







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| See you at the station at 5. | 5時に駅で会いましょう。 |