







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| What's up guys, how is it going? | よぉ皆、調子はどうだい? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | 煙草を1箱、お願いします。 |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
| Alright! See you, bye. | わかったわ!またね、さようなら。 |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Okay, why not, if you want. | ええ、嫌じゃなければお願い。 |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| I really have to go now, see you there, kisses... | ほんとにもう行かなきゃ。それじゃレストランでね。好きよ… |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| Can I have a look at it, please? | ちょっと見せてもらっていいですか? |
| I'll have 20, please. | 20本入りでお願いします。 |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | ええ、エビせんべいと春巻きをお願いします。 |