







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | 完璧だわ! 本当にありがとうございます! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Alright, see you then. | じゃあ、またあとで。 |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |