







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| What about you? | あなたは? |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |