







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 네 휴대폰으로 보는 게 더 쉽지 않겠어? |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 나야 재택근무하니까 크게 상관이 없어. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | 응, 차 한 잔이면 딱 좋겠다. |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | 하지만 닭 남은 요리도 좋을지는 잘 모르겠네. |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | 뭔 개소리예요, 누가 이 방에 산다고 돈을 그만큼 내요! |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 세상에, 그럴 수 있으면 정말 최고지! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 윗층에서 부스럭거리는 소리를 아침에 안 들어도 되잖아. |
| What would you do? | 너 같음 어떡할 건데? |
| I didn't say always, I would say often. | 맨날 빌린다고는 안 했지, 자주 빌릴 뿐. |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 내가 보관하고 있는 게 더 안전하겠다고 생각했지. |
| Okay, that would be nice. | 좋아, 그거 괜찮다. |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
| Why would I give you that information? | 내가 그 정보를 왜 줘야 하는데요? |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 네 명이 사는데 침실 다섯 개인 집이 왜 필요해? |
| Oh my god, why would she do that!? | 세상에, 왜 그런 짓을 했대!? |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | 하하하, 나 같아도 그러겠다! |
| I can see that! How much more do you think it would be? | 그래 보이긴 해! 얼마 쯤 들 거 같아? |