







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| That's okay for now, thank you. | Va bene così per ora, grazie. |
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| Can you peel some potatoes for me? Please?! | Puoi sbucciarmi qualche patata? Per favore! |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |
| I just had a bit of toast, what about you? | Ho mangiato un po’ di toast, e tu? |
| Hello Diego, thanks for taking care of the bag. | Ciao Diego, grazie per esserti occupato della borsa. |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Oh, you mean Mike, I guess. | Oh vuoi dire Mike, suppongo. |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Credo che la bottiglia sia pulita, ma puoi lavare i bicchieri, per favore? |
| See you at the station at 5. | Ci vediamo alla stazione alle 5. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| Yeah, that's better I suppose, thanks. | Sì, così è meglio credo, grazie. |
| Can you give me some information about the other tenants, please? | Puoi darmi qualche informazione sugli altri inquilini, per favore? |
| More or less? | Più o meno? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |