







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | う~ん、覚えてないわ… お肉料理だったかしら。 |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Can you start from the beginning, please? | はじめから話してくる? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| That would be nice, see you tomorrow then. | それでいいわ、じゃあまた明日ね。 |