







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Salut Diego, merci d'avoir pris soin du sac. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Tu peux peler des patates pour moi? S'il te plaît? |
| I am okay, thanks. | Je vais bien, merci. |
| Or can you clean this one, please? | Est-ce que tu peux nettoyer celle-ci, s'il te plaît? |
| Can we continue what we were doing please? | Pouvons-nous continuer ce que nous faisions, s'il-te-plaît ? |
| Okay, thank you very much. | D'accord, merci beaucoup. |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |
| Can you leave me alone, please! | Laisse-moi tranquille, s'il te plaît! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Heu, mon premier choix serait Camden Lock, j'imagine. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Tu peux arrêter de me rappeler à propos des 10 jours, s'il te plaît!? |
| No, I'm okay, thanks. | Non, ça va aller merci. |
| Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, tu peux me dire ce qu'elle a dit la soirée dernière s'il te plaît? |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Ce serait gentil, à demain alors. |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Oui, je peux avoir une coupe de chardonnay, s'il vous plaît? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Non, ce n'était qu'un vin normal, 4 ou 5 livres, je pense. |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Well done, very clever! | Bien joué ! |