







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| What would you do? | ¿Qué harías tú? |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Pero no estoy segura de que me gustara tomar pollo como sobras. |
| But it would take a long time... | Pero eso tomaría mucho tiempo... |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | ¿Por qué tomaríamos una casa de 5 habitaciones para 4 personas? |
| Yes, I think that would save some time! | Sí, ¡creo que eso ahorraría algo de tiempo! |
| Sure, we can change it, but it would also change the rent! | Claro, podemos cambiarla, ¡pero también cambiaría la renta! |
| Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | ¿No sería mejor mirar la foto de la receta en tu teléfono? |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | Podría sacar a Bear a pasear al parque Hyde... |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | ¿No sería más fácil mirarla en tu teléfono? |
| Ha-ha-ha that's what I would do, too! | Jajaja, ¡eso es lo que yo haría también! |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, nunca la mido pero una cucharada sería suficiente! |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Sí por favor, eso sería mejor que usar el pan de otra persona. |
| I didn't say always, I would say often. | No diría que siempre, pero diría que a menudo. |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | No escucharías ningún ruido de arriba por la mañana. |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | ¿Por qué no? Podríamos ser vecinos del Palacio de Buckingham. |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | No puedo creer lo que oigo, ¡eso sería perfecto para él! |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Como estoy trabajando desde casa, no me molestaría mucho. |
| Yes, that would be great! | Sí, ¡eso sería genial! |
| Yes, I would be happy to see you again. | Sí, yo estaría feliz de verte de nuevo. |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | ¡Porque no sabía que sería algo tan importante para ti! |