







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Can you leave me alone, please! | Laisse-moi tranquille, s'il te plaît! |
| Alright, see you soon. | Ok, à plus. |
| You're welcome! | De rien ! |
| Hello, can we order our meals, please? | Salut, pouvons-nous passer la commander s'il vous plaît? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Salut Diego, merci d'avoir pris soin du sac. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | Allume les grills du haut et du bas aussi, s'il te plaît. |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Hum... C'est vrai, comment ai-je pu oublier ça? Je suis si stupide... |
| That's okay, can we do it first thing, please? | C'est bon, on peut le faire d'abord s'il te plaît? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | J'ai trouvé 2 maisons visitables, qu'en est-il de toi ? |
| Well done, very clever! | Bien joué ! |
| Yes, Cate speaking. | Oui, c'est Cate à l'appareil. |
| I need them finely chopped, please! | J'ai besoin que tu les émince, s'il te plaît! |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Enchanté Cate, à plus tard! |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Chéri, tu peux m'aider à descendre les escaliers s'il te plaît? |
| Sure, no problem. | Bien sûr, pas de problème. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Elle pouvait plus supporter de voire ta sale tronche je présume. |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |