







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | やあ、ロッコ。大丈夫よ、ありがとう。 |
| Can we see the bathroom first, please? | まずはバスルームを見てもいいですか? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | 本当?わかってたよ、説明ありがとう! |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | うん、そうなんだけど、そんなこと忘れるわけないだろ? どんだけバカなんだよ、僕は… |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | 僕のものを彼らが使うんだから、僕たちだって彼らのパン少しくらい ''借りれる''って思うよ。 |
| No, I don't need anything, thanks. | いいえ、何もいらないわ、ありがとう。 |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Is there any chance of getting a table, please? | どうにかしてテーブルを押さえられないかしら? |
| Or can you clean this one, please? | それとも、これ洗うのお願いできるかしら? |
| Hello, can we order our meals, please? | すいません、注文してもいいですか? |