







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Sounds nice, can you show us the room, please? | 좋을 거 같네요, 그럼 방을 보여주시겠어요? |
| Can you start from the beginning, please? | 시작부터 얘기해줄 수 있어요? |
| Or can you clean this one, please? | 아니면 이거 좀 씻어줄 수 있어? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | 그래, 그게 낫겠다. 고마워. |
| I'll have 20, please. | 20개비로 할게요. |
| Can you still check the stock room, please? | 그래도 재고 창고를 확인해주실 수 있나요? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | 그야 물론, 이사 가는 얘기를 하는 거지... |
| I am okay, thanks. | 잘 지내. 고마워. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | 음, 기억이 안나는데... 뭔가 고기가 들어간 거였겠지. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | 만나서 반가웠어요, 케이트! 나중에 보죠! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 나는 케이트예요. 만나서 반가워요, 마이크. |
| Can you put it on the stove, please? | 스토브에 좀 올려줄래? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | 이제 진짜 가야해, 식당에서 보자, 뽀뽀... |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 냉장고에서 와인 좀 건네줄 수 있어? |
| Sure, no problem. | 그렇군요, 좋아요. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | 10일 문제 좀 그만 상기시켜줄 수 없겠어!? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | 네 못난 면상을 더는 못 버티겠던 모양이지. |
| Is there any chance of getting a table, please? | 남는 테이블이 있을만한 가능성이 전혀 없나요? |
| It seems we have to, in any case... | 어떻게 되든, 안 할 수가 없을 거 같아... |
| What about this one behind Iceland? | 아이슬란드 슈퍼마켓 뒤에 여기는 어때? |