







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | ¿No sería mejor mirar la foto de la receta en tu teléfono? |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sí, eso es lo que haría normalmente, también. |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sí, una taza de café sería perfecta. |
| I thought 50% more would make around 175! | ¡Pensé que el 50% más subiría el costo a aproximadamente 175! |
| Why would Pinocchio do it to himself? | ¿Por qué Pinocho ser haría eso a sí mismo? |
| What would you do? | ¿Qué harías tú? |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Podrías darle los buenos días a la reina antes de irte a trabajar. |
| I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Bueno, no creo que sea más del 10% más. |
| Why would I have a problem with her? | ¿Por qué tendría un problema con ella? |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Disculpa, ¿pero hubieras preferido que picara a Pogo o a Bear? |
| Yes, that would be great! | Sí, ¡eso sería genial! |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Jajaja, ¡eso es lo que yo haría también! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Sí por favor, eso sería mejor que usar el pan de otra persona. |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Pensé que estaría más segura conmigo. |
| Why would I give you that information? | ¿Por qué te daría esa información? |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | ¡Porque no creí que hablando contigo se solucionaría el problema! |
| Yes, I think that would save some time! | Sí, ¡creo que eso ahorraría algo de tiempo! |