







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| Hi Laura, congratulations! | Ciao Laura, congratulazioni! |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| What about you, Mike? | E tu Mike? |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normale, 4 o 5 sterline, credo. |
| No, I don't need anything, thanks. | No, non mi serve nient’altro, grazie. |
| Can I take your name and mobile number, please? | Posso avere il suo nome e numero di cellulare, per favore? |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Dato che usano la mia roba possiamo “prendere in prestito” un po’ del loro pane, credo. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| He is made of wood, I believe. | È fatto di legno, credo. |