







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| Can we continue what we were doing please? | 模様替えの続きをしない? |
| Thanks for letting me know, bye! | お知らせありがとう。またね! |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | お部屋のために猫を手放すつもりはないわ。ありがとう! |
| Yes, Cate speaking. | はい、ケイトよ。 |
| Oh, you found some, thank you very much! | あら、見つかったんですね、どうもありがとうございました! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | 分からない、多分そうじゃないかな。 |
| Yes, what about them? | うん、彼女たちがどうしたの? |
| That would be nice, thank you. | そうですね、ありがとう。 |
| Alright, if you say so! | わかったわ、あなたがそう言うなら! |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| To be more realistic, of course! | よりそれっぽくするために決まってるだろ! |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | それすごくいいわね、ありがとう。 |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | えっと、どう計算したらそうなるのか説明してくれるかな? |
| That's okay for now, thank you. | じゃ今のところ、これでいいです。 |
| So a bottle would be better, please. | だからボトルがいいわ、お願い。 |
| What about the prices? | 価格はどう? |
| Diego! You little b*stard. | ディエゴ!このひとでなし。 |