







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| Congratulations, well spotted! | おめでとう、よく分かったわね! |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | それでいいわよ、最初の事を出来るかしら? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |