







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Don't you think it's better to live upstairs? | Tu ne penses pas que c'ets mieux d'habiter à l'étage? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Je suis encore entrain de regarder, penses-tu que je peux essayer quelques insectes ici ? |
| Do you think it will help us get a table? | Penses-tu que ça nous aidera à avoir une table ? |
| Do you think we should make a reservation? | Penses-tu qu'on devrait faire une réservation ? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Il est 7h30, qui ça pourrait bien être? |
| Can you please tell me where it is? | Tu peux me dire où elle est? |
| Do you think we should buy it? | Penses-tu que nous devrions l'acheter? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Peux-tu me dire où tu m'emmènes d'abord ? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Pour combien de personnes envisages-tu de cuisiner? |
| Do you think we should pay for it? | Penses-tu que nous allons la payer ? |
| Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |
| How long do you think it will take? | Combien de temps cela prendra-t-il ? |
| Do you think we can let him go out? | Tu penses qu'on peut le laisser sortir? |
| Do you know what colour the packet is? | Sais-tu de quelle couleur est l'emballage? |
| When do you think you will be leaving? | Quand pensez-vous partir ? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | C'est fou, penses-tu qu'on peut négocier les prix ? |
| Do you know how much the tickets are? | Tu sais combien coûtent les tickets? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Savez-vous comment les filles se rendent-elles à Soho ? |
| Do you think it's a good idea? | Tu penses que c'est une bonne idée? |
| Do you think we can find it there? | Penses-tu qu'on puisse en trouver là-bas? |