







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |