







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Stay on the line, please... | 電話を切らずにお待ちください… |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |