







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| See you at the station at 5. | Ci vediamo alla stazione alle 5. |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Dato che usano la mia roba possiamo “prendere in prestito” un po’ del loro pane, credo. |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |