







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sì, non mi piace il corridoio, grazie. |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Bello, per raccogliere la merda ci vuole un altro deca, ci vediamo! |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Dear, can you help me walk down the stairs, please? | Caro, puoi aiutarmi a scendere le scale, per favore? |