







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Didn't you forget something, dear? | ألم تنسِ شيئًا، ياعزيزتي؟ |
| After hearing that, she decided to leave suddenly. | .بعدما سمعت ذلك قررت ان تغادر فوراً |
| Anyway, I called the girl again, and of course, she didn't answer. | .على أي حال، اتصلت بالفتاه مجددا، وبالطبع، لم ترد |
| I'm sorry, why did you call that much? | أسفة، لماذا اتصلت كل هذه المرات؟ |
| Welcome, tonight we reserved one of our best tables for you! | !مرحبًا، الليلة قمنا بحجز واحدة من أفضل الطاولات لدينا من أجلكم |
| They're fine, we played a game called *catch the wasp*! | !*إنهم بخير، لعبنا لعبة تدعى *اسمك الدبور |
| That was so easy, I can't believe it worked! | !كان هذا سهلًا للغاية، لا يمكنني ان أصدق أنها فلحت |
| Umm, since we met I can count the days I didn't hear you snoring. | .امم، منذ أن تقابلنا يمكنني عد الأيام التي لم تقومي فيها بالشخير |
| I have to say, your checking the heaters lie wasn't very clever. | .يجب أن أقول، كذبة تفقد السخانات لم تكن جيدة جدًا |
| You wanted to come here, I just helped you get the table! | !أنتِ أردتِ القدوم هنا، قمت فقط بمساعدتك للحصول على الطاولة |
| What happened? Did you break a bottle? | ماذا حدث؟ هل كسرتى الزجاجة؟ |
| You didn't tell me what? | لم تخبيريني بماذا؟ |
| Yeah, everything is fine, I just came here to... | ...أجل، كل شيء بخير، لقد أتيت إلى هنا لكي |
| I didn't realise there was a problem with the toilet! | !لم ألاحظ أن هناك مشكلة في الحمام |
| It happened later in the movie, I mean the story. | .لقد حدث ذلك لاحقًا في الفيلم، أعني في القصة |
| You killed my favourite movie with one punch, dear! | !لقد قتلتي فيلمي المفضل بضربة واحدة، ياعزيزتي |
| Oh god... It was a nightmare for me today! | !يا إلهي... كان هذا كابوسًا بالنسبة لي اليوم |
| Do you remember what number it was? | هل تتذكري ماكان رقم البيت؟ |
| Do you need help, how did you search? | هل تريدين مساعدة، كيف قمتي بالبحث؟ |
| I'm his friend from London, as he mentioned! | !انا صديقته من لندن، كما ذكر هو |