







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| Can we see the kitchen first, please? | Possiamo vedere la cucina prima, per favore? |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Credo che la bottiglia sia pulita, ma puoi lavare i bicchieri, per favore? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |