







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Chéri, tu peux m'aider à descendre les escaliers s'il te plaît? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Si vous n'avez rien de mieux à faire bien sûr. |
| I see, what about a tenner then? | Je vois, et si j'te filais dix livres? |
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, tu peux me dire ce qu'elle a dit la soirée dernière s'il te plaît? |
| To be more realistic, of course! | Pour être plus réaliste, bien sûr ! |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| I don't know what to say, really... | Je ne sais pas quoi dire, vraiment... |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Oui, je n'aime pas le côté couloir, merci. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Okay, je t'attends, à plus tard. |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Il a l'air un peu effrayé, parce qu'il peut sentir Bear je crois. |
| Alright, see you soon. | Ok, à plus. |
| Can you stop bothering me, please? | Tu peux arrêter de me déranger, s'il-te-plaît ? |
| Hello, can we order our meals, please? | Salut, pouvons-nous passer la commander s'il vous plaît? |
| Good luck for tomorrow, see you. | Bonne chance pour demain. |
| Can I have a look at it, please? | Puis-je le voir s'il vous plaît? |
| Sure, no problem. | Bien sûr, pas de problème. |
| That's wonderful, thank you very much! | C'est merveilleux, merci beaucoup ! |
| What about you, Mike? | Et vous Mike ? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Je ne sais pas, peut-être. |