Implied conditional example sentences | |
---|---|
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 그건 붙박이 세간이잖아요? 그걸 우리가 왜 삽니까? |
I don't think going back would make me feel any better! | 돌아간다고 기분이 나아질 거 같진 않아! |
Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
I thought 50% more would make around 175! | 50% 인상하면 175 파운드 쯤 될 줄 알았어요! |
Yes please, that would be better than using someone else's bread. | 응, 남의 빵을 쓰는 것 보다 그게 좋겠는걸. |
Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
Because, I didn't think it would be a big deal for you! | 왜냐면 너한테 크게 중요한 일이 아니라고 생각했으니까! |
I don't think it's weird, what would you do? | 내 생각엔 안 이상해. 너 같음 어떡할 건데? |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | 그리고 결혼기념일에 벌레를 주문하는 사람이 어딨어!? |
I didn't say always, I would say often. | 맨날 빌린다고는 안 했지, 자주 빌릴 뿐. |
Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
Oh my god, why would she do that!? | 세상에, 왜 그런 짓을 했대!? |
Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
Yes, that would be great! | 아, 그래주면 좋지! |
Why would I have a problem with her? | 그런데 무슨 문제를 빚었겠어? |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | 음, 난 계량은 안하는데, 대략 1 테이블스푼 정도면 충분할 거야! |