







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| I see, what about a tenner then? | Capisco, cosa ne dici di un deca allora? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| Alright, see you soon. | Va bene, a presto. |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |