







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| To be more realistic, of course! | Pour être plus réaliste, bien sûr ! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | J'ai trouvé 2 maisons visitables, qu'en est-il de toi ? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Tu peux arrêter de me rappeler à propos des 10 jours, s'il te plaît!? |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Puisqu'ils utilisent mes affaires, on peut leur *emprunter* du pain. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...enchanté, merci! |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Alright, see you soon. | Ok, à plus. |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Je dois vraiment partir là, à plus, bisous... |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | C'est juste une bande de p*tain d'idiots incapables, c'est incroyable! |
| That would be the worst, I guess. | Ce serait pire, je pense. |
| Okay, thank you very much. | D'accord, merci beaucoup. |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Can you open the oven door for me, please? | Tu peux ouvrir la porte du four pour moi, s'il te plaît? |
| No, I don't need anything, thanks. | Non, je n'ai besoin de rien, merci. |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| Yes, Cate speaking. | Oui, c'est Cate à l'appareil. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| I'll have 20, please. | Je prendrai celui de 20, s'il vous plaît. |