







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| You two would make a much better couple! | 당신하고 훨씬 더 잘 어울리겠는걸요! |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | 레시피 사진을 휴대폰으로 보는 게 더 낫지 않아? |
| What would you do? | 너 같음 어떡할 건데? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | 하지만 닭 남은 요리도 좋을지는 잘 모르겠네. |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | 그래요, 바꿀 수야 있지만, 바꾼다면 집세도 바뀌겠죠! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | 음, 난 계량은 안하는데, 대략 1 테이블스푼 정도면 충분할 거야! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | 음, 10% 이상은 추가로 안 내도 될 거 같은데. |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 윗층에서 부스럭거리는 소리를 아침에 안 들어도 되잖아. |
| Oh my god, why would she do that!? | 세상에, 왜 그런 짓을 했대!? |
| Yes, I think that would save some time! | 응, 그러면 시간을 좀 벌 수 있겠는 걸! |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | 왜 안돼? 버킹엄 궁전이랑 이웃 맺는 거지. |
| Why would Pinocchio do it to himself? | 그걸 왜 피노키오가 직접 하고 앉아있겠어? |
| I don't think it's weird, what would you do? | 내 생각엔 안 이상해. 너 같음 어떡할 건데? |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | 저기요, 그럼 포고나 베어가 쏘이게 내버려 둬야 됐다는 거야? |
| Yes, I would be happy to see you again. | 응, 다시 보면 좋겠다. |
| Yes, that is what I would normally do, too. | 맞아, 평상시라면 나도 그랬겠지만. |
| I thought 50% more would make around 175! | 50% 인상하면 175 파운드 쯤 될 줄 알았어요! |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 네 휴대폰으로 보는 게 더 쉽지 않겠어? |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | 당신한테 얘기한다고 문제가 해결될 거 같지 않았으니까! |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | 출근하기 전에 여왕한테 아침 인사할 수 있겠다. |