







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | .بينما كنت أحاول الإمساك بالأرز، بالخطأ قمت بضرب الزجاجة |
| Oh, do you know what we forgot? | أوه، هل تعلم ما نسينا؟ |
| This was the only one left on the shelf. | .هذا كان اخر ماتبقى على الرف |
| I used the same logic as you... | ...لقد إستخدمت نفس المنطق الذي إستخدمتيه |
| So I got one chocolate and one blueberry one. | .لذا فأنا أحضرت واحدة بالشيكولاتة و واحدة بالتوت الأزرق |
| Also I caught the wasp before they managed to get stung. | .أيضًا قمت بإمساك الدبور قبل أن يقوم بلدغهم |
| And... Your cat? I didn't know you had a cat! | !و...قطتك؟ لم أعلم أن لديك قطة |
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | .أتمنى أن المواعيد لم تكن بعيدة عن بعضها البعض |
| I didn't have any time to eat anything. | .لم يكن لدى وقت لآكل أى شىء |
| But I really wanted to go there tonight. | .لكن أنا حقًا أردت أن أذهب هناك الليلة |
| Good morning my friend, did I wake you up? | صباح الخير ياصديقي، هل أيقظتك؟ |
| Then when I got there, I called her again, but she didn't answer! | !بعد ذلك عندما وصلت إلى هناك، قمت بالإتصال بها مجددًا، لكنها لم ترد |
| Exactly, I think they understood it at first sight! | !بالضبط، أعتقد أنهم فهموا ذلك من النظرة الأولى |
| Or a demon possessed her! | !أو قام شيطان بمسها |
| We did it together only for one day, dear! | !لقد فعلنا هذا معًا ليوم واحد فقط، ياعزيزي |
| Anyway, what did you say to the old lady? | على أي حال، ما الذي قلتيه للسيدة العجوز؟ |
| Later on, I realized it was too crowded and noisy for me. | .لاحقًا، أدركت أنها مزدحمة للغاية ومزعجة بالنسبة لي |
| Sorry, didn't I tell you that before? | أسفة، ألم أخبرك من قبل؟ |
| They are an old couple, he thought I was his son. | .إنهم زوجين عجوزين، لقد اعتقد انني ابنه |
| Oh god... It was a nightmare for me today! | !يا إلهي... كان هذا كابوسًا بالنسبة لي اليوم |