







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | わかった待ってるわ。じゃぁまたね。 |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| Thank you, madam, see you then! | ありがとうございます。それではご来店をお待ちしております! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |