







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello Jen, what's up? | もしもし、ジェンどうしたの? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | こんにちは、ディエゴ、バッグを見ていてくれてありがとう。 |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Can I have the ad number for it, please? | その物件の広告番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| It seems we have to, in any case... | 何としてもするべきだろうね… |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | 見学できる物件を 2 軒見つけたよ。君の方はどう? |
| Can we have our drinks before the meal please? | ドリンクは食事の前にいただけますか? |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | えぇ、でも立方体にカットしてもらってもいいかしら? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | はい、心地の良い席でお願いします。 |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| Can you look after it carefully, please? | 注意して見ててくれる? |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | すまなかったなケイト!初めまして。 |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | おい、よしてくれよ!何か別の事を話そうじゃないか、頼むから! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | 冷蔵庫からワインを取ってくれるかしら? |