







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Is there any chance of getting a table, please? | どうにかしてテーブルを押さえられないかしら? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | ねえ、あなた、下に降りるの手伝ってくれる? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | ちょっと。それでポゴの悪口についてはどうなのよ? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| Good night, see you later. | おやすみ、また今度ね。 |
| Thank you, have a nice day! | どうもありがとう、良い一日を! |
| I am okay, thanks. | 僕は元気だよ。 |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | シャルドネとソーヴィニヨン・ブランを頼むわ、ありがとうマイク。 |
| Can I take your name and mobile number, please? | お客様のお名前と携帯電話の番号をうかがってもよろしいでしょうか? |
| Erm, kind of, but not exactly! | う~ん、似たようなことだけど、同じではないな! |
| Can we see the kitchen first, please? | まずキッチンを見てもよろしいですか? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | えぇ、そうね。シャルドネのグラスをもらえますか? |
| Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
| Hello, madam, unfortunately... | もしもし、お客様。残念ですが… |
| And it's totally burnt now, gross! | それで今は完全に焼け焦げてるわ、気持ち悪い! |
| What's up guys, how is it going? | よぉ皆、調子はどうだい? |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | もうお前の不細工な顔なんぞこれ以上見れなかったんだろう、たぶん。 |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| What about the prices? | 価格はどう? |