







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Yes, that is what I would normally do, too. | 맞아, 평상시라면 나도 그랬겠지만. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
| Yes, that would be great! | 아, 그래주면 좋지! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | 음, 10% 이상은 추가로 안 내도 될 거 같은데. |
| Why would I give you that information? | 내가 그 정보를 왜 줘야 하는데요? |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 그건 붙박이 세간이잖아요? 그걸 우리가 왜 삽니까? |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 세상에, 그럴 수 있으면 정말 최고지! |
| Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |
| Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | 응, 남의 빵을 쓰는 것 보다 그게 좋겠는걸. |
| Why would Pinocchio do it to himself? | 그걸 왜 피노키오가 직접 하고 앉아있겠어? |
| I can see that! How much more do you think it would be? | 그래 보이긴 해! 얼마 쯤 들 거 같아? |
| What would you do? | 너 같음 어떡할 건데? |
| I don't think it's weird, what would you do? | 내 생각엔 안 이상해. 너 같음 어떡할 건데? |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
| Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | 당신한테 얘기한다고 문제가 해결될 거 같지 않았으니까! |