







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you give me some information about the other tenants, please? | 他のテナントについても何か情報をいただけないかしら? |
| What's her name, by the way? | ところで、彼女は何て名前? |
| I will have some fish, I think. | 僕はなにか魚を食べるよ、たぶん。 |
| I'll have another glass of wine, please. | ワインを一杯欲しいわ、お願い。 |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Alright, see you then. | じゃあ、またあとで。 |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | またあとでお願いするわ。今はこれで全部です。ありがとう! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | ケイトの綴りは K ではなく C ですよ。もう一度ご確認いただけますか? |
| Really? Very interesting. | 本当?とても興味深いね。 |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | そうさ、もし彼のチンチンが出たままなのかどうか気になったのさ、ありがとよ! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | …これはどうも。僕もお会いできて光栄だな! |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| I am fine, thank you. | 良いわよ、ありがとう。 |
| That would be the worst, I guess. | それは本当に最悪の状況になるよ、きっと。 |
| Hello sir, table for two? | いらっしゃいませ、お二人様ですか? |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | ディエゴ、昨晩彼女が何て言ってたか教えてくれる? |