







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you Cate. | Très bien, à demain Cate. |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Excuse-moi mais, qu'en est-il de la partie où elle se plaint de Pogo? |
| Sure, no problem. | Bien sûr, pas de problème. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Je ne sais pas, peut-être. |
| Can we have our drinks before the meal please? | Pourrions-nous avoir nos boissons avant le repas s'il-vous-plaît ? |
| No, I don't need anything, thanks. | Non, je n'ai besoin de rien, merci. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | On doit préchauffer le four, tu peux l'allumer, s'il te plaît? |
| Can you start from the beginning, please? | Tu peux m'expliquer depuis le début, s'il te plaît? |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate avec un C et pas un K, pouvez-vous vérifier une nouvelle fois, s'il-vous-plaît ? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Peux-tu me faire une faveur et nous en trouver s'il-te-plait ? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Une maison entière !? Bien plus que ce que nous payons maintenant, à coup sûr. |
| I'll have 20, please. | Je prendrai celui de 20, s'il vous plaît. |
| We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Nous allons prendre une bouteille de Chardonnay et une bouteille de Sauvignon Blanc, merci Mike. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Il va t'aider à te relaxer, j'espère... |
| Hello, madam, unfortunately... | Bonjour, madame, malheureusement... |
| Yes, but can we cut them in cubes, please? | Oui, tu peux les couper en dés, s'il te plaît? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalement, tu as ton précieux riz, félicitations! |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Oh s'il vous plaît! Pouvons-nous juste parler de quelque chose d'autre! |
| Can you still check the stock room, please? | Pouvez-vous vérifier vos réserves, s'il vous plaît? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | C'est parfait ! J'apprécie, je vous remercie beaucoup ! |