







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Ouais, c'est le mieux je pense, merci. |
| Hi Laura, congratulations! | Bonjour, Laura, félicitations ! |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Tu peux me passer le vin qu'il y a dans le frigo, s'il te plaît? |
| Nice to meet you, Toby! | Enchanté de te rencontrer Toby! |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Ça m'a l'air bien, vous pouvez me faire visiter la chambre, s'il vous plaît? |
| I'm talking about leaving the house, of course... | Je suis entrain de parler à propos de quitter la maison, bien sûr... |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Peux-tu me faire une faveur et nous en trouver s'il-te-plait ? |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | ...Oh oui, je veux parler à ma mère, je veux dire Mme.Jones, s'il vous plaît! |
| What about the prices? | Qu'en est-il des prix ? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Peut-être plus tard, c'est tout pour l'instant, merci ! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Bien, peux-tu m'expliquer comment tu fais la calcul, s'il-te-plaît ? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Hum, je n'arrive pas à m'en souvenir... Tu as pris de la viande, j'imagine. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Tu peux me passer la planche à découper et un couteau s'il te plaît? |
| Can you get me 3 small beers, please? | Peux-tu me ramener 3 petites bières, s'il te plaît ? |
| That's okay for now, thank you. | Tout va bien pour l'instant, merci. |
| Can you leave me alone, please! | Laisse-moi tranquille, s'il te plaît! |
| I don't know what to say, really... | Je ne sais pas quoi dire, vraiment... |
| No, I'm okay, thanks. | Non, ça va aller merci. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | Tu te comportes en enfant parfois, je dois dire ! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salut Dick, enchantée. |