







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about you? | Et toi? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Peut-être plus tard, c'est tout pour l'instant, merci ! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bien, peux-tu m'expliquer comment tu fais la calcul, s'il-te-plaît ? |
| Okay, why not, if you want. | Ok, pourquoi pas, si vous voulez. |
| Yeah, I was wondering if his willy was sticking in or out, thanks! | Ouais, je me demandais si son zizi dépassait ou pas, merci! |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Salut Rocco, tout va bien, merci. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Oui, quelques chips aux crevettes et quelques rouleaux de printemps, s'il-vous-plaît. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Enchanté Cate, à plus tard! |
| That's okay for now, thank you. | Tout va bien pour l'instant, merci. |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Je m'appelle Cate, ravie de vous rencontrer Mike. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, je n'arrive pas à m'en souvenir... Tu as pris de la viande, j'imagine. |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Tu peux nettoyer le lavabo avant que je commence à faire la vaiselle, s'il te plaît? |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| Thanks for your kind wishes. | Merci pour vos voeux. |
| Hello sir, table for two? | Bonjour monsieur, une table pour deux? |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| Can we see the kitchen first, please? | On peut voir la cuisine en premier? |