







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| He is made of wood, I believe. | 木でできてると思うけど。 |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Maybe, sorry about that. | そうかもね、ご愁傷様。 |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | 今後ともよろしく、ケイト。またあとで! |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| What about you? | あなたは? |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | う~ん、覚えてないわ… お肉料理だったかしら。 |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |