







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| When did it happen exactly? | متي حدث ذلك بالضبط؟ |
| Wow! Did you just agree to get a new house? | واو! هل وافقت للتو على الحصول على منزل جديد؟ |
| We've been coming here since Pogo was a kitten. | .لقد إعتدنا ان نأتى الى هنا منذ ان كان بوجو قط صغير |
| I'm sorry, why did you call that much? | أسفة، لماذا اتصلت كل هذه المرات؟ |
| I didn't ask when, I asked why! | !انا لما اسأل متى، لقد سألت لماذا |
| Did you sleep well last night? | هل نمتِ جيداً الليلة الماضية؟ |
| I can't believe you, where did you get it from? | لا أصدقك، من أين جئت به؟ |
| But I really wanted to go there tonight. | .لكن أنا حقًا أردت أن أذهب هناك الليلة |
| I didn't want to wake you up, so I went to the kitchen. | .لم أريد ان ايقظك، لذلك ذهبت الى المطبخ |
| How come? We just called this morning! | !كيف يمكن هذا؟ لقد إتصلنا هذا الصباح |
| Nope, there was no evidence of fire anywhere... | ...لا، لم يكن هناك دليل عن وجود حريق في أي مكان |
| After hearing that, she decided to leave suddenly. | .بعدما سمعت ذلك قررت ان تغادر فوراً |
| Unbelievable, how did you know that? | غير معقول، كيف علمت ذلك؟ |
| I hope I didn't make you wait long. | .أتمنى أن لا أكون جعلتكم تنتظرون كثيرًا |
| At least you didn't waste your whole day off for nothing! | !على الأقل لم تضيعي اليوم كله في لاشيء |
| It happened later in the movie, I mean the story. | .لقد حدث ذلك لاحقًا في الفيلم، أعني في القصة |
| Sorry, didn't I tell you that before? | أسفة، ألم أخبرك من قبل؟ |
| I didn't want you to come out for a smoke, actually. | .فى الحقيقة انا لم أريد منك ان تخرج لنقوم بالتدخين |
| The water spilled all over the bench, too! | !لقد انسكبت المياه على الدكة أيضاً |
| That was a strange conversation... What did they say? | كانت هذه محادثة غريبة... ماذا قالوا؟ |