







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | 僕にまな板と包丁取ってくれるかい? |
| I don't know what to say, really... | なんというか… |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | 一軒家かい? 今よりも高いのは確実だね。 |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | ボトルはキレイだと思うわよ、でもグラスは洗ってもらえるかしら? |
| Can you stop bothering me, please? | 気を散らさないでくれる? |
| Well done, very clever! | よく出来ました、とても賢いのね。 |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | お前が起こす前俺は寝てたぜ、なんだよ? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | お願いだから、10 日しか残ってないことには触れないでもらえる!? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | やっと君の大事なお米を手に入れたね、おめでとう! |
| And I need to change my clothes, of course. | それと洋服も着替えなきゃ、もちろん。 |
| That's wonderful, thank you very much! | すごいわ! ありがとうございます! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | う~ん、まずは カムデン・ロックスかしら。 |
| Okay, see you! | オーケー、またね! |
| I'm talking about leaving the house, of course... | お家を出る件に決まってるじゃない… |
| It might help you to relax a bit, I hope... | もしかしたらリラックス効果がちょっとあるかもよ、だといいけど... |
| Could you chop some onions for me? Please?! | 玉ねぎをいくつか私のために、みじん切りにしてくれる?お願い! |
| Okay, thank you very much. | はい、ありがとうございます。 |
| Alright, see you Cate. | 分かった、またね、ケイト。 |
| Could you do me a favour and find us some, please? | 悪いんだけど、お願い探してくれない? |
| Can you open the oven door for me, please? | オーブンの扉を僕のために開けてもらっていいかい? |