







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |
| That's okay, no problem. | D'accord, pas de problème. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salut Dick, enchantée. |
| What's her name, by the way? | Quel est son nom, soit dit en passant ? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh vous en avez trouvé, merci beaucoup! |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | J'ai trouvé 2 maisons visitables, qu'en est-il de toi ? |
| Thank you, madam, see you then! | Merci, madame, à plus tard ! |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Okay, je t'attends, à plus tard. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Peut-être plus tard, c'est tout pour l'instant, merci ! |
| Maybe, sorry about that. | Peut-être, désolée. |
| Can you start from the beginning, please? | Tu peux m'expliquer depuis le début, s'il te plaît? |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Oui, une confortable, s'il vous plaît. |
| Yes, what about them? | Oui, et qu'est-ce qu'elles ont ? |
| Can you put it on the stove, please? | Tu peux le mettre sur la plaque, s'il te plaît? |
| Diego! You little b*stard. | Diego ! Espece d'imbécile. |
| Can I take your name and mobile number, please? | Je peux prendre votre nom et numéro de téléphone mobile, s'il vous plaît? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, tu peux me dire ce qu'elle a dit la soirée dernière s'il te plaît? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | C'est bon, on peut le faire d'abord s'il te plaît? |
| What about this one behind Iceland? | Et celle-ci derrière l'Islande? |
| Good night, see you later. | Bonne nuit, à plus tard. |