







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |