







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Tu es vraiment chérie, merci, qu'en est-il de ça... |
| No, I'm okay, thanks. | Non, ça va aller merci. |
| Alright, see you then. | Très bien, à plus tard alord. |
| Can I take your name and mobile number, please? | Je peux prendre votre nom et numéro de téléphone mobile, s'il vous plaît? |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| I just had a bit of toast, what about you? | J'ai juste mangé un petit peu de tartine, et toi? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Oui, je peux avoir une coupe de chardonnay, s'il vous plaît? |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Tu peux nettoyer le lavabo avant que je commence à faire la vaiselle, s'il te plaît? |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate avec un C et pas un K, pouvez-vous vérifier une nouvelle fois, s'il-vous-plaît ? |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Bonjour, j'aimerais réserver une table pour deux pour ce soir, s'il-vous-plaît. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | J'ai trouvé 2 maisons visitables, qu'en est-il de toi ? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | C'est bon, on peut le faire d'abord s'il te plaît? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Peux-tu me faire une faveur et nous en trouver s'il-te-plait ? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Heu, mon premier choix serait Camden Lock, j'imagine. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Oui, quelques chips aux crevettes et quelques rouleaux de printemps, s'il-vous-plaît. |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Tu peux arrêter de me rappeler à propos des 10 jours, s'il te plaît!? |