







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | オーブンを予熱させなきゃ、オーブンのスイッチをオンにしてくれるかい? |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| What about you? | あなたは? |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | すごく気前がいいじゃないか。ケイト、ありがとう。それじゃあ… |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | お察しのとおり 11 時のアポをすっぽかしっちゃったの。 |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | う~ん、覚えてないわ… お肉料理だったかしら。 |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| You act like a child sometimes, I have to say! | 言っておきますけど、あなた、たまに子供みたいよ! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | もしもし、今夜 2 名で一席テーブルを予約したいのですが。 |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| You too, byee! | あなたもね、さようなら。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |