







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| I need them finely chopped, please! | Mi servono sminuzzate finemente, per favore! |
| Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Dato che usano la mia roba possiamo “prendere in prestito” un po’ del loro pane, credo. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Well, can you explain how you make that calculation, please? | Beh, puoi spiegarmi come hai fatto quel calcolo, per favore? |
| Can I have a look at it, please? | Posso dare un’occhiata per favore? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Magari ti aiuta a rilassarti un po’, spero… |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| What about the prices? | E i prezzi? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| Can you pass me the wine from the fridge, please? | Puoi passarmi il vino dal frigo, per favore? |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| They are a f*cking bunch of unprofessional idiots, unbelievable! | Sono un mucchio di f*ttuti idioti non professionali, incredibile! |