







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalement, tu as ton précieux riz, félicitations! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Il a l'air un peu effrayé, parce qu'il peut sentir Bear je crois. |
| I just need your name and mobile number, please. | J'ai juste besoin de votre nom et de votre numéro de téléphone portable, s'il-vous-plaît. |
| Can I have the ad number for it, please? | Puis-je avoir son numéro d'annonce, s'il-vous-plaît ? |
| Thank you, madam, see you then! | Merci, madame, à plus tard ! |
| What's her name, by the way? | Quel est son nom, soit dit en passant ? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pourriez-vous me donner des informations sur les locataires, s'il vous plaît? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Moi, je voudrais un verre de vin blanc aussi, s'il-vous-plait. |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Hum... C'est vrai, comment ai-je pu oublier ça? Je suis si stupide... |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Je ne pense pas que je pourrais laisser mon chat pour une chambre, merci! |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| Can you stop bothering me, please? | Tu peux arrêter de me déranger, s'il-te-plaît ? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Oui, une confortable, s'il vous plaît. |
| Hello sir, table for two? | Bonjour monsieur, une table pour deux? |
| So a bottle would be better, please. | Donc, une bouteille sera bien mieux, s'il te plait. |
| I'll have another glass of wine, please. | Je voudrais un autre verre de vin, s'il-vous-plait. |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Salut Joseph, heureux de te rencontrer. |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |