







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| Cate, I'm taking my bag with me, so no need to worry. | Cate, porto la borsa con me, non devi preoccuparti. |
| To be more realistic, of course! | Per essere più realistico, naturalmente! |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Nice to meet you, Toby! | Piacere di conoscerti Toby! |
| Could you chop some onions for me? Please?! | Potresti sminuzzare un po’ di cipolle per me? Per favore! |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Alright, see you soon. | Va bene, a presto. |
| I am okay, thanks. | Io sto bene, grazie. |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| Cate with a C not a K, can you check it again, please? | Cate con la C non la K, può controllare di nuovo, per favore? |