Implied conditional example sentences | |
---|---|
Yes, I would be happy to see you again. | Sí, yo estaría feliz de verte de nuevo. |
I don't think it's weird, what would you do? | No creo que eso sea raro, ¿tú qué hubieras hecho? |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Podría sacar a Bear a pasear al parque Hyde... |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Disculpa, ¿pero hubieras preferido que picara a Pogo o a Bear? |
Because, I didn't think it would be a big deal for you! | ¡Porque no sabía que sería algo tan importante para ti! |
I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
Yes, that would be great! | Sí, ¡eso sería genial! |
But it would take a long time... | Pero eso tomaría mucho tiempo... |
Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Jajaja, ¡eso es lo que yo haría también! |
Why would I have a problem with her? | ¿Por qué tendría un problema con ella? |
Yes, that is what I would normally do, too. | Sí, eso es lo que haría normalmente, también. |
Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sí, una taza de café sería perfecta. |
I thought 50% more would make around 175! | ¡Pensé que el 50% más subiría el costo a aproximadamente 175! |
Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bueno, no creo que sea más del 10% más. |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos cambiarla, ¡pero también cambiaría la renta! |
But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Pero no estoy segura de que me gustara tomar pollo como sobras. |
Why would I give you that information? | ¿Por qué te daría esa información? |
Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | ¿Por qué tomaríamos una casa de 5 habitaciones para 4 personas? |
I can see that! How much more do you think it would be? | ¡Puedo entenderlo! ¿Cuánto más crees que sería? |