







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Maybe, sorry about that. | そうかもね、ご愁傷様。 |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | AI が好きなんだけど、君は何が好き? |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| She hung up on me! F*cking idiot! | 彼女切りやがった!なんて馬鹿やろうだ! |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| What about this one behind Iceland? | アイスランド側のこれなんてどうだい? |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |