







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| More or less? | もっと上、それとも下? |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |