An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | んー、はい、現金で£20を引き出します。 |
Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
She hung up on me! F*cking idiot! | 彼女切りやがった!なんて馬鹿やろうだ! |
Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |