







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| I don't think it's weird, what would you do? | 내 생각엔 안 이상해. 너 같음 어떡할 건데? |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | 뭔 개소리예요, 누가 이 방에 산다고 돈을 그만큼 내요! |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 네 휴대폰으로 보는 게 더 쉽지 않겠어? |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
| Yes, that would be great! | 아, 그래주면 좋지! |
| Why would Pinocchio do it to himself? | 그걸 왜 피노키오가 직접 하고 앉아있겠어? |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | 음, 10% 이상은 추가로 안 내도 될 거 같은데. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
| Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
| You two would make a much better couple! | 당신하고 훨씬 더 잘 어울리겠는걸요! |
| Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | 하지만 닭 남은 요리도 좋을지는 잘 모르겠네. |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 나는 베어를 데리고 하이드 파크에 산책을 가고... |
| I didn't say always, I would say often. | 맨날 빌린다고는 안 했지, 자주 빌릴 뿐. |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | 음, 난 계량은 안하는데, 대략 1 테이블스푼 정도면 충분할 거야! |
| Yes, I would be happy to see you again. | 응, 다시 보면 좋겠다. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |