







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Okay, that would be nice. | Ok, sarebbe bello. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Scusa, ma preferiresti che Pogo o Bear si facciano pungere? |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | Perché, non pensavo fosse chissà che per te! |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sì, è quello che farei anch’io, normalmente. |
| But it would take a long time... | Ma ci vorrebbe un sacco di tempo… |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Non sarebbe più semplice guardarla sul tuo telefono? |
| Yes, I think that would save some time! | Sì, penso che ci farebbe risparmiare un po’ di tempo! |
| What would you do? | Che cosa faresti tu? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Ma non sono sicura che mi piacerebbe mangiare gli avanzi di pollo. |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Ha ha ha lo avrei fatto anch’io! |
| Yes, that would be great! | Sì, sarebbe fantastico! |
| Why would I have a problem with her? | Perché dovrei avere un problema con lei? |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Potresti dire buongiorno alla regina prima di andare al lavoro. |
| I don't think it's weird, what would you do? | Non penso sia strano, tu cosa faresti? |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, non lo misuro mai ma circa un cucchiaio dovrebbe bastare! |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | Perché no? Potremmo essere i vicini di Buckingham Palace. |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | Non sarebbe meglio guardare semplicemente la foto della ricetta sul tuo telefono? |
| I thought 50% more would make around 175! | Pensavo che il 50% in più facesse circa 175! |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | Balle, nessuno pagherebbe così tanto per questa stanza! |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sì, una tazza di caffè sarebbe perfetta. |