







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about you? | तुम बताओ? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | हाँ, कृपया, थोड़े प्रॉन क्रैकर और थोड़े स्प्रिंग रोल। |
| So a bottle would be better, please. | तो बोतल ठीक रहेगा। |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | मैंने दो देखने लायक घर खोजे हैं, तुम अपना बताओ? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | ओह चलो भी! क्या हम किसी और चीज के बारे में बात कर सकते हैं! |
| Really? Thank you so much! | सच में? आपका बहुत-बहुत धन्यवाद! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | हैलो डिएगो, बैग का ध्यान रखने के लिए धन्यवाद। |
| Can you summarize it before you go, please? | कृपया, क्या तुम जाने से पहले इसे संक्षिप्त में बता सकते हो? |
| See you at the station at 5. | 5 बजे स्टेशन पर मिलते हैं। |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | प्रिय, क्या तुम कृपया सीढ़ियों से नीचे उतरने में मेरी मदद कर सकते हो? |
| No, I don't need anything, thanks. | नहीं, मुझे कुछ नहीं चाहिए, धन्यवाद। |
| I will have some fish, I think. | मुझे लगता है, मैं थोड़ी मछली लूंगा। |
| Alright! See you, bye. | ठीक है! अलविदा। |
| Can you get me 3 small beers, please? | क्या तुम मेरे लिए 3 छोटे बियर ले सकती हो? |
| Congratulations, well spotted! | बधाई हो। सही पहचाना! |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | हाँ, यह अच्छा रहेगा, धन्यवाद। |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | और मुझे चिकन स्टॉक के लिए कलछुल की जरुरत है, मुझे लगता है, बस इतना ही। |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | उम्म, मुझे लगता है, मेरी पहली पसंद कैमडेन लॉक होगी। |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | क्या तुम कृपया मुझे 10 दिन वाली बात याद दिलाना बंद कर सकते हो!? |
| Hello Dick, nice to meet you. | हैलो डिक, तुमसे मिलकर अच्छा लगा। |