







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| I just had a bit of toast, what about you? | トーストをほんの少しだけ食べたわ、あなたは? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |