







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Tu penses que je devrais sortit Pogo de sa boîte? |
| Do you think we should buy it? | Penses-tu que nous devrions l'acheter? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Tu sais s'il a une petite amie ? |
| Do you think you are a good cook? | Tu penses être un bon cuisinier? |
| Can you please tell me where it is? | Tu peux me dire où elle est? |
| Do you think they are doing fine? | Tu penses qu'ils vont bien? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Savez-vous comment les filles se rendent-elles à Soho ? |
| Do you think we should make a reservation? | Penses-tu qu'on devrait faire une réservation ? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Tu peux m’expliquer pourquoi on doit payer 30£ de plus par semaine? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Tu ne penses pas que tu es un peu trop en colère? |
| Do you think we should see the next house? | Tu pense qu'on devrait visiter la prochaine maison? |
| How much do you think there is? | Combien il y en a-t-il, à ton avis ? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ouais, j'avais oublié ça, quand penses-tu qu'on peut se rencontrer du coup ? |
| Do you think she is good? | Pensez-vous qu'elle soit bien ? |
| Do you think we can let him go out? | Tu penses qu'on peut le laisser sortir? |
| Do you know what time it is? | Tu sais quelle heure il est? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Je suis encore entrain de regarder, penses-tu que je peux essayer quelques insectes ici ? |
| Do you think it's a good idea? | Tu penses que c'est une bonne idée? |
| Where do you think we can get a house? | Où penses-tu que nous pourrions avoir une maison ? |
| Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |