







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| How long do you think it will take? | Wie lange denkst du, wird das dauern? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Wann denkst du wirst du dich wieder nach Häusern umsehen? |
| Do you know how much the tickets are? | Weißt du wie viel die Fahrscheine kosten? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Meinst du ich sollte Pogo aus seiner Box nehmen? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Denkst du nicht, dass du dich etwas zu sehr aufregst? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Es ist 7:30 Uhr! Wer meinst du könnte das sein? |
| Do you think she is good? | Denkst du, dass sie gut ist? |
| When do you think we can have the meeting? | Wann denkst du, können wir uns treffen? |
| Do you know how old this station is? | Weißt du wie alt dieser Bahnhof ist? |
| When do you think you will be leaving? | Wann denkst du, wirst du losgehen? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Ähm, was meinst du könnte sie ihnen antun? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | Hast du schon einen Idee was du jetzt machen wirst? |
| Do you think we can let him go out? | Denkst du wir können ihn rauslassen? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Kannst du mir bitte erklären weshalb wir £30 mehr pro Woche zahlen müssen? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Wie lange denkst du, wird es dauern, bis er fertig ist? |
| Don't you think he is a nice guy? | Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Weißt du, warum sie diese enorme Seebrücke gebaut haben? |
| How much do you think there is? | Was meinst du, wie viel noch übrig ist? |
| Can you tell me what you are planning then? | Kannst du mir dann sagen was du vor hast? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Wer möchte das schon? Kannst du mir dann sagen, wo du leben möchtest? |