







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| If you are wrong, you are going to take me out for dinner! | Se tu sbagli, mi porti fuori a cena! |
| We can get some snacks, if you like. | Possiamo prendere degli snack se vuoi. |
| I see... How much is it going to be, if she stays? | Capisco… Quanto costerà, se lei rimane? |
| What about if we don't smoke? | E se non fumiamo? |
| If you have decided, shall we order? | Se hai deciso, ordiniamo? |
| Yes, if you want to blow the kitchen up! | Sì, se vuoi fare saltare in aria la cucina! |
| Let's get them both and we can share if you want. | Prendiamo entrambi e possiamo dividere se vuoi. |
| I guess I did, I'm just reading it, if you let me... | Penso di sì, sto leggendo, se mi lasci… |
| Yeah it is stressful, but I'm right here if you need any help. | Sì è stressante, ma io sono qui se ti serve aiuto. |
| If it's not a secret, can you tell me what you are talking about, then? | Se non è un segreto, puoi dirmi di cosa stai parlando allora? |
| What I mean is, if we get a house, she can rent one of the rooms. | Quelli che voglio dire è, se prendiamo una casa, lei può affittare una delle stanze. |
| What if she goes mental again and does something to Pogo or Bear? | E se perde le staffe di nuovo e fa qualcosa a Pogo o Bear? |
| When he realises, he won't stay this calm. | Quando se ne accorgerà, non rimarrà così calmo. |
| Hmm, okay, what about if you are wrong? | Hmm, ok, ma se sbagli tu? |
| Doesn't matter, we can share if you want. | Non importa, possiamo fare a metà se vuoi. |
| It's up to you, if you want, we can just go and see it. | Sta s te, se vuoi, possiamo andare a vederla. |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Ehi, se beviamo tutti vino, perché non prendiamo una bottiglia allora? |
| But, maybe you can leave Pogo with me sometimes. | Ma, magari puoi lasciare Pogo da me qualche volta. |
| You can have a rest, if you want to... | Tu puoi riposare, se vuoi… |
| If we eat the rice with forks, it could be enough. | Se mangiamo il riso con le forchette, dovrebbero bastare. |