







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about you, Mike? | あなたはどう、マイク? |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Can you get me 3 small beers, please? | 僕のために小ビール3個を取って来てもらっていいかな? |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | すてきね。お部屋を見せてもらえるかしら? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| Can you summarize it before you go, please? | 行っちゃう前に要約だけでも教えてもらえるかしら? |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| That's okay, can we do it first thing, please? | それでいいわよ、最初の事を出来るかしら? |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | ケイトの綴りは K ではなく C ですよ。もう一度ご確認いただけますか? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |