







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | А кто хочет? Можешь сказать мне, где ты хочешь жить? |
| Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Хм, а что, ты думаешь, она может им сделать? |
| How many people do you think you are going to cook for? | На сколько человек ты рассчитываешь приготовить? |
| Do you think we should pay for it? | Ты думаешь, мы должны за это заплатить? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Ты не считаешь, что слишком уж разозлился? |
| Do you think it's a good idea? | Как считаешь, это хорошая идея? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Сейчас семь тридцать! Кто, как ты думаешь, это может быть? |
| Do you think we can let him go out? | Как думаешь, мы можем его выпустить? |
| Do you think she is good? | Ты думаешь, она хороша? |
| Do you know what time it is? | Ты знаешь, который час? |
| Do you think we should make a reservation? | Думаешь, нам надо было зарезервировать столик заранее? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Можешь объяснить, пожалуйста, почему мы должны платить на 30 фунтов больше в неделю? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Ты знаешь, есть ли у него девушка? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Ты знаешь, как девочки будут добираться до Сохо? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Это бред, как думаешь, мы можем поторговаться? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | У тебя есть план, что ты будешь теперь делать? |
| How much do you think there is? | Сколько его, как ты думаешь? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |