







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| If you wash the mushrooms, I can cut them. | Se você lavar os cogumelos, eu posso cortá-los. |
| We can buy some breast, if you like. | Podemos comprar peito, se gostar. |
| What about when you are not home, then? | Então, e quando você não está em casa? |
| Hmm... Okay, let me see if there is anything I can do. | Hum... Muito bem, deixe eu ver se posso fazer alguma coisa. |
| If you give me the keys, I can open it for you. | Eu posso abrir se você me der a chave. |
| What I mean is, if we get a house, she can rent one of the rooms. | O que quero dizer é, se encontrarmos uma casa, ela pode alugar um dos quartos. |
| Yeah, it's good, maybe you should take it if you really Iike it. | Sim, é bom, talvez devas ficar com ele se realmente gostas. |
| Now? We can if you want. | Agora? Podemos ir, se você quer. |
| What if we can't find any tickets to come back? | E se não houver bilhetes para voltar? |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Ei, se nós estamos todos bebendo vinho, por que não pedimos uma garrafa, então? |
| Okay love, I'll give you a call if I can finish early. | Ok, amor, eu ligo para você se eu sair mais cedo. |
| If you are wrong, you are going to take me out for dinner! | Se você estiver errada, você vai me levar a jantar fora! |
| That's okay, you can have some of mine, if you want. | Tudo bem, você pode comer um pouco do meu, se quiser. |
| I don't know, I can talk to him if you want. | Não sei, eu posso falar com ele se você desejar. |
| Excuse me madam, if you are ready, can I take your order? | Desculpe, senhora, se estiver pronta, posso anotar seu pedido? |
| You should ask me first if my offer is still valid! | Você devia perguntar se minha oferta ainda era válida! |
| What about if we don't smoke? | E se nós não fumarmos? |
| Alright! Let me know if you need anything. | Certo! Me diga se precisar de alguma coisa. |
| But, maybe you can leave Pogo with me sometimes. | Mas, talvez você possa deixar o Pogo comigo às vezes. |
| If we eat the rice with forks, it could be enough. | É suficiente, se a gente comer o arroz com garfo. |