In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
First conditional example sentences | |
---|---|
We can walk till the end, if you want. | Podemos caminar hasta el final si quieres. |
If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Si no es un secreto, ¿puedes decirme de qué estás hablando? |
I can cook for you one day, if you like. | Puedo cocinar para ti un día, si quieres. |
If you are not in the mood, we can just go back. | Si no estás de humor, podemos volver. |
Girls, if you've finished, can we clean the table? | Chicas, si han terminado, ¿podemos limpiar la mesa? |
But, maybe you can leave Pogo with me sometimes. | Pero, quizá puedas dejar a Pogo conmigo a veces. |
I see... How much is it going to be, if she stays? | Ya veo... ¿Cuánto más costaría si ella se queda? |
If you want, we can walk to the station from here. | Si quieres podemos caminar hasta la estación desde aquí. |
Alright! Let me know if you need anything. | ¡Bien! Hazme saber si necesitas algo. |
Yeah it is stressful, but I'm right here if you need any help. | Sí, sé que es estresante, pero estoy aquí si necesitas ayuda. |
If you have decided, shall we order? | Si has decidido, ¿pedimos ya? |
Yeah, it's good, maybe you should take it if you really Iike it. | Sí, es un buen lugar, tal vez deberías tomarlo si en verdad te gusta. |
If possible, can we make an appointment for Saturday, before 2? | De ser posible, ¿podemos hacer una cita para el sábado antes de las 2? |
I guess I did, I'm just reading it, if you let me... | Creo que sí, apenas lo estoy leyendo, si me permites... |
If you don't have a cigarette, why the f*ck are you asking to smoke? | Si no tienes un cigarrillo, ¿por qué car*jo estás invitándome a fumar? |
What if she goes mental again and does something to Pogo or Bear? | ¿Qué tal si vuelve a tener una crisis y le hace algo a Pogo o a Bear? |
We can buy some breast, if you like. | Podemos comprar unas pechugas, si quieres. |
If you are not eating, who am I cooking the food for, then? | Si tú no vas a comer, ¿para quién voy a cocinar entonces? |
When you hear the whistle, you should immediately open the lid. | Cuando oigas el silbido, debes abrir inmediatamente la tapa. |
Yes, if you want to blow the kitchen up! | Sí, ¡si quieres volar la cocina! |