







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I really have to go now, see you there, kisses... | Devo davvero andare adesso, ci vediamo là, baci… |
| I'm Cate, nice to meet you, Mike. | Io sono Cate, piacere di conoscerti, Mike. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| That would be nice, see you tomorrow then. | Sarebbe perfetto, ci vediamo domani allora. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Hi Rocco, we're okay, thanks. | Ciao Rocco, siamo a posto, grazie. |
| ...Oh yes, I want to talk to my mum, I mean Mrs. Jones, please! | … Oh sì, voglio parlare con mia mamma, voglio dire la sig.ra Jones, per favore! |
| We have to preheat the oven, can you turn it on, please? | Dobbiamo far scaldare il forno, puoi accenderlo, per favore? |
| I'll have a glass of white wine, too, please. | Anch'io prendo un bicchiere di vino bianco, per favore. |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| Maybe, sorry about that. | Forse, mi dispiace. |
| Can you make it bigger, please? | Puoi ingrandirla, per favore? |
| Can we continue what we were doing please? | Possiamo continuare quello che stavano facendo per favore? |
| Can I have the ad number for it, please? | Posso avere il numero dell’annuncio, per favore? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| Yes, I don't like the aisle, thank you. | Sì, non mi piace il corridoio, grazie. |
| Okay, thank you very much. | Ok, grazie mille. |
| Diego, can you tell me what she said last night, please? | Diego, puoi dirmi cosa ha detto ieri sera, per favore? |