







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| More or less? | Più o meno? |
| Hello, I'd like to book a table for two for tonight, please. | Salve, vorrei prenotare un tavolo per due per stasera, per favore. |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| That's okay, no problem. | Perfetto, nessun problema. |