







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| Congratulations, well spotted! | おめでとう、よく分かったわね! |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| What's up guys, how is it going? | よぉ皆、調子はどうだい? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |