







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| I will have some fish, I think. | Io prenderò un po’ di pesce, credo. |
| Maybe later, that's all for now, thank you! | Magari più tardi, è tutto per ora, grazie! |
| If you don't have anything better to do, of course. | Se non hai niente di meglio da fare, naturalmente. |
| Sure, no problem. | Certo, nessun problema. |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Can we see the bathroom first, please? | Possiamo vedere prima il bagno, per favore? |
| Hm, yes, can I get £20 cashback, please? | Hm, sì, posso avere £ 20 di cashback per favore? |
| That's perfect! I appreciate it, thank you so much! | Perfetto! Lo apprezzo, grazie mille! |
| Alright! See you, bye. | Va bene! Ci vediamo, ciao. |
| Or can you clean this one, please? | Oppure potresti pulire questo, per favore? |
| Hello sir, table for two? | Salve signore, tavolo per due? |
| An entire house!? Way more than we pay now, for sure. | Una casa intera!? Molto più di quanto paghiamo adesso, sicuramente. |
| I'm able to do both at the same time, dear, no worries! | Posso fare entrambe le cose contemporaneamente, cara, non preoccuparti! |
| Can you get me 3 small beers, please? | Puoi prendermi 3 birre piccole per favore? |
| I don't know, maybe, I suppose so. | Non so, forse, credo di sì. |
| Umm, my first choice would be Camden Lock, I guess. | Umm, la mia prima scelta sarebbe Camden Lock, suppongo. |
| Hello, can we order our meals, please? | Salve, possiamo ordinare il pasto, per favore? |
| Okay, why not, if you want. | Okay, perché no, se ti va. |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |