







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Oui, je suis prête. Tu penses que j'aurai besoin d'un gilet? |
| Can you please tell me where it is? | Tu peux me dire où elle est? |
| When do you think you will be leaving? | Quand pensez-vous partir ? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | Est-ce qu'il te reste un plan pour la suite? |
| When do you think we can have the meeting? | Tu penses qu'on peut se voir quand? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ouais, j'avais oublié ça, quand penses-tu qu'on peut se rencontrer du coup ? |
| Do you think we should buy it? | Penses-tu que nous devrions l'acheter? |
| Do you think we should see the next house? | Tu pense qu'on devrait visiter la prochaine maison? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Hum, tu penses qu'elle peut leur faire quoi? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Tu sais pourquoi ils ont construit cette énorme jetée? |
| Do you think we should pay for it? | Penses-tu que nous allons la payer ? |
| Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |
| Can you tell me what you are planning then? | Peux-tu me dire ce que tu prévois de faire du coup ? |
| Do you know where the kitchen is? | Tu sais où se trouve la cuisine? |
| How long do you think it will take? | Combien de temps cela prendra-t-il ? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | Tu ne penses pas que c'ets mieux d'habiter à l'étage? |
| Do you know how old this station is? | Saurais-tu quel âge a cette station? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Tu penses que je devrais sortit Pogo de sa boîte? |
| Do you think we should make a reservation? | Penses-tu qu'on devrait faire une réservation ? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Qui le voudrait ? Peux-tu me dire où tu voudrais donc vivre ? |