







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Dato che usano la mia roba possiamo “prendere in prestito” un po’ del loro pane, credo. |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |
| I just need your name and mobile number, please. | Ho bisogno solo del suo nome e numero di cellulare, prego. |
| I don't know what to say, really... | Non so cosa dire, davvero… |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| What's her name, by the way? | Come si chiama, a proposito? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |