







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, porto la borsa con me, non devi preoccuparti. |
| Can you look after it carefully, please? | Potete farci attenzione per favore? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| It seems we have to, in any case... | Sembra che dobbiamo farlo, in ogni caso… |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |