







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | …これはどうも。僕もお会いできて光栄だな! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |