







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Sorry Cate! Nice to meet you. | Scusa Cate! Piacere di conoscerti. |
| Umm... That's right, how did I forget that? How stupid I am... | Umm… Va bene, come ho fatto a dimenticare? Come sono stupido… |
| Yes, some prawn crackers and some spring rolls, please. | Sì, qualche cracker di gambero e qualche involtino primavera, per favore. |
| That would be nice, thank you. | Sarebbe bello grazie. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| Oh, you found some, thank you very much! | Oh, lo ha trovato, grazie mille! |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| Can you leave me alone, please! | Mi lasci in pace, per favore? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| Congratulations, well spotted! | Congratulazioni. Hai indovinato! |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| Okay, I'm waiting for you, see you then. | Ok, ti aspetto, ci vediamo dopo. |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |