







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Jajaja, ¡eso es lo que yo haría también! |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sí, una taza de café sería perfecta. |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bueno, no creo que sea más del 10% más. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | ¡Porque no sabía que sería algo tan importante para ti! |
| Okay, that would be nice. | Vale, eso estaría bien. |
| I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
| Yes, that would be great! | Sí, ¡eso sería genial! |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sí, eso es lo que haría normalmente, también. |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Podrías darle los buenos días a la reina antes de irte a trabajar. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Podría sacar a Bear a pasear al parque Hyde... |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Además, ¿¡quién ordenaría insectos en su aniversario de boda!? |
| Yes, I would be happy to see you again. | Sí, yo estaría feliz de verte de nuevo. |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, nunca la mido pero una cucharada sería suficiente! |
| I don't think it's weird, what would you do? | No creo que eso sea raro, ¿tú qué hubieras hecho? |
| Why would I give you that information? | ¿Por qué te daría esa información? |
| But it would take a long time... | Pero eso tomaría mucho tiempo... |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Disculpa, ¿pero hubieras preferido que picara a Pogo o a Bear? |
| I can see that! How much more do you think it would be? | ¡Puedo entenderlo! ¿Cuánto más crees que sería? |