







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sì, non mi piace il corridoio, grazie. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| I see, what about a tenner then? | Capisco, cosa ne dici di un deca allora? |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |