







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Ensuite j'ai raté mon rendez-vous à 11h00, bien sûr. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, je n'arrive pas à m'en souvenir... Tu as pris de la viande, j'imagine. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| Really? Very interesting. | Vraiment ? Très intéréssant. |
| Hello sir, table for two? | Bonjour monsieur, une table pour deux? |
| Can you look after it carefully, please? | Pouvez-vous le surveille s'il-vous-plait ? |
| Alright, if you say so! | Très bien, si tu le dis! |
| Dear, can you let him finish, please!? | Chéri, tu peux le laisser finir s'il te plaît?! |
| It seems we have to, in any case... | Il semble que nous le devons, dans tous les cas... |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Vraiment ? Ce n'était pas clair, merci de le dire ! |
| No, I'm okay, thanks. | Non, ça va aller merci. |
| So a bottle would be better, please. | Donc, une bouteille sera bien mieux, s'il te plait. |
| Is there any chance of getting a table, please? | Il y aurait-il une chance d'avoir un table, s'il-vous-plaît ? |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Oui, tu peux les couper en dés, s'il te plaît? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | C'est juste une bande de p*tain d'idiots incapables, c'est incroyable! |
| Thank you, have a nice day! | Merci, passez une bonne journée! |
| I don't know what to say, really... | Je ne sais pas quoi dire, vraiment... |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Tu es vraiment chérie, merci, qu'en est-il de ça... |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Nous allons prendre une bouteille de Chardonnay et une bouteille de Sauvignon Blanc, merci Mike. |