







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| How much do you think renting a house would cost? | Combien penses-tu qu'une location de maison coûterait ? |
| Do you know what time it is? | Tu sais quelle heure il est? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Il est 7h30, qui ça pourrait bien être? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Je suis encore entrain de regarder, penses-tu que je peux essayer quelques insectes ici ? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Peux-tu me dire où tu m'emmènes d'abord ? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Tu ne penses pas que tu es un peu trop en colère? |
| Do you know where the kitchen is? | Tu sais où se trouve la cuisine? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Hum, tu penses qu'elle peut leur faire quoi? |
| How much do you think there is? | Combien il y en a-t-il, à ton avis ? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Savez-vous comment les filles se rendent-elles à Soho ? |
| Do you think they are doing fine? | Tu penses qu'ils vont bien? |
| Do you think we should buy it? | Penses-tu que nous devrions l'acheter? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Tu sais s'il a une petite amie ? |
| Do you think we can find it there? | Penses-tu qu'on puisse en trouver là-bas? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Tu pense qu'on devrait acheter les tickets de retour maintenant? |
| When do you think you will be leaving? | Quand pensez-vous partir ? |
| Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |
| Do you know how old this station is? | Saurais-tu quel âge a cette station? |
| Where do you think we can get a house? | Où penses-tu que nous pourrions avoir une maison ? |
| Do you think we should pay for it? | Penses-tu que nous allons la payer ? |