







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| And it's totally burnt now, gross! | Et elle est brûlée maintenant, dégoûtant! |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Oui, tu peux les couper en dés, s'il te plaît? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, je n'arrive pas à m'en souvenir... Tu as pris de la viande, j'imagine. |
| What's up guys, how is it going? | Salut, ça va les gars? |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Ensuite j'ai raté mon rendez-vous à 11h00, bien sûr. |
| I'll have 20, please. | Je prendrai celui de 20, s'il vous plaît. |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | Non, ce n'était qu'un vin normal, 4 ou 5 livres, je pense. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Bonne chance pour demain. |
| So a bottle would be better, please. | Donc, une bouteille sera bien mieux, s'il te plait. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bien, peux-tu m'expliquer comment tu fais la calcul, s'il-te-plaît ? |
| Can you summarize it before you go, please? | Tu peux faire un résumé avant de partir, s'il te plaît? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Je suis capable de faire les deux en même temps, t'inquiète! |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Elle pouvait plus supporter de voire ta sale tronche je présume. |
| Stay on the line, please... | Ne coupez pas, s'il-vous-plaît... |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, attends, qu'en est-il de la chambre en haut des escalier, dans ta maison? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Je peux prendre votre nom et numéro de téléphone mobile, s'il vous plaît? |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salut Dick, enchantée. |