







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | AI が好きなんだけど、君は何が好き? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |