







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| More or less? | Più o meno? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Better late than never! | Meglio tardi che mai! |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |