







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you know what time it is? | Tu sais quelle heure il est? |
| Do you think it will help us get a table? | Penses-tu que ça nous aidera à avoir une table ? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Tu penses que je devrais sortit Pogo de sa boîte? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | C'est fou, penses-tu qu'on peut négocier les prix ? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Je suis encore entrain de regarder, penses-tu que je peux essayer quelques insectes ici ? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Tu peux me dire combien ils payent, Nick, s'il te plaît? |
| How much do you think there is? | Combien il y en a-t-il, à ton avis ? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Tu sais s'il a une petite amie ? |
| Do you think we can let him go out? | Tu penses qu'on peut le laisser sortir? |
| Can you tell me what you are planning then? | Peux-tu me dire ce que tu prévois de faire du coup ? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Pour combien de personnes envisages-tu de cuisiner? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Qui le voudrait ? Peux-tu me dire où tu voudrais donc vivre ? |
| How long do you think it will take? | Combien de temps cela prendra-t-il ? |
| But why do you think we should leave the house? | Mais pense-tu que nous devrions quitter la maison ? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Tu penses que ça sera prêt dans combien de temps? |
| How much do you think renting a house would cost? | Combien penses-tu qu'une location de maison coûterait ? |
| Can you please tell me where it is? | Tu peux me dire où elle est? |
| Do you really think you want to solve the problem? | Tu penses vraiment régler le problème? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Tu ne penses pas que tu es un peu trop en colère? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Savez-vous comment les filles se rendent-elles à Soho ? |