







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| You too, byee! | Vous aussi, byyye ! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, attends, qu'en est-il de la chambre en haut des escalier, dans ta maison? |
| Or can you clean this one, please? | Est-ce que tu peux nettoyer celle-ci, s'il te plaît? |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh vous en avez trouvé, merci beaucoup! |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Je ne sais pas, peut-être. |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Il a l'air un peu effrayé, parce qu'il peut sentir Bear je crois. |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| Better late than never! | Mieux vaut tard que jamais! |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Salut Diego, merci d'avoir pris soin du sac. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |
| Dear, can you let him finish, please!? | Chéri, tu peux le laisser finir s'il te plaît?! |
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| Thanks for your kind wishes. | Merci pour vos voeux. |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Je crois que la bouteille est propre, mais est-ce que tu peux laver le verre, s'il te plaît? |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| More or less? | Plus ou moins ? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Je suis entrain de parler à propos de quitter la maison, bien sûr... |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Pardon Cate! Enchanté de te rencontré. |
| What about you? | Et toi? |