







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Peux-tu me faire une faveur et nous en trouver s'il-te-plait ? |
| Thank you, madam, see you then! | Merci, madame, à plus tard ! |
| Maybe, sorry about that. | Peut-être, désolée. |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| Yes, what about them? | Oui, et qu'est-ce qu'elles ont ? |
| He is made of wood, I believe. | Il est fait de bois, je crois. |
| Can I have the ad number for it, please? | Puis-je avoir son numéro d'annonce, s'il-vous-plaît ? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | Et j'ai besoin d'une louche pour le fond de volaille, c'est tout, je crois. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Ce serait gentil, à demain alors. |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Nous prendrons les moules, les calamars, les crevettes et le poisson grillé, s'il vous plaît. |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay, Toby mon ami de toujours, désolé mais... |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, oui, puis-je avoir 20 livres de monnaie, s'il vous plaît ? |
| More or less? | Plus ou moins ? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Oh s'il vous plaît! Pouvons-nous juste parler de quelque chose d'autre! |
| Erm, kind of, but not exactly! | Euh, oui mais pas vraiment! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, tu parles de Mike. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | J'aime Intelligence Artificielle, qu'en est-il de toi ? |