







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Why would I give you that information? | Por que haveria eu de dar essa informação para você? |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, eu nunca meço mas cerca de uma colher de sopa deve ser suficiente! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Não ouvia nenhum barulho vindo do piso de cima de manhã. |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Não seria mais simples consultá-la a partir de seu telefone? |
| Oh my god, why would she do that!? | Ó meu deus, por que ela faria isso!? |
| You two would make a much better couple! | Vocês seriam um casal muito melhor! |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Além disso, quem pede bichos no dia de aniversário de casamento!? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | Isso não faz sentido, ninguém pagaria tanto por este quarto! |
| Yes, I think that would save some time! | Sim, acho que isso pode poupar algum tempo! |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Eu poderia passear o Bear no Hyde Park... |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bem, eu não julgo que seria mais do que um aumento de 10%. |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Porque eu não sabia se falar com você resolveria o problema! |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Mas não tenho certeza se gostaria de comer sobras de frango. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Por que vamos arranjar uma casa com 5 quartos para 4 pessoas? |
| I don't think going back would make me feel any better! | Acho que regressar não me faria sentir nada melhor! |
| I thought 50% more would make around 175! | Eu pensei que 50% daria cerca de 175! |
| What would you do? | O que você faria? |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | Não seria melhor trazer apenas a foto da receita em seu telefone? |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | Porque não pensei que seria um problema para você! |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Porque não? Poderíamos ser vizinhos do Palácio de Buckingham. |