







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| That's okay, can we do it first thing, please? | Va bene, possiamo farlo prima per favore? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| Nice to meet you Cate, see you later! | Piacere di averti conosciuto Cate, ci vediamo dopo! |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| And I need a ladle for the chicken stock, that's all, I suppose. | E mi serve un mestolo per il brodo di pollo, è tutto, credo. |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| I see, what about a tenner then? | Capisco, cosa ne dici di un deca allora? |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |