Implied conditional example sentences | |
---|---|
I didn't say always, I would say often. | いつもじゃないよ、よく言うけどね。 |
Wouldn't it be easier to look at it on your phone? | 携帯で見る方が断然簡単じゃないのかい? |
Yes, I think that would save some time! | そうだね、それはいくらかの時短になるね! |
Also who would order bugs on their wedding anniversary!? | それに結婚記念日に虫なんかオーダーする人がいると思う!? |
You could say good morning to the queen before you go to work. | きみは毎朝出勤前、女王様にあいさつできるよ。 |
Yeah, a cup of coffee would be perfect. | そうだね、一杯のコーヒーがあれば完璧だ。 |
Why would I have a problem with her? | 彼女と問題なんてあるわけないだろ? |
I can see that! How much more do you think it would be? | やっぱりね! どのくらい高くなっちゃうと思う? |
Aren't they the fixtures of the house? Why would we buy them? | 備え付けじゃないんですか? どうして僕らがそんなもの買わないといけないんです? |
Why would I give you that information? | なんでそんなこと教えなきゃいないんだい? |
Sorry, but would you rather let Pogo or Bear get stung? | そうだね。でもポゴとベアが刺されてもいいの? |
Okay, that would be nice. | わかったわ、そうしましょう。 |
Ha-ha-ha that's what I would do, too! | ははは、僕も同じことをするだろうな! |
Sure, we can change it, but it would also change the rent! | ええ、取り替えますよ。ただし、家賃も変わりますけどね! |
That's bollocks, no one would pay that much for this room! | そんなバカな。こんな部屋にそんなに払うやつなんていないよ! |
I thought 50% more would make around 175! | 50% 増しで 175 ぐらいと思ってたんだよ! |
I can't believe my ears, that would be perfect for him! | 自分の耳が信じられないわ、それは彼にとって完璧だわ! |
I don't think going back would make me feel any better! | 今戻ったところで、僕を良い気分にさせてくれるとは思わないな! |
Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | んー、測ったことなんか無いけど、約大さじ1杯で十分だよ! |
Why would Pinocchio do it to himself? | どうしてピノキオが自分でそんなことするの? |