







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Oh my god, why would she do that!? | ひどいわ。彼女、どうしてそんなことしたのかしら⁉ |
| I didn't say always, I would say often. | いつもじゃないよ、よく言うけどね。 |
| Yes, I would be happy to see you again. | うん、また会えるとうれしいよ。 |
| Because, I didn't think it would be a big deal for you! | だって、あなたには大した問題じゃないと思ってたもの! |
| Yes, that would be great! | うん、そりゃ最高だ! |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | だってあなたに話したところで問題が解決するとは思わなかったもの! |
| Yes, I think that would save some time! | そうだね、それはいくらかの時短になるね! |
| That's bollocks, no one would pay that much for this room! | そんなバカな。こんな部屋にそんなに払うやつなんていないよ! |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | いいだろ? バッキンガム宮殿のご近所さんになれるよ。 |
| I thought 50% more would make around 175! | 50% 増しで 175 ぐらいと思ってたんだよ! |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 僕はハイド・パークでベアの散歩ができるだろうね… |
| You two would make a much better couple! | 君たち二人はもっと良いカップルになるさ! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | えっと、10% 以上増えることはないと思うよ。 |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 4 人なのに寝室が 5 部屋なのはどうして? |
| Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 備え付けじゃないんですか? どうして僕らがそんなもの買わないといけないんです? |
| But it would take a long time... | でもそれだと時間がかかるわ… |
| I can see that! How much more do you think it would be? | やっぱりね! どのくらい高くなっちゃうと思う? |
| I don't think going back would make me feel any better! | 今戻ったところで、僕を良い気分にさせてくれるとは思わないな! |
| But I'm not sure if I'd like having chicken as left overs. | でも残り物としてチキンを取って置きたいかは私は分からないわ。 |
| I don't think it's weird, what would you do? | 僕は変とは思わないけど。君ならどうするの? |