







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| Stay on the line, please... | Rimanga in linea, prego… |
| We'll have the mussels, the calamari, some shrimp and the grilled fish, please. | Prendiamo le cozze, i calamari, un po’ di gamberetti e il pesce alla griglia, per favore. |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Dude, picking up sh*t requires another tenner, see ya! | Bello, per raccogliere la merda ci vuole un altro deca, ci vediamo! |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| Well done, very clever! | Ben fatto, molto intelligente! |
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |