







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | 僕のためにいくつかのジャガイモの皮をむいてくれる?お願い! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| You're welcome! | どういたしました! |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Can you put it on the stove, please? | それをストーブの上に置いてくれるかい? |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| Nice to meet you, Toby! | 初めまして、トビー! |