







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Non penso che lascerei il mio gatto per prendere una stanza, grazie! |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, porto la borsa con me, non devi preoccuparti. |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |