







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I just had a bit of toast, what about you? | J'ai juste mangé un petit peu de tartine, et toi? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | J'aime Intelligence Artificielle, qu'en est-il de toi ? |
| He is made of wood, I believe. | Il est fait de bois, je crois. |
| Alright, if you say so! | Très bien, si tu le dis! |
| Really? Thank you so much! | Vraiment ? Merci beaucoup ! |
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| Hello, can we order our meals, please? | Salut, pouvons-nous passer la commander s'il vous plaît? |
| Okay, why not, if you want. | Ok, pourquoi pas, si vous voulez. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Ce serait gentil, à demain alors. |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | Et j'ai besoin d'une louche pour le fond de volaille, c'est tout, je crois. |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Okay, je t'attends, à plus tard. |
| Alright, see you then. | Très bien, à plus tard alord. |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Heu, mon premier choix serait Camden Lock, j'imagine. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Il a l'air un peu effrayé, parce qu'il peut sentir Bear je crois. |
| What about you, Mike? | Et vous Mike ? |
| See you later, Nick. | A plus tard, Nick. |
| Can I take your name and mobile number, please? | Je peux prendre votre nom et numéro de téléphone mobile, s'il vous plaît? |
| I see, what about a tenner then? | Je vois, et si j'te filais dix livres? |