







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I've found 2 viewable houses, what about you? | J'ai trouvé 2 maisons visitables, qu'en est-il de toi ? |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| And it's totally burnt now, gross! | Et elle est brûlée maintenant, dégoûtant! |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh, tu parles de Mike. |
| Okay, see you! | Ok, à bientôt ! |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Okay, je t'attends, à plus tard. |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salut Dick, enchantée. |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| That's okay, can we do it first thing, please? | C'est bon, on peut le faire d'abord s'il te plaît? |
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Je dois vraiment partir là, à plus, bisous... |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh oui, je veux parler à ma mère, je veux dire Mme.Jones, s'il vous plaît! |
| Okay, why not, if you want. | Ok, pourquoi pas, si vous voulez. |
| Can we have the menu, please? | Pouvons-nous avoir le menu, s'il vous plaît? |
| It seems we have to, in any case... | Il semble que nous le devons, dans tous les cas... |