







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| I can see that! How much more do you think it would be? | 그래 보이긴 해! 얼마 쯤 들 거 같아? |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 세상에, 그럴 수 있으면 정말 최고지! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | 응, 남의 빵을 쓰는 것 보다 그게 좋겠는걸. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
| I don't think going back would make me feel any better! | 돌아간다고 기분이 나아질 거 같진 않아! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
| Yes, that would be great! | 아, 그래주면 좋지! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 윗층에서 부스럭거리는 소리를 아침에 안 들어도 되잖아. |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
| Why would Pinocchio do it to himself? | 그걸 왜 피노키오가 직접 하고 앉아있겠어? |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | 그리고 결혼기념일에 벌레를 주문하는 사람이 어딨어!? |
| Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
| What would you do? | 너 같음 어떡할 건데? |
| Yes, that is what I would normally do, too. | 맞아, 평상시라면 나도 그랬겠지만. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | 하하하, 나 같아도 그러겠다! |
| Yes, I would be happy to see you again. | 응, 다시 보면 좋겠다. |
| Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |