Implied conditional example sentences | |
---|---|
Well, I don't think it would be more than 10% more. | 음, 10% 이상은 추가로 안 내도 될 거 같은데. |
I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 나는 베어를 데리고 하이드 파크에 산책을 가고... |
Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |
Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
That's bollocks, no one would pay that much for this room! | 뭔 개소리예요, 누가 이 방에 산다고 돈을 그만큼 내요! |
You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 윗층에서 부스럭거리는 소리를 아침에 안 들어도 되잖아. |
Yes, I would be happy to see you again. | 응, 다시 보면 좋겠다. |
Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |
Because I didn't think talking to you would solve the problem! | 당신한테 얘기한다고 문제가 해결될 거 같지 않았으니까! |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | 그리고 결혼기념일에 벌레를 주문하는 사람이 어딨어!? |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | 음, 난 계량은 안하는데, 대략 1 테이블스푼 정도면 충분할 거야! |
Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | 레시피 사진을 휴대폰으로 보는 게 더 낫지 않아? |
Why would I give you that information? | 내가 그 정보를 왜 줘야 하는데요? |
I don't think going back would make me feel any better! | 돌아간다고 기분이 나아질 거 같진 않아! |
I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | 하지만 닭 남은 요리도 좋을지는 잘 모르겠네. |
Yes please, that would be better than using someone else's bread. | 응, 남의 빵을 쓰는 것 보다 그게 좋겠는걸. |
Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |