







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Thank you, madam, see you then! | ありがとうございます。それではご来店をお待ちしております! |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| Congratulations, well spotted! | おめでとう、よく分かったわね! |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | そうさ、もし彼のチンチンが出たままなのかどうか気になったのさ、ありがとよ! |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |