







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| And it's totally burnt now, gross! | Ed ora è tutta bruciata, che schifo! |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate con la C non la K, può controllare di nuovo, per favore? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| See you at the station at 5. | Ci vediamo alla stazione alle 5. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| That would be the worst, I guess. | Quello sarebbe stato peggio, suppongo. |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Bello, per raccogliere la merda ci vuole un altro deca, ci vediamo! |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |