







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | …これはどうも。僕もお会いできて光栄だな! |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Congratulations, well spotted! | おめでとう、よく分かったわね! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |