







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |