







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | …これはどうも。僕もお会いできて光栄だな! |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| I see, what about a tenner then? | そうかよ、じゃ10ポンドでどうだ? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |