar muito tempo... |
I thought 50% more would make around 175! | Eu pensei que 50% daria cerca de 175! |
Yes, I think that would save some time! | Sim, acho que isso pode poupar algum tempo! |
I can see that! How much more do you think it would be? | Estou vendo que sim! Quanto mais você pensa que seria? |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Além disso, quem pede bichos no dia de aniversário de casamento!? |