







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | んー、はい、現金で£20を引き出します。 |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |