







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder la recette sur ton téléphone? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Je ne suis pas emballée par le fait d'avoir du poulet en restes. |
| Why would I have a problem with her? | Pourquoi aurais-je eu un problème avec elle? |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Je n'en crois pas mes oreilles, ça serait parfait pour lui! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Tu pourrais dire bonjour à la reine avant que tu ailles travailler. |
| I don't think it's weird, what would you do? | Je ne pense pas que ce soit bizarre, qu'aurais-tu fait ? |
| Why would I give you that information? | Pourquoi te donnerais-je ces informations? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | C'est n'importe quoi, personne ne paierai aussi cher pour cette chambre! |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Pourquoi aurions-nous une maison à 5 chambres pour 4 personnes ? |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ha-ha-ha c'est ce que j'aurais fait aussi! |
| Yes, I think that would save some time! | Oui, je pense que ça nous fera gagner du temps! |
| I didn't say always, I would say often. | Je ne le dis pas tout le temps, je le dis de temps en temps. |
| I thought 50% more would make around 175! | Je croyais que 50% ça allait faire autour de 175! |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Ouais, un café serait l'idéal. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Pardon, mais laisserais-tu plutôt Pogo ou Bear se faire piquer ? |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Cela ne serait-il pas plus simple de regarder sur ton téléphone? |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bien, je ne pense pas que ça soit plus cher de 10%. |
| But it would take a long time... | Mais ça prendrait beaucoup de temps... |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Bien sûr, on peut la changer, mais ça changerait aussi le loyer! |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Je pourrais emmener Bear faire une promenade à Hyde Park... |