







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | そうさ、もし彼のチンチンが出たままなのかどうか気になったのさ、ありがとよ! |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Thank you, madam, see you then! | ありがとうございます。それではご来店をお待ちしております! |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |