







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Bello, per raccogliere la merda ci vuole un altro deca, ci vediamo! |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| Then I missed my appointment at 11:00, of course. | Poi ho mancato l’appuntamento delle 11:00, naturalmente. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |