







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
| I thought 50% more would make around 175! | 50% 인상하면 175 파운드 쯤 될 줄 알았어요! |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 나는 베어를 데리고 하이드 파크에 산책을 가고... |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | 하하하, 나 같아도 그러겠다! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
| I can see that! How much more do you think it would be? | 그래 보이긴 해! 얼마 쯤 들 거 같아? |
| Yes, that would be great! | 아, 그래주면 좋지! |
| What would you do? | 너 같음 어떡할 건데? |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
| Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 네 휴대폰으로 보는 게 더 쉽지 않겠어? |
| But it would take a long time... | 그렇지만 엄청 오래 걸릴 거 아냐... |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
| Yes, that is what I would normally do, too. | 맞아, 평상시라면 나도 그랬겠지만. |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | 음, 10% 이상은 추가로 안 내도 될 거 같은데. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 윗층에서 부스럭거리는 소리를 아침에 안 들어도 되잖아. |
| I didn't say always, I would say often. | 맨날 빌린다고는 안 했지, 자주 빌릴 뿐. |