







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| What about you, Mike? | Et vous Mike ? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Non, ce n'était qu'un vin normal, 4 ou 5 livres, je pense. |
| Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Puis-je avoir un paquet de cigarettes, s'il vous plaît. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | J'aime Intelligence Artificielle, qu'en est-il de toi ? |
| Okay, why not, if you want. | Ok, pourquoi pas, si vous voulez. |
| What's her name, by the way? | Quel est son nom, soit dit en passant ? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Tu peux peler des patates pour moi? S'il te plaît? |
| Can we continue what we were doing please? | Pouvons-nous continuer ce que nous faisions, s'il-te-plaît ? |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Pourriez-vous me donner des informations sur les locataires, s'il vous plaît? |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| Can we have the menu, please? | Pouvons-nous avoir le menu, s'il vous plaît? |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| Can I take your name and mobile number, please? | Je peux prendre votre nom et numéro de téléphone mobile, s'il vous plaît? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bien, peux-tu m'expliquer comment tu fais la calcul, s'il-te-plaît ? |
| Can you look after it carefully, please? | Pouvez-vous le surveille s'il-vous-plait ? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Mec, ramasser la merde vaut dix balles de plus, à plus! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Pardon Cate! Enchanté de te rencontré. |