







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sì, non mi piace il corridoio, grazie. |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| Oh, hang on, what about the room upstairs, in your house? | Oh, aspetta, cosa ne dici della stanza al piano di sopra, a casa tua? |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |