







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can we see the kitchen first, please? | On peut voir la cuisine en premier? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Chéri, tu peux m'aider à descendre les escaliers s'il te plaît? |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Oui, une confortable, s'il vous plaît. |
| Sure, no problem. | Bien sûr, pas de problème. |
| I don't know what to say, really... | Je ne sais pas quoi dire, vraiment... |
| Okay, see you! | Ok, à bientôt ! |
| I see, what about a tenner then? | Je vois, et si j'te filais dix livres? |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salut Dick, enchantée. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Chéri, tu peux le laisser finir s'il te plaît?! |
| Alright, see you Cate. | Très bien, à demain Cate. |
| Is there any chance of getting a table, please? | Il y aurait-il une chance d'avoir un table, s'il-vous-plaît ? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Puis-je avoir un paquet de cigarettes, s'il vous plaît. |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, je n'arrive pas à m'en souvenir... Tu as pris de la viande, j'imagine. |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| I am fine, thank you. | Je vais bien, merci. |