







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Chéri, tu peux m'aider à descendre les escaliers s'il te plaît? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Excuse-moi mais, qu'en est-il de la partie où elle se plaint de Pogo? |
| Alright, see you Cate. | Très bien, à demain Cate. |
| Really? Very interesting. | Vraiment ? Très intéréssant. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Oui, quelques chips aux crevettes et quelques rouleaux de printemps, s'il-vous-plaît. |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| I just need your name and mobile number, please. | J'ai juste besoin de votre nom et de votre numéro de téléphone portable, s'il-vous-plaît. |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Il a l'air un peu effrayé, parce qu'il peut sentir Bear je crois. |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Mec, ramasser la merde vaut dix balles de plus, à plus! |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Nous prendrons les moules, les calamars, les crevettes et le poisson grillé, s'il vous plaît. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Je m'appelle Cate, ravie de vous rencontrer Mike. |
| Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Bonjour, j'aimerais réserver une table pour deux pour ce soir, s'il-vous-plaît. |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Puisqu'ils utilisent mes affaires, on peut leur *emprunter* du pain. |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Nous allons prendre une bouteille de Chardonnay et une bouteille de Sauvignon Blanc, merci Mike. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Peut-être plus tard, c'est tout pour l'instant, merci ! |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |