







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Tu pourrais dire bonjour à la reine avant que tu ailles travailler. |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder sur ton téléphone? |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Pardon, mais laisserais-tu plutôt Pogo ou Bear se faire piquer ? |
| You two would make a much better couple! | Vous deux feriez un bien meilleur couple! |
| Yes, I think that would save some time! | Oui, je pense que ça nous fera gagner du temps! |
| I thought 50% more would make around 175! | Je croyais que 50% ça allait faire autour de 175! |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | C'est n'importe quoi, personne ne paierai aussi cher pour cette chambre! |
| Yes, that would be great! | Oui, ça serait génial! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | En sachant que je travaille à la maison, ça ne me dérangerait pas vraiment. |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Oui s'il te plaît, ça serait bien au lieu d'utiliser le pain de quelqu'un d'autre. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Ouais, un café serait l'idéal. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Pourquoi aurions-nous une maison à 5 chambres pour 4 personnes ? |
| I can see that! How much more do you think it would be? | Je vois ça ! Combien pense-tu que ça coûterait ? |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Je n'en crois pas mes oreilles, ça serait parfait pour lui! |
| Oh my god, why would she do that!? | Oh mon Dieu, pourquoi ferrait-elle une chose pareille?! |
| What would you do? | Qu'est-ce que tu ferais? |
| I don't think it's weird, what would you do? | Je ne pense pas que ce soit bizarre, qu'aurais-tu fait ? |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hum, je ne mesure jamais, mais je pense qu'une cuillère à soupe sera assez! |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ha-ha-ha c'est ce que j'aurais fait aussi! |
| I didn't say always, I would say often. | Je ne le dis pas tout le temps, je le dis de temps en temps. |