







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| I don't think I would leave my cat to get a room, thank you! | Non penso che lascerei il mio gatto per prendere una stanza, grazie! |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| What about you? | E tu che mi dici? |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |