







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Yes, that would be great! | Sí, ¡eso sería genial! |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Disculpa, ¿pero hubieras preferido que picara a Pogo o a Bear? |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | ¿Por qué no? Podríamos ser vecinos del Palacio de Buckingham. |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Pero no estoy segura de que me gustara tomar pollo como sobras. |
| Why would I give you that information? | ¿Por qué te daría esa información? |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
| What would you do? | ¿Qué harías tú? |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
| Okay, that would be nice. | Vale, eso estaría bien. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Podría sacar a Bear a pasear al parque Hyde... |
| I don't think going back would make me feel any better! | ¡No creo que volver me haga sentirme mejor! |
| Why would Pinocchio do it to himself? | ¿Por qué Pinocho ser haría eso a sí mismo? |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Sí por favor, eso sería mejor que usar el pan de otra persona. |
| I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | ¡Porque no sabía que sería algo tan importante para ti! |
| You two would make a much better couple! | ¡Vosotros dos haríais una pareja mucho mejor! |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sí, una taza de café sería perfecta. |
| I thought 50% more would make around 175! | ¡Pensé que el 50% más subiría el costo a aproximadamente 175! |
| Yes, I would be happy to see you again. | Sí, yo estaría feliz de verte de nuevo. |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sí, eso es lo que haría normalmente, también. |