







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| Sure, no problem. | ああ、問題ないよ。 |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |