







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | んー、はい、現金で£20を引き出します。 |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |