







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Did you manage to find it? | هل تمكنتى من إيجادها؟ |
| Yeah, everything is fine, I just came here to... | ...أجل، كل شيء بخير، لقد أتيت إلى هنا لكي |
| Yes, I finally found one! | !أجل، أخيراً وجدت واحداً |
| I just got here mate, about 5 minutes ago. | .لقد وصلت للتو ياصديقى, منذ حوالى 5 دقائق |
| I thought your laptop was worth a cigarette! | !كنت أعتقد ان اللاب توب الخاص بك يستحق سيجارة |
| Oh, okay, did she say why they needed to cancel it? | اوه، حسناً، هل قالت لماذا أضطروا الى إلغاؤه؟ |
| Unfortunately, it is... Weren't there any pictures of the house? | للأسف، هو كذلك... ألم يكن هناك أي صور للمنزل؟ |
| At one point, I thought you were interested in the house. | .في نقطة ما، اعتقدت انكِ كنت مهتمة بالمنزل |
| When I first came to England, I thought it was a holiday only for banks. | .عندما أتيت الى إنجلترا لأول مرة, كنت أعتقد ان هذه عطلة للبنوك فقط |
| Yes they do, they looked after him last time. | .أجل يقومون بذلك، لقد إعتنوا به المره السابقة |
| Unbelievable, how did you know that? | غير معقول، كيف علمت ذلك؟ |
| You didn't tell me what kind of muffin you wanted. | .انت لم تخبرنى عن نوع الكعك الذى تريده |
| They are an old couple, he thought I was his son. | .إنهم زوجين عجوزين، لقد اعتقد انني ابنه |
| Yes, I got some missed call notifications after I turned my phone on! | !أجل، لقد حصلت على إشعارات لمكالمات فائتة بعدما قمت بفتح هاتفي |
| Look at that, it splashed water all over me! | !انظر الى هذه، لقد رشت المياه على |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | .فى الحقيقة انا لم أريد منك ان تخرج لنقوم بالتدخين |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | ...اوه، بالمناسبة، واحدة من أعز أصدقائي من استراليا اتصلت بي |
| Hey, I just got an idea where to put the bed! | !مهلا، لقد جائتني فكرة في مكان لنضع به السرير |
| Yes, while I was looking at the wine, the rice fell... | .. نعم، بينما كنت انظر الى النبيذ، سقط الأرز |
| Sorry dear, I didn't mean to annoy you at all. | .أسفة عزيزي، لم أقصد أن أضايقك على الإطلاق |