







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, porto la borsa con me, non devi preoccuparti. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| See you at the station at 5. | Ci vediamo alla stazione alle 5. |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |