







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | J'ai trouvé 2 maisons visitables, qu'en est-il de toi ? |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Je suis capable de faire les deux en même temps, t'inquiète! |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Oui, je n'aime pas le côté couloir, merci. |
| What about the prices? | Qu'en est-il des prix ? |
| Erm, kind of, but not exactly! | Euh, oui mais pas vraiment! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salut Dick, enchantée. |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Elle pouvait plus supporter de voire ta sale tronche je présume. |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Bonne chance pour demain. |
| Can we continue what we were doing please? | Pouvons-nous continuer ce que nous faisions, s'il-te-plaît ? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Alright, see you soon. | Ok, à plus. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Pardon Cate! Enchanté de te rencontré. |
| Alright, see you then. | Très bien, à plus tard alord. |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Tu peux nettoyer le lavabo avant que je commence à faire la vaiselle, s'il te plaît? |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Puisqu'ils utilisent mes affaires, on peut leur *emprunter* du pain. |