In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
Yeah, it was a good trick, who did you learn it from? | Sí, fue un muy buen truco, ¿de quién lo aprendiste? |
Why didn't you remind me while I was on the phone, then! | ¡Por qué no me lo recordaste cuando estaba al teléfono! |
We were just about to talk about leaving the house. | Estábamos hablando sobre salirnos de esa casa. |
It's good you called me before you came today. | Qué bueno que me llamaste antes de que vinieras hoy. |
After a couple of minutes, I heard a scream from the kitchen... | Después de un par de minutos, escuché un grito en la cocina... |
Anyway, I woke up at 07:00 and went to see the first one. | En fin, me desperté a las 7:00 y fui a ver la primera casa. |
But it seems Julianne complained about Pogo to Nick. | Pero parece que Julianne se ha quejado sobre Pogo con Nick. |
I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | Espero que tus otras citas no fueran muy lejanas. |
Don't lie, I saw you googling it just now. | No mientas, te he visto buscarlo en Google ahora mismo. |
Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Lo siento, Julianne, no sabía que estabas todavía aquí. |
Yes, I did, did you? | Sí, ¿y tú? |
But unfortunately, they didn't! | Pero desafortunadamente, ¡no lo hicieron! |
Any idea why they decided to sell the house suddenly? | ¿Tienes idea de por qué decidieron vender la casa tan precipitadamente? |
Didn't they call you when you didn't show up at 11:00? | ¿No te llamaron cuando no te presentaste a las 11:00? |
I don't know, did you check the expiry date? | No lo sé, ¿has mirado la fecha de caducidad? |
Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | Oh dios mío, lo siento mucho querido, acabo de entender lo que querías decir... |
After hearing that, she decided to leave suddenly. | Después de escucharlo decidió marcharse repentinamente. |
Pinocchio didn't know he wasn't a real boy in the beginning, either. | De hecho, Pinocho no sabía que él no era un niño de verdad en el principio. |
He had an X-ray... | Le hicieron una radiografía. |
Actually, I was going to ask you something at the pub, but Diego interrupted me. | En realidad, yo iba a preguntarle algo en el pub, pero Diego me interrumpió. |