







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you let him finish, please!? | Chéri, tu peux le laisser finir s'il te plaît?! |
| I need them finely chopped, please! | J'ai besoin que tu les émince, s'il te plaît! |
| I just had a bit of toast, what about you? | J'ai juste mangé un petit peu de tartine, et toi? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pourriez-vous me donner des informations sur les locataires, s'il vous plaît? |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| What about you? | Et toi? |
| You too, byee! | Vous aussi, byyye ! |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| That's wonderful, thank you very much! | C'est merveilleux, merci beaucoup ! |
| No, I don't need anything, thanks. | Non, je n'ai besoin de rien, merci. |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Well done, very clever! | Bien joué ! |
| So a bottle would be better, please. | Donc, une bouteille sera bien mieux, s'il te plait. |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | On doit préchauffer le four, tu peux l'allumer, s'il te plaît? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Oh s'il vous plaît! Pouvons-nous juste parler de quelque chose d'autre! |
| And I need to change my clothes, of course. | Et je dois me changer, bien sûr. |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Good luck for tomorrow, see you. | Bonne chance pour demain. |