







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Can you please tell me where it is? | Kannst du mir bitte sagen wo es ist? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hey, denkst du nicht, dass Diego auch mitkommen möchte? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | Hast du schon einen Idee was du jetzt machen wirst? |
| Do you think you are a good cook? | Denkst du, du bist ein guter Koch? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Meinst du ich sollte Pogo aus seiner Box nehmen? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Weißt du ob er eine Freundin hat? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Nick, kannst du mir bitte sagen wie viel sie bezahlen? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Meinst du wir sollten uns jetzt schon die Fahrscheine für den Rückweg kaufen? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Weißt du wie die Mädels nach Soho kommen? |
| How long do you think it will take? | Wie lange denkst du, wird das dauern? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Ja, ich bin bereit. Denkst du, dass ich eine Jacke brauchen werde? |
| Do you think it's a good idea? | Denkst du die Idee ist gut? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Bedeutet das, dass du eine Provision verlangst? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Wann denkst du wirst du dich wieder nach Häusern umsehen? |
| Do you think we should buy it? | Denkst du wir sollten ihn kaufen? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ich schaue immer noch. Denkst du ich kann hier ein paar Käfer ausprobieren? |
| Do you know what time it is? | Weißt du wie spät es ist? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Das ist Wahnsinn. Meinst du wir können die Preise verhandeln? |
| Don't you think he is a nice guy? | Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Kannst du mir bitte erklären weshalb wir £30 mehr pro Woche zahlen müssen? |