







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Oui, quelques chips aux crevettes et quelques rouleaux de printemps, s'il-vous-plaît. |
| No, I don't need anything, thanks. | Non, je n'ai besoin de rien, merci. |
| You too, byee! | Vous aussi, byyye ! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Ensuite j'ai raté mon rendez-vous à 11h00, bien sûr. |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | Et j'ai besoin d'une louche pour le fond de volaille, c'est tout, je crois. |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Je ne pense pas que je pourrais laisser mon chat pour une chambre, merci! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| Thanks for your kind wishes. | Merci pour vos voeux. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Je dormais avant que tu ne me réveilles, ça va? |
| Can you open the oven door for me, please? | Tu peux ouvrir la porte du four pour moi, s'il te plaît? |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Puis-je avoir un paquet de cigarettes, s'il vous plaît. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | J'aime Intelligence Artificielle, qu'en est-il de toi ? |
| You're welcome! | De rien ! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Je ne sais pas, peut-être. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Nous prendrons les moules, les calamars, les crevettes et le poisson grillé, s'il vous plaît. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Oui, une confortable, s'il vous plaît. |