







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| If you are not in the mood, we can just go back. | .اذا كنت لا تشعر انك بمزاج جيد، يمكننا العودة |
| When you hear the whistle, you should immediately open the lid. | .عندما تسمعين صوت الصافرة، يجب ان تقومى فوراً بفتح الغطاء |
| It would be the first time, if it happens. | .ستكون المرة الأولى، لو حدثت |
| I can order you some mussels and a beer, if you want. | .يمكننى أن أطلب لكِ البعض من بلح البحر و جعة, اذا كنتِ تريدين |
| I don't know, I can talk to him if you want. | .لا اعلم، سأتحدث إليه لو كنتِ تريدين |
| If you give me the keys, I can open it for you. | .لو تعطيني المفاتيح، يمكنني فتحه من أجلك |
| If he is okay with dogs. | .اذا كان لا يمانع التواجد مع الكلاب |
| Yeah it is stressful, but I'm right here if you need any help. | .أجل انه أمر يدعو للتوتر، لكن أنا هنا في حال ان احتجتي إلى أي مساعدة |
| Yes, if you want to blow the kitchen up! | !أجل، إذا كنت تريد تفجير المطبخ |
| Now? We can if you want. | .الان؟ يمكننا اذا كنت تريد |
| That will happen if we start living together. | .هذا سيحدث إذا كنا سنعيش معًا |
| If possible, can we make an appointment for Saturday, before 2? | إذا كان متاحًا، هل يمكننا تحديد مقابلة ليوم السبت، قبل 2؟ |
| If you are wrong, you are going to take me out for dinner! | !إذا كنتِ مخطئة، سوف تأخذينني للعشاء في الخارج |
| You can pick me up from here, if you want. | .يمكنك إصطحابى من هنا إذا كنت تريد |
| When he realises, he won't stay this calm. | .عندما يدرك ذلك, لن يكون هادئاً |
| You can have a rest, if you want to... | ...يمكنك الإستراحة، إذا كنت تريد |
| What ever can go wrong, will go wrong. | .اذا توفرت الإمكانية لشىء سىء أن يحدث, فسيحدث |
| What if she goes mental again and does something to Pogo or Bear? | ماذا لو جن جنونها مرة أخرى وفعلت شيئًا ما في بوجو أو بير؟ |
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | همم، حسنًا، ماذا إن كنت انت المخطأ؟ |
| If you can't use them all, I can still stirfry the rest later. | .اذا لا يمكنك إستخدامهم كلهم، يمكننى قليهم فى وقت لاحق |