







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | Non sentiresti rumori provenire dal piano di sopra la mattina. |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | Dato che lavoro da casa a me non darebbe molto fastidio. |
| Why would Pinocchio do it to himself? | Perché Pinocchio dovrebbe farlo a se stesso? |
| I can't believe my ears, that would be perfect for him! | Non riesco a credere alle mie orecchie, sarebbe perfetto per lui! |
| Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | Scusa, ma preferiresti che Pogo o Bear si facciano pungere? |
| I can see that! How much more do you think it would be? | Posso capirlo! Quanto in più pensi che sarebbe? |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | Sì, una tazza di caffè sarebbe perfetta. |
| Yes please, that would be better than using someone else's bread. | Si per favore, sarebbe meglio che usare il pane di qualcun altro. |
| I didn't say always, I would say often. | Non ho detto sempre, direi spesso. |
| Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | Non sarebbe più semplice guardarla sul tuo telefono? |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | Beh, non penso sarebbe più del 10% in più. |
| You could say good morning to the queen before you go to work. | Potresti dire buongiorno alla regina prima di andare al lavoro. |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | Ma non sono sicura che mi piacerebbe mangiare gli avanzi di pollo. |
| Oh my god, why would she do that!? | Oh mio Dio, perché lo avrebbe fatto!? |
| Yes, I would be happy to see you again. | Sì, mi piacerebbe rivederti. |
| Yes, that is what I would normally do, too. | Sì, è quello che farei anch’io, normalmente. |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | Balle, nessuno pagherebbe così tanto per questa stanza! |
| I don't think it's weird, what would you do? | Non penso sia strano, tu cosa faresti? |
| I thought it would be safer keeping it with me. | Ho pensato sarebbe stata più al sicuro con me. |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | Hm, non lo misuro mai ma circa un cucchiaio dovrebbe bastare! |