







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| You can have a rest, if you want to... | ...يمكنك الإستراحة، إذا كنت تريد |
| If you don't have a cigarette, why the f*ck are you asking to smoke? | اذا لم يكن معك سجائر, اذا لماذا بحق الجحيم طلبت منى ان نخرج للتدخين؟ |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | لو لم يكن سرًا، هل يمكنكِ إخباري عن ماذا تتحدثين، إذا؟ |
| I can cook for you one day, if you like. | .يمكننى ان أطهو لكى يوماً ما، اذا كنت تحبين ذلك |
| It's up to you, if you want, we can just go and see it. | .هذا يعود إليكِ، إذا كنت تريدي، يمكننا أن نذهب ونراه |
| What ever can go wrong, will go wrong. | .اذا توفرت الإمكانية لشىء سىء أن يحدث, فسيحدث |
| Let's get them both and we can share if you want. | .هيا نحصل عليهم الاثنان و يمكننا مشاركتهما اذا كنتى تريدى |
| If it's in zone-9 with no tube, maybe you can find something... | ...إذا كانت في المنطقة-9 بدون محطة مترو، ربما يمكنك إيجاد شيء ما |
| Yeah it is stressful, but I'm right here if you need any help. | .أجل انه أمر يدعو للتوتر، لكن أنا هنا في حال ان احتجتي إلى أي مساعدة |
| Why don't you get some mussels, too, if they're really good? | لماذا لا تحصل على بعض من بلح البحر أيضاً، اذا كان جيد بالفعل؟ |
| What if she goes mental again and does something to Pogo or Bear? | ماذا لو جن جنونها مرة أخرى وفعلت شيئًا ما في بوجو أو بير؟ |
| What if we can't find any tickets to come back? | ماذا لو لم نستطيع العثور على أى تذاكر للعودة؟ |
| You can pick me up from here, if you want. | .يمكنك إصطحابى من هنا إذا كنت تريد |
| I don't know, I can talk to him if you want. | .لا اعلم، سأتحدث إليه لو كنتِ تريدين |
| If he is okay with dogs. | .اذا كان لا يمانع التواجد مع الكلاب |
| Excuse me madam, if you are ready, can I take your order? | عذرًا سيدتي، إذا كنتِ جاهزة، هل يمكنني اخذ الطلب؟ |
| Okay love, I'll give you a call if I can finish early. | .حسناً حبيبتى, سأقوم بالإتصال بكِ إذا كان يمكننى الإنتهاء مبكراً |
| If we eat the rice with forks, it could be enough. | .اذا كنا سنأكل الأرز بالشوك، فسيكونوا كافيين |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | مهلاً, اذا كنا جميعاً سنشرب نبيذ, لماذا لا نحصل على زجاجة اذاً؟ |
| When you hear the whistle, you should immediately open the lid. | .عندما تسمعين صوت الصافرة، يجب ان تقومى فوراً بفتح الغطاء |