







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think we should make a reservation? | 予約するべきかな? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | 出来上がるまで、どれくらい時間がかかると思う? |
| But why do you think we should leave the house? | でも、どうして僕たちが家を出るべきだなんて思うんだい? |
| Do you know what time it is? | 今何時かわかる? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
| Do you know where the kitchen is? | キッチンがどこか分かるかい? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | 月 1200 でお家を買えると思うんだけど。 |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | そうだったわね、忘れてたわ。それじゃあいつ会えるかしら? |
| Do you know how old this station is? | この駅がどのくらい古いのか知っている? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | 7 時半よ! 誰なのかしら? |
| Where do you think we can get a house? | どこに家を構えるつもりなの? |
| How much do you think there is? | どれくらいあると思う? |
| Do you think it will help us get a table? | そんなんでテーブルが押さえられると思うの? |
| When do you think you are going to look for houses again? | 次はいつ家を見に行くの? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | 今からすることは決めてあるのかい? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | ポゴをケージから出した方がいいと思う? |
| Can you tell me what you are planning then? | それじゃあどうするつもりなんだい? |
| Do you think you are a good cook? | あなたは料理するの上手だと思う? |
| Do you think they are doing fine? | 彼ら大丈夫だと思う? |
| Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |