







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| I just had a bit of toast, what about you? | トーストをほんの少しだけ食べたわ、あなたは? |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | わかった待ってるわ。じゃぁまたね。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |