







An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
| Expression example sentences | |
|---|---|
| Thank you, have a nice day! | Grazie, buona giornata! |
| Excuse me, but what about the complaining about Pogo part? | Scusami, ma la parte in cui si lamentava di Pogo? |
| And I need to change my clothes, of course. | E devo cambiarmi i vestiti, naturalmente. |
| Good luck for tomorrow, see you. | Buona fortuna per tutto, ci vediamo. |
| Hello Dick, nice to meet you. | Salve Dick, piacere di conoscerti. |
| I've found 2 viewable houses, what about you? | Ho trovato 2 case che possiamo vedere, e tu? |
| Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Finalmente hai il tuo prezioso riso, congratulazioni! |
| Can you clean the sink before I start washing, please? | Puoi pulire il lavandino prima che inizi a lavare, per favore? |
| Thank you, madam, see you then! | Grazie signora, ci vediamo allora! |
| See you later, Nick. | Ci vediamo dopo, Nick. |
| You're welcome! | Non c'è di che! |
| Really? It wasn't obvious, thanks for clarifying! | Davvero? Non era ovvio, grazie per il chiarimento! |
| And turn the top and the bottom grills on, please. | E accendi la griglia sopra e sotto, per favore. |
| Can you pass me the cutting board and the knife, please? | Puoi passarmi il tagliere e il coltello per favore? |
| You too, byee! | Anche tu, ciaoo! |
| Could you do me a favour and find us some, please? | Potresti farmi un favore e trovarcene un po', per favore? |
| What's up guys, how is it going? | Che succede ragazzi, come va? |
| Can you put it on the stove, please? | Puoi metterla sul fornello per favore? |
| You are being very generous dear, thanks, what about this... | Sei molto generosa cara, grazie, ma cosa ne dici questo… |
| Okay Toby, my loudmouth friend, sorry to say... | Ok, Toby mio amico dalla bocca larga, mi spiace dirlo… |