







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| You too, byee! | Vous aussi, byyye ! |
| Can you start from the beginning, please? | Tu peux m'expliquer depuis le début, s'il te plaît? |
| So a bottle would be better, please. | Donc, une bouteille sera bien mieux, s'il te plait. |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | C'est juste une bande de p*tain d'idiots incapables, c'est incroyable! |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
| You're welcome! | De rien ! |
| Sure, no problem. | Bien sûr, pas de problème. |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Non, ce n'était qu'un vin normal, 4 ou 5 livres, je pense. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Tu peux peler des patates pour moi? S'il te plaît? |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Okay, Toby mon ami de toujours, désolé mais... |
| Good luck for tomorrow, see you. | Bonne chance pour demain. |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Salut Diego, merci d'avoir pris soin du sac. |
| Well done, very clever! | Bien joué ! |
| I don't know what to say, really... | Je ne sais pas quoi dire, vraiment... |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Elle a raccroché! Quelle p*tain d'idiote! |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| I just had a bit of toast, what about you? | J'ai juste mangé un petit peu de tartine, et toi? |
| Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, tu peux me dire ce qu'elle a dit la soirée dernière s'il te plaît? |