







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| To be more realistic, of course! | Pour être plus réaliste, bien sûr ! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Je suis capable de faire les deux en même temps, t'inquiète! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...enchanté, merci! |
| He is made of wood, I believe. | Il est fait de bois, je crois. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, tu parles de Mike. |
| What about you? | Et toi? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | Allume les grills du haut et du bas aussi, s'il te plaît. |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| I just need your name and mobile number, please. | J'ai juste besoin de votre nom et de votre numéro de téléphone portable, s'il-vous-plaît. |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| I just had a bit of toast, what about you? | J'ai juste mangé un petit peu de tartine, et toi? |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Peux-tu me faire une faveur et nous en trouver s'il-te-plait ? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, attends, qu'en est-il de la chambre en haut des escalier, dans ta maison? |
| Can you summarize it before you go, please? | Tu peux faire un résumé avant de partir, s'il te plaît? |
| Thank you, madam, see you then! | Merci, madame, à plus tard ! |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Nous allons prendre une bouteille de Chardonnay et une bouteille de Sauvignon Blanc, merci Mike. |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Tu peux nettoyer le lavabo avant que je commence à faire la vaiselle, s'il te plaît? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ouais, c'est le mieux je pense, merci. |