







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Diego! You little b*stard. | Diego! Piccolo b*stardo. |
| Really? Thank you so much! | Davvero? Grazie tante! |
| So a bottle would be better, please. | Quindi andrebbe meglio la bottiglia, per favore. |
| It might help you to relax a bit, I hope... | Magari ti aiuta a rilassarti un po’, spero… |
| Yes, what about them? | Si, e allora? |
| Can I have one packet of cigarettes, please? | Posso avere un pacchetto di sigarette, per favore? |
| I was sleeping before you woke me up, what's up? | Dormivo prima che tu mi svegliassi, che c’è? |
| Can you summarize it before you go, please? | Puoi ricapitolare prima di andare, per favore? |
| Yes, can I have a glass of chardonnay, please? | Sì, posso avere un bicchiere di Chardonnay per favore? |
| Can you open the oven door for me, please? | Puoi aprirmi lo sportello del forno, per favore? |
| I am fine, thank you. | Sto bene, grazie. |
| Really? Very interesting. | Davvero? Molto interessante. |
| Can you stop reminding me about the 10-day situation, please!? | Poi smetterla di ricordarmi di questa cosa di 10 giorni, per favore!? |
| Hello, madam, unfortunately... | Pronto, signora, sfortunatamente… |
| Erm, kind of, but not exactly! | Erm, più o meno, ma non esattamente! |
| Oh come on! Can we just talk about something else, please! | Andiamo! Non possiamo parlare di qualcos’altro per favore? |
| Can you still check the stock room, please? | Potrebbe comunque controllare in magazzino, per favore? |
| Alright, see you then. | Va bene, ci vediamo allora. |
| I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Credo che la bottiglia sia pulita, ma puoi lavare i bicchieri, per favore? |
| Can you start from the beginning, please? | Puoi iniziare dall’inizio, per favore? |