







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | Non sono infissi della casa? Perché dovremmo comprare allora? |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sì, una tazza di caffè sarebbe perfetta. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Scusa, ma preferiresti che Pogo o Bear si facciano pungere? |
| I can see that! How much more do you think it would be? | Posso capirlo! Quanto in più pensi che sarebbe? |
| Yes, that would be great! | Sì, sarebbe fantastico! |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | Perché avere una casa con 5 camere da letto per 4 persone? |
| But it would take a long time... | Ma ci vorrebbe un sacco di tempo… |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Dato che lavoro da casa a me non darebbe molto fastidio. |
| Why would I give you that information? | Perché dovrei darti questa informazione? |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Si per favore, sarebbe meglio che usare il pane di qualcun altro. |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Perché no? Potremmo essere i vicini di Buckingham Palace. |
| What would you do? | Che cosa faresti tu? |
| Okay, that would be nice. | Ok, sarebbe bello. |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ha ha ha lo avrei fatto anch’io! |
| I don't think it's weird, what would you do? | Non penso sia strano, tu cosa faresti? |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | Non sarebbe meglio guardare semplicemente la foto della ricetta sul tuo telefono? |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Ho pensato sarebbe stata più al sicuro con me. |
| I thought 50% more would make around 175! | Pensavo che il 50% in più facesse circa 175! |
| Yes, I would be happy to see you again. | Sì, mi piacerebbe rivederti. |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Non riesco a credere alle mie orecchie, sarebbe perfetto per lui! |