







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Erm, kind of, but not exactly! | Euh, oui mais pas vraiment! |
| Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |
| Can you summarize it before you go, please? | Tu peux faire un résumé avant de partir, s'il te plaît? |
| That's wonderful, thank you very much! | C'est merveilleux, merci beaucoup ! |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Can I take your name and mobile number, please? | Je peux prendre votre nom et numéro de téléphone mobile, s'il vous plaît? |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| It seems we have to, in any case... | Il semble que nous le devons, dans tous les cas... |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Oui, tu peux les couper en dés, s'il te plaît? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Tu peux arrêter de me rappeler à propos des 10 jours, s'il te plaît!? |
| I don't know what to say, really... | Je ne sais pas quoi dire, vraiment... |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bien, peux-tu m'expliquer comment tu fais la calcul, s'il-te-plaît ? |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Chéri, tu peux m'aider à descendre les escaliers s'il te plaît? |
| Thank you, madam, see you then! | Merci, madame, à plus tard ! |
| I just had a bit of toast, what about you? | J'ai juste mangé un petit peu de tartine, et toi? |
| And it's totally burnt now, gross! | Et elle est brûlée maintenant, dégoûtant! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Puisqu'ils utilisent mes affaires, on peut leur *emprunter* du pain. |
| Hello Jen, what's up? | Salut Jen, ça roule? |
| Thanks for letting me know, bye! | Merci de me le faire savoir, au revoir! |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Bonjour, j'aimerais réserver une table pour deux pour ce soir, s'il-vous-plaît. |