







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Yes, Cate speaking. | Sì, parla Cate. |
| You act like a child sometimes, I have to say! | A volte ti comporti come un bambino, devo dirlo! |
| Thanks for your kind wishes. | Grazie per i tuoi gentili auguri. |
| Sounds nice, can you show us the room, please? | Sembra bello, puoi mostrarmi la stanza, per favore? |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| What about this one behind Iceland? | Che cosa ne dici di questa dietro Iceland? |
| Okay, see you! | Ok, ci vediamo! |
| Can we have the menu, please? | Possiamo avere il menù, per favore? |
| Hello, Joseph, nice to meet you. | Ciao Joseph, piacere di conoscerti. |
| That's wonderful, thank you very much! | Meraviglioso, grazie infinite! |
| Can we have our drinks before the meal please? | Possiamo avere i nostri drink prima del pasto per favore? |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Dear, can you let him finish, please!? | Caro, puoi farlo finire, per favore!? |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| Thanks for letting me know, bye! | Grazie per avermelo fatto sapere, ciao! |
| Can you stop bothering me, please? | Puoi smettere di darmi fastidio, per favore? |