Implied conditional example sentences | |
---|---|
Oh my god, why would she do that!? | 세상에, 왜 그런 짓을 했대!? |
I don't think going back would make me feel any better! | 돌아간다고 기분이 나아질 거 같진 않아! |
Ha-ha-ha that's what I would do, too! | 하하하, 나 같아도 그러겠다! |
You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | 그리고 결혼기념일에 벌레를 주문하는 사람이 어딨어!? |
Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 그건 붙박이 세간이잖아요? 그걸 우리가 왜 삽니까? |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | 음, 난 계량은 안하는데, 대략 1 테이블스푼 정도면 충분할 거야! |
I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 나는 베어를 데리고 하이드 파크에 산책을 가고... |
Because I didn't think talking to you would solve the problem! | 당신한테 얘기한다고 문제가 해결될 거 같지 않았으니까! |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |
Why would I give you that information? | 내가 그 정보를 왜 줘야 하는데요? |
Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
Yes, that is what I would normally do, too. | 맞아, 평상시라면 나도 그랬겠지만. |
You two would make a much better couple! | 당신하고 훨씬 더 잘 어울리겠는걸요! |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |
I thought 50% more would make around 175! | 50% 인상하면 175 파운드 쯤 될 줄 알았어요! |