







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| He looks a bit scared, because he can smell Bear, I think. | Sembra un po’ spaventato, credo perché sente l’odore di Bear. |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
| Good night, see you later. | Buona notte, ci vediamo. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |