







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, attends, qu'en est-il de la chambre en haut des escalier, dans ta maison? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Puis-je avoir un paquet de cigarettes, s'il vous plaît. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Salut Rocco, tout va bien, merci. |
| What about the prices? | Qu'en est-il des prix ? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| Alright, see you then. | Très bien, à plus tard alord. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh oui, je veux parler à ma mère, je veux dire Mme.Jones, s'il vous plaît! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Ensuite j'ai raté mon rendez-vous à 11h00, bien sûr. |
| Alright! See you, bye. | Très bien ! Au revoir, bye. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...enchanté, merci! |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |
| Thank you, have a nice day! | Merci, passez une bonne journée! |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Je dormais avant que tu ne me réveilles, ça va? |
| Can you start from the beginning, please? | Tu peux m'expliquer depuis le début, s'il te plaît? |
| Can we continue what we were doing please? | Pouvons-nous continuer ce que nous faisions, s'il-te-plaît ? |
| Can we have the menu, please? | Pouvons-nous avoir le menu, s'il vous plaît? |
| Yes, what about them? | Oui, et qu'est-ce qu'elles ont ? |
| Okay, why not, if you want. | Ok, pourquoi pas, si vous voulez. |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Je dois vraiment partir là, à plus, bisous... |