







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Can you tell me where you are taking me first? | まずはどこに連れてってくれるのか教えてくれないかな? |
| When do you think we can have the meeting? | いつ僕たちはミーティング出来ると思いますか? |
| But why do you think we should leave the house? | でも、どうして僕たちが家を出るべきだなんて思うんだい? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | 今からすることは決めてあるのかい? |
| How long do you think it will take? | ミーティングはどれくらいかかるの? |
| Can you tell me what you are planning then? | それじゃあどうするつもりなんだい? |
| Do you think we can find it there? | そっちで見つけられると思う? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | ガールフレンドは居るのかな? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | 7 時半よ! 誰なのかしら? |
| Erm, what do you think she could do to them? | でも、彼女があいつらに何かできると思う? |
| When do you think you are going to look for houses again? | 次はいつ家を見に行くの? |
| Do you know what time it is? | 今何時かわかる? |
| When do you think you will be leaving? | いつ出発するつもりなの? |
| Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | どうして週に 30 ポンドも多く払わなきゃいけないのか説明してくれるかい? |
| Do you think she is good? | 彼女は優れた獣医だと思う? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | 女の子たちがどうやってソーホーに行くか知ってる? |
| Do you know what colour the packet is? | 何色のパッケージか分かる? |
| How many people do you think you are going to cook for? | 君は何人分の料理を作ろうと思ってるの? |