







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| I just had a bit of toast, what about you? | トーストをほんの少しだけ食べたわ、あなたは? |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | AI が好きなんだけど、君は何が好き? |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | 笑ってはいるけど、ちゃんと聞いてるよ、ケイト。気にしないで! |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |