







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Mec, ramasser la merde vaut dix balles de plus, à plus! |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Excuse-moi mais, qu'en est-il de la partie où elle se plaint de Pogo? |
| Is there any chance of getting a table, please? | Il y aurait-il une chance d'avoir un table, s'il-vous-plaît ? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, tu peux me dire ce qu'elle a dit la soirée dernière s'il te plaît? |
| Okay, thank you very much. | D'accord, merci beaucoup. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh oui, je veux parler à ma mère, je veux dire Mme.Jones, s'il vous plaît! |
| If you don't have anything better to do, of course. | Si vous n'avez rien de mieux à faire bien sûr. |
| And I need to change my clothes, of course. | Et je dois me changer, bien sûr. |
| Yes, Cate speaking. | Oui, c'est Cate à l'appareil. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh vous en avez trouvé, merci beaucoup! |
| Alright, if you say so! | Très bien, si tu le dis! |
| Hello sir, table for two? | Bonjour monsieur, une table pour deux? |
| I am okay, thanks. | Je vais bien, merci. |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | C'est parfait ! J'apprécie, je vous remercie beaucoup ! |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | Et j'ai besoin d'une louche pour le fond de volaille, c'est tout, je crois. |
| Thanks for your kind wishes. | Merci pour vos voeux. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | Allume les grills du haut et du bas aussi, s'il te plaît. |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Elle a raccroché! Quelle p*tain d'idiote! |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |