







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Tu peux nettoyer le lavabo avant que je commence à faire la vaiselle, s'il te plaît? |
| I'll have another glass of wine, please. | Je voudrais un autre verre de vin, s'il-vous-plait. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, tu peux me dire ce qu'elle a dit la soirée dernière s'il te plaît? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| I need them finely chopped, please! | J'ai besoin que tu les émince, s'il te plaît! |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, oui, puis-je avoir 20 livres de monnaie, s'il vous plaît ? |
| Alright, see you then. | Très bien, à plus tard alord. |
| Thanks for letting me know, bye! | Merci de me le faire savoir, au revoir! |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| Can we have our drinks before the meal please? | Pourrions-nous avoir nos boissons avant le repas s'il-vous-plaît ? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | J'aime Intelligence Artificielle, qu'en est-il de toi ? |
| Or can you clean this one, please? | Est-ce que tu peux nettoyer celle-ci, s'il te plaît? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Je suis capable de faire les deux en même temps, t'inquiète! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Oui, une confortable, s'il vous plaît. |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Salut Rocco, tout va bien, merci. |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Oui, je peux avoir une coupe de chardonnay, s'il vous plaît? |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |