







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Can you tell me where you are taking me first? | Kannst du mir zuerst sagen, wohin du mich bringst? |
| Can you please tell me where it is? | Kannst du mir bitte sagen wo es ist? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Kannst du mir bitte erklären weshalb wir £30 mehr pro Woche zahlen müssen? |
| When do you think you will be leaving? | Wann denkst du, wirst du losgehen? |
| Do you know what time it is? | Weißt du wie spät es ist? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Meinst du wir sollten uns jetzt schon die Fahrscheine für den Rückweg kaufen? |
| Do you think they are doing fine? | Denkst du, die beiden kommen klar miteinander? |
| Do you think it's a good idea? | Denkst du die Idee ist gut? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Es ist 7:30 Uhr! Wer meinst du könnte das sein? |
| Do you think we can find it there? | Denkst du, wir können das dort finden? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hey, denkst du nicht, dass Diego auch mitkommen möchte? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Weißt du wie die Mädels nach Soho kommen? |
| Do you know how old this station is? | Weißt du wie alt dieser Bahnhof ist? |
| But why do you think we should leave the house? | Aber warum denkst du sollten wir das Haus verlassen? |
| Don't you think he is a nice guy? | Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist? |
| How much do you think there is? | Was meinst du, wie viel noch übrig ist? |
| Do you think we should see the next house? | Denkst du wir sollten uns das nächste Haus ansehen? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Wie lange denkst du, wird es dauern, bis er fertig ist? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Weißt du, warum sie diese enorme Seebrücke gebaut haben? |
| Do you know where the kitchen is? | Weißt du wo die Küche ist? |