







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can we see the bathroom first, please? | Peut-on voir la salle de bains en premier? |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, attends, qu'en est-il de la chambre en haut des escalier, dans ta maison? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Je ne sais pas, peut-être. |
| Better late than never! | Mieux vaut tard que jamais! |
| Well done, very clever! | Bien joué ! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | ...enchanté, merci! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | On doit préchauffer le four, tu peux l'allumer, s'il te plaît? |
| You're welcome! | De rien ! |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| Thanks for letting me know, bye! | Merci de me le faire savoir, au revoir! |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Je suis capable de faire les deux en même temps, t'inquiète! |
| Hello, can we order our meals, please? | Salut, pouvons-nous passer la commander s'il vous plaît? |
| And I need to change my clothes, of course. | Et je dois me changer, bien sûr. |
| Thanks for your kind wishes. | Merci pour vos voeux. |
| I am fine, thank you. | Je vais bien, merci. |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Oh s'il vous plaît! Pouvons-nous juste parler de quelque chose d'autre! |
| See you at the station at 5. | À plus tard à la station à cinq heures. |
| Yes, Cate speaking. | Oui, c'est Cate à l'appareil. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Tu peux me découper des oignons? S'il te plaît! |