







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| No, I'm okay, thanks. | No, sono a posto grazie. |
| Is there any chance of getting a table, please? | C’è una qualche possibilità di avere un tavolo, per favore? |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| I'll have 20, please. | Da 20, per favore. |
| Alright, see you soon. | Va bene, a presto. |
| Yes, somewhere comfortable, please. | Sì, uno comodo, per favore. |
| That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
| I like Artificial Intelligence, what about you? | Mi piace Intelligenza Artificiale, e a te? |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| Alright, see you Cate. | Va bene, ci vediamo Cate. |
| ...It was nice to meet you, too, thanks! | … È un piacere anche per me, grazie! |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| She couldn't stand seeing your ugly face anymore, I guess. | Non sopportava più di vedere la tua brutta faccia, suppongo. |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Dato che usano la mia roba possiamo “prendere in prestito” un po’ del loro pane, credo. |