







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| He is made of wood, I believe. | 木でできてると思うけど。 |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | 白ワインも一杯お願い。 |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | 私がお野菜を洗う前に、流し台をキレイにするのお願いできるかしら? |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | こんにちは、ジョセフさん。よろしく。 |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | 今後ともよろしく、ケイト。またあとで! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |