







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| It might help you to relax a bit, I hope... | Il va t'aider à te relaxer, j'espère... |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Ensuite j'ai raté mon rendez-vous à 11h00, bien sûr. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Nous allons prendre une bouteille de Chardonnay et une bouteille de Sauvignon Blanc, merci Mike. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Tu peux nettoyer le lavabo avant que je commence à faire la vaiselle, s'il te plaît? |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Oui, quelques chips aux crevettes et quelques rouleaux de printemps, s'il-vous-plaît. |
| To be more realistic, of course! | Pour être plus réaliste, bien sûr ! |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Je suis entrain de parler à propos de quitter la maison, bien sûr... |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| Maybe, sorry about that. | Peut-être, désolée. |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Moi, je voudrais un verre de vin blanc aussi, s'il-vous-plait. |
| Thank you, have a nice day! | Merci, passez une bonne journée! |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Ouais, je me demandais si son zizi dépassait ou pas, merci! |
| Better late than never! | Mieux vaut tard que jamais! |
| What about you? | Et toi? |
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |