







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | んー、測ったことなんか無いけど、約大さじ1杯で十分だよ! |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 4 人なのに寝室が 5 部屋なのはどうして? |
| Yes, that is what I would normally do, too. | えぇ、それは普段私もしている事よ。 |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | そうだね、一杯のコーヒーがあれば完璧だ。 |
| Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | それに結婚記念日に虫なんかオーダーする人がいると思う!? |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 僕が持っていたほうが安全だろうと思ったんだ。 |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 自分の耳が信じられないわ、それは彼にとって完璧だわ! |
| Okay, that would be nice. | わかったわ、そうしましょう。 |
| But it would take a long time... | でもそれだと時間がかかるわ… |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | ええ、取り替えますよ。ただし、家賃も変わりますけどね! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 朝、上の階から騒音を聞かなくて済むのよ。 |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | そんなバカな。こんな部屋にそんなに払うやつなんていないよ! |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 携帯で見る方が断然簡単じゃないのかい? |
| What would you do? | あなたはどうするの? |
| I don't think it's weird, what would you do? | 僕は変とは思わないけど。君ならどうするの? |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 僕は在宅勤務だからあまり気にならないけどね。 |
| Yes, that would be great! | うん、そりゃ最高だ! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | えぇお願い、そっちの方が誰かのパンを使うよりよっぽど良いわ。 |
| Yes, I think that would save some time! | そうだね、それはいくらかの時短になるね! |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | だって、あなたには大した問題じゃないと思ってたもの! |