Implied conditional example sentences | |
---|---|
Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 4 人なのに寝室が 5 部屋なのはどうして? |
Okay, that would be nice. | わかったわ、そうしましょう。 |
Yes please, that would be better than using someone else's bread. | えぇお願い、そっちの方が誰かのパンを使うよりよっぽど良いわ。 |
I thought 50% more would make around 175! | 50% 増しで 175 ぐらいと思ってたんだよ! |
But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | でも残り物としてチキンを取って置きたいかは私は分からないわ。 |
You could say good morning to the queen before you go to work. | きみは毎朝出勤前、女王様にあいさつできるよ。 |
I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 自分の耳が信じられないわ、それは彼にとって完璧だわ! |
I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 僕はハイド・パークでベアの散歩ができるだろうね… |
Why would Pinocchio do it to himself? | どうしてピノキオが自分でそんなことするの? |
Because, I didn't think it would be a big deal for you! | だって、あなたには大した問題じゃないと思ってたもの! |
Wouldn't it be better just to look at the recipe picture on your phone? | 携帯から撮ったレシピの画像を見る方が簡単じゃないのかい? |
You two would make a much better couple! | 君たち二人はもっと良いカップルになるさ! |
Why would I give you that information? | なんでそんなこと教えなきゃいないんだい? |
Yes, that would be great! | うん、そりゃ最高だ! |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 備え付けじゃないんですか? どうして僕らがそんなもの買わないといけないんです? |
I thought it would be safer keeping it with me. | 僕が持っていたほうが安全だろうと思ったんだ。 |
Why would I have a problem with her? | 彼女と問題なんてあるわけないだろ? |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | ええ、取り替えますよ。ただし、家賃も変わりますけどね! |
Well, I don't think it would be more than 10% more. | えっと、10% 以上増えることはないと思うよ。 |
Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | いいだろ? バッキンガム宮殿のご近所さんになれるよ。 |