In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Can you please tell me where it is? | Kannst du mir bitte sagen wo es ist? |
Do you think we should make a reservation? | Denkst du wir sollten reservieren? |
Can you tell me what you are planning then? | Kannst du mir dann sagen was du vor hast? |
When do you think you are going to look for houses again? | Wann denkst du wirst du dich wieder nach Häusern umsehen? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ja, das habe ich vergessen. Wann sollten wir uns dann treffen? |
Do you think she is good? | Denkst du, dass sie gut ist? |
Do you have a plan about what you are going to do now? | Hast du schon einen Idee was du jetzt machen wirst? |
Can you tell me where you are taking me first? | Kannst du mir zuerst sagen, wohin du mich bringst? |
Do you think we should buy the return tickets now? | Meinst du wir sollten uns jetzt schon die Fahrscheine für den Rückweg kaufen? |
How much do you think renting a house would cost? | Was meinst du wie viel es kosten würde ein Haus zu mieten? |
Do you think they are doing fine? | Denkst du, die beiden kommen klar miteinander? |
Do you know how the girls are getting to Soho? | Weißt du wie die Mädels nach Soho kommen? |
How much do you think there is? | Was meinst du, wie viel noch übrig ist? |
Do you think we should buy it? | Denkst du wir sollten ihn kaufen? |
Do you know how old this station is? | Weißt du wie alt dieser Bahnhof ist? |
Where do you think we can get a house? | Wo können wir deiner Meinung nach ein Haus finden? |
Don't you think he is a nice guy? | Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist? |
Do you think it's a good idea? | Denkst du die Idee ist gut? |
It's seven thirty! Who do you think it could be? | Es ist 7:30 Uhr! Wer meinst du könnte das sein? |
Erm, what do you think she could do to them? | Ähm, was meinst du könnte sie ihnen antun? |