







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Nice to meet you Cate, see you later! | 今後ともよろしく、ケイト。またあとで! |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| Sure, no problem. | ああ、問題ないよ。 |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| Dear, can you let him finish, please!? | ねえ、あなた、ディエゴの話を最後まで聞いてみない!? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | ケイト、バッグは持って行くよ。心配ないようにね。 |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |