







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Nun, ich denke nicht, dass es mehr als 10% mehr kosten würde. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Ich könnte mit Bear im Hyde Park Gassi gehen... |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Aber ich bin mir nicht sicher, ob ich übrig gebliebenes Hühnchen mögen würde. |
| I don't think it's weird, what would you do? | Ich denke nicht, dass es eigenartig ist. Was würdest du tun? |
| Yes, I would be happy to see you again. | Ja, ich würde mich freuen dich wiederzusehen. |
| Oh my god, why would she do that!? | Oh mein Gott. Warum würde sie so etwas machen!? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | Das ist Unsinn. Niemand würde für dieses Zimmer so viel bezahlen! |
| Why would I give you that information? | Warum sollte ich dir diese Information geben? |
| What would you do? | Was würdest du tun? |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Du könntest morgens vor der Arbeit die Queen begrüßen. |
| Yes, I think that would save some time! | Ja, ich denke damit würden wir uns etwas Zeit sparen! |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Ja, eine Tasse Kaffee wäre großartig. |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, ich messe nie nach, aber ungefähr ein Esslöffel würde ausreichen! |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Hahaha das hätte ich auch gemacht! |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Ja, das würde ich normalerweise auch machen. |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | Weil ich nicht dachte, dass mit dir darüber zu reden das Problem lösen würde! |
| I can see that! How much more do you think it would be? | Das kann ich sehen! Wie viel mehr würde das deiner Meinung nach kosten? |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Warum nicht? Wir könnten neben dem Buckingham Palace wohnen. |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | Außerdem wer würde Käfer an seinem Hochzeitsjubiläum bestellen!? |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Klar, wir können sie austauschen. Aber das würde auch die Miete ändern! |