







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | C'est juste une bande de p*tain d'idiots incapables, c'est incroyable! |
| What about you, Mike? | Et vous Mike ? |
| Can I have a look at it, please? | Puis-je le voir s'il vous plaît? |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |
| Can you make it bigger, please? | Tu peux l'agrandir, s'il-te-plaît ? |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh oui, je veux parler à ma mère, je veux dire Mme.Jones, s'il vous plaît! |
| He is made of wood, I believe. | Il est fait de bois, je crois. |
| I am fine, thank you. | Je vais bien, merci. |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| Better late than never! | Mieux vaut tard que jamais! |
| That would be nice, thank you. | Ça serait gentil, merci. |
| And I need to change my clothes, of course. | Et je dois me changer, bien sûr. |
| Yes, Cate speaking. | Oui, c'est Cate à l'appareil. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Peux-tu me faire une faveur et nous en trouver s'il-te-plait ? |
| Can I have the ad number for it, please? | Puis-je avoir son numéro d'annonce, s'il-vous-plaît ? |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ouais, c'est le mieux je pense, merci. |