







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | あとはチキンブイヨンを取るためのお玉杓子が必要だわ、それで全部かな、と思う。 |
| Can you make it bigger, please? | 拡大してくれる? |
| Can you leave me alone, please! | もう放っておいてくれる、お願いだから! |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | 私はケイト、はじめまして、まいく。 |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | AI が好きなんだけど、君は何が好き? |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Really? Thank you so much! | 本当?どうもありがとう。 |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | ムール貝、イカ、エビを数匹、それと焼き魚をください。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| He is made of wood, I believe. | 木でできてると思うけど。 |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| Hello Dick, nice to meet you. | おはよう、ディック。はじめまして。 |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |