







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Thank you, madam, see you then! | ありがとうございます。それではご来店をお待ちしております! |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| See you later, Nick. | また後でね、ニック。 |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | おい相棒よ、うんちを拾うリクエストはまた別の10ポンドだぜ、じゃあな! |
| Can we see the kitchen first, please? | まずキッチンを見てもよろしいですか? |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |
| Can you still check the stock room, please? | それでも商品倉庫を確認してもらえますか? |
| Good luck for tomorrow, see you. | 明日は頑張って、またね。 |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | え、ええ、そうですね。それではお母さんと、ジョーンズ夫人と変わっていただけますか! |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| No, I'm okay, thanks. | いいえ、私は結構よ。ありがとう。 |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | ううん、普通のワインよ、4~5ポンドだと思うわ。 |