Implied conditional example sentences | |
---|---|
Because I didn't think talking to you would solve the problem! | ¡Porque no creí que hablando contigo se solucionaría el problema! |
Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
What would you do? | ¿Qué harías tú? |
But it would take a long time... | Pero eso tomaría mucho tiempo... |
I can't believe my ears, that would be perfect for him! | No puedo creer lo que oigo, ¡eso sería perfecto para él! |
Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | ¿Por qué tomaríamos una casa de 5 habitaciones para 4 personas? |
Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | ¿No sería mejor mirar la foto de la receta en tu teléfono? |
I don't think going back would make me feel any better! | ¡No creo que volver me haga sentirme mejor! |
I thought 50% more would make around 175! | ¡Pensé que el 50% más subiría el costo a aproximadamente 175! |
Oh my god, why would she do that!? | Oh dios mío, ¿¡por qué haría ella eso!? |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos cambiarla, ¡pero también cambiaría la renta! |
Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Jajaja, ¡eso es lo que yo haría también! |
You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | No escucharías ningún ruido de arriba por la mañana. |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
I don't think it's weird, what would you do? | No creo que eso sea raro, ¿tú qué hubieras hecho? |
Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | ¿Por qué no? Podríamos ser vecinos del Palacio de Buckingham. |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, nunca la mido pero una cucharada sería suficiente! |
That's bollocks, no one would pay that much for this room! | ¡Eso es una locura, nadie pagaría tanto por esta habitación! |
I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | ¿No son los muebles de cualquier casa? ¿Por qué los compraríamos nosotros? |