







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalement, tu as ton précieux riz, félicitations! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, tu parles de Mike. |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Je ne pense pas que je pourrais laisser mon chat pour une chambre, merci! |
| Yes, what about them? | Oui, et qu'est-ce qu'elles ont ? |
| What's up guys, how is it going? | Salut, ça va les gars? |
| And it's totally burnt now, gross! | Et elle est brûlée maintenant, dégoûtant! |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | J'aime Intelligence Artificielle, qu'en est-il de toi ? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| Okay, thank you very much. | D'accord, merci beaucoup. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |
| What's her name, by the way? | Quel est son nom, soit dit en passant ? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate avec un C et pas un K, pouvez-vous vérifier une nouvelle fois, s'il-vous-plaît ? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Okay, je t'attends, à plus tard. |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| You too, byee! | Vous aussi, byyye ! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |