







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Umm, I can't remember... You had something meaty, I guess. | Umm, non ricordo… Qualcosa di carne, suppongo. |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| I'll have another glass of wine, please. | Io prendo un altro bicchiere di vino, per favore. |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| She hung up on me! F*cking idiot! | Mi ha riagganciato! F*ottuta idiota! |
| Alright, if you say so! | Va bene, se lo dici tu! |
| Hello Jen, what's up? | Ciao Jen, che si dice? |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sì, così è meglio credo, grazie. |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |