







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |