







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| What about if I put my head out the window and smoke? | ماذا لو قمت بوضع رأسي خارج النافذة وقمت بالتدخين؟ |
| If possible, can we make an appointment for Saturday, before 2? | إذا كان متاحًا، هل يمكننا تحديد مقابلة ليوم السبت، قبل 2؟ |
| So, if we pay 600 each we can get a 5 bedroom house for 2,400... | إذا، لو كل منا دفع 600 يمكننا الحصول على منزل يحتوي على 5 غرف مقابل 2،400 |
| I see... How much is it going to be, if she stays? | أتفهم ذلك...كم سيكون المبلغ، في حالة أنها ستقيم؟ |
| If you wash the mushrooms, I can cut them. | .إذا قمتى بغسل المشروم، يمكننى تقطيعهم |
| If you have decided, shall we order? | اذا قررتى، هل نطلب؟ |
| Alright! Let me know if you need anything. | .حسناً! دعينى أعرف اذا كنتى تريدين أى شىء |
| Won't you feel guilty if something happens to them? | ألن تشعر بالذنب إن حدث شيئًا لهما؟ |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | لو لم يكن سرًا، هل يمكنكِ إخباري عن ماذا تتحدثين، إذا؟ |
| Yeah it is stressful, but I'm right here if you need any help. | .أجل انه أمر يدعو للتوتر، لكن أنا هنا في حال ان احتجتي إلى أي مساعدة |
| That's okay, you can have some of mine, if you want. | .هذا جيد, يمكنكم الحصول على البعض منى, اذا كنتم تريدون |
| Shall we go to the checkout, if you've finished getting everything? | هل يمكننا الذهاب الى مكان الدفع، اذا انتهيتى من إحضار كل شىء؟ |
| You can pick me up from here, if you want. | .يمكنك إصطحابى من هنا إذا كنت تريد |
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | همم، حسنًا، ماذا إن كنت انت المخطأ؟ |
| We can walk till the end, if you want. | .يمكننا المشى الى نهايته اذا كنتِ تريدين |
| If you give me the keys, I can open it for you. | .لو تعطيني المفاتيح، يمكنني فتحه من أجلك |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | مهلاً, اذا كنا جميعاً سنشرب نبيذ, لماذا لا نحصل على زجاجة اذاً؟ |
| If we eat the rice with forks, it could be enough. | .اذا كنا سنأكل الأرز بالشوك، فسيكونوا كافيين |
| That will happen if we start living together. | .هذا سيحدث إذا كنا سنعيش معًا |
| When he realises, he won't stay this calm. | .عندما يدرك ذلك, لن يكون هادئاً |