An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Oh come on! Can we just talk about something else, please! | ओह चलो भी! क्या हम किसी और चीज के बारे में बात कर सकते हैं! |
Can you put it on the stove, please? | क्या मैं कृपया इसे स्टोव पर रख सकता हूँ? |
It might help you to relax a bit, I hope... | उम्मीद है, इससे तुम्हारा दिमाग शांत करने में थोड़ी मदद मिल सकती है... |
Alright, see you then. | ठीक है, बाद में मिलते हैं। |
I need them finely chopped, please! | मुझे ये बिलकुल बारीक कटे हुए चाहिए! |
That's okay, no problem. | कोई बात नहीं, इसमें कोई समस्या नहीं है। |
That would be nice, thank you. | यह अच्छा रहेगा, धन्यवाद। |
He is made of wood, I believe. | मेरा मानना है, वो लकड़ी का बना था। |
I see, what about a tenner then? | ठीक है, फिर एक टेनर के बारे में तुम्हारा क्या ख्याल है? |
Erm, kind of, but not exactly! | उम्म, कुछ ऐसा ही, लेकिन यह पूरा सच नहीं है! |
Sorry Cate! Nice to meet you. | माफ करना केट! तुमसे मिलकर अच्छा लगा। |
Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | उम्म, मुझे लगता है, मेरी पहली पसंद कैमडेन लॉक होगी। |
Yes, I don't like the aisle, thank you. | हाँ, मुझे गलियारा पसंद नहीं है, धन्यवाद। |
Really? Very interesting. | सचमुच? बहुत अच्छा। |
More or less? | लगभग? |
Could you chop some onions for me? Please?! | क्या तुम मेरे लिए थोड़ा प्याज़ काट सकते हो? कृपया! |
Thank you, madam, see you then! | धन्यवाद, मैडम, आपसे बाद में मिलती हूँ! |
I'll have 20, please. | मैं 20 वाला लूँगा। |
Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | क्या तुम कृपया मुझे 10 दिन वाली बात याद दिलाना बंद कर सकते हो!? |
And turn the top and the bottom grills on, please. | और कृपया, ऊपर और नीचे के ग्रिल चालू कर दो। |