







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |
| I am okay, thanks. | 僕は元気だよ。 |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |