







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | えぇ、私通路側が好きじゃないの。ありがとう。 |
| If you don't have anything better to do, of course. | もちろん、他にやることがなかったらだけど。 |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | んー、はい、現金で£20を引き出します。 |
| Better late than never! | もう遅いけど気づかないよりはましかな! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | マイクのこと、言ってるねの。 |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | あ、ちょっと待って。あなたのお家の上の階はどう? |
| Alright, see you soon. | よし、またね。 |
| I need them finely chopped, please! | それらをみじん切りに切ってちょうだい! |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| You're welcome! | どういたしました! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | わかった、トビー、おしゃべりマンの僕の友よ、悪いけど... |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | 彼少し怖がっているわ、きっとベアの匂いがするからだと思うわ。 |
| She hung up on me! F*cking idiot! | 彼女切りやがった!なんて馬鹿やろうだ! |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | 彼らはプロとして全然ふさわしくない馬鹿やろうどもだ、信じられない! |
| Thanks for your kind wishes. | ご親切にどうもありがとう。 |
| Can we have the menu, please? | メニューもらえますか? |
| That's okay, no problem. | 了解、問題ないよ。 |
| I just need your name and mobile number, please. | それではお客様のお名前と携帯電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。 |
| Congratulations, well spotted! | おめでとう、よく分かったわね! |