







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Thanks for letting me know, bye! | Merci de me le faire savoir, au revoir! |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Alright, see you soon. | Ok, à plus. |
| Alright, see you Cate. | Très bien, à demain Cate. |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Enchanté Cate, à plus tard! |
| Congratulations, well spotted! | Félicitations. Bien vu! |
| That's wonderful, thank you very much! | C'est merveilleux, merci beaucoup ! |
| Alright, see you then. | Très bien, à plus tard alord. |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Heu, mon premier choix serait Camden Lock, j'imagine. |
| Thank you, have a nice day! | Merci, passez une bonne journée! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| So a bottle would be better, please. | Donc, une bouteille sera bien mieux, s'il te plait. |
| Can you open the oven door for me, please? | Tu peux ouvrir la porte du four pour moi, s'il te plaît? |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| I am okay, thanks. | Je vais bien, merci. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Euh, oui mais pas vraiment! |
| Can we see the kitchen first, please? | On peut voir la cuisine en premier? |
| What's her name, by the way? | Quel est son nom, soit dit en passant ? |
| What about you, Mike? | Et vous Mike ? |