In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
While I finished doing things here by myself! | Während ich hier die Dinge ganz alleine erledigt habe! |
Didn't you forget something, dear? | Hast du nicht etwas vergessen Schatz? |
Were you drunk or sober? | Warst du betrunken oder nüchtern? |
Did you put a question mark at the end? | Hast du am Ende ein Fragezeichen verwendet? |
I wasn't complaining, I just wanted to let you know about it. | Ich habe mich nicht beschwert. Ich wollte nur, dass du es weißt. |
What the f*ck! I didn't know that! | Was zum Teufel! Ich wusste das nicht! |
I knew it was too good to be true! | Ich wusste, dass es zu schön ist, um wahr zu sein! |
Umm, she started staying with me recently. | Ähm, sie wohnt seit kurzem bei mir. |
I hope I didn't make you wait long. | Ich hoffe ich habe dich nicht lange warten lassen. |
So I got one chocolate and one blueberry one. | Also habe ich einen mit Schokolade und einen mit Heidelbeeren geholt. |
I don't know, it was like 10. | Keine Ahnung. Es war so 22 Uhr rum. |
Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Sorry Julianne, ich wusste nicht, dass du noch hier bist. |
Did you have much money in your purse? | Hattest du Geld in deinem Geldbeutel? |
Exactly, I think they understood it at first sight! | Genau. Ich denke sie haben es auf den ersten Blick verstanden! |
I went home and plugged my phone into the charger... | Ich bin nach Hause und habe mein Aufladekabel ins Handy gesteckt... |
How did we switch from Mayfair to the suburbs that fast? | Wie sind wir so schnell von Mayfair zu den Vororten gekommen? |
Erm... yes, we kind of did... we broke up! | Öhm... ja, irgendwie schon... wir sind nicht mehr zusammen! |
I just took it without thinking too much. | Ich habe mich einfach dafür entschieden, ohne großartig darüber nachzudenken. |
So you already knew the cat was here before you came. | Du wusstest also schon, dass die Katze hier ist, bevor du hier angekommen bist. |
I didn't say monthly! I meant paying 100 more each daily... | Ich sagte nicht monatlich! Ich meinte wenn jeder 100 mehr pro Tag bezahlt... |