







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate con la C non la K, può controllare di nuovo, per favore? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |