







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| When do you think you will be leaving? | いつ出発するつもりなの? |
| Do you know how much the tickets are? | チケットがいくらか知ってる? |
| Do you think it will help us get a table? | そんなんでテーブルが押さえられると思うの? |
| How many people do you think you are going to cook for? | 君は何人分の料理を作ろうと思ってるの? |
| Where do you think we can get a house? | どこに家を構えるつもりなの? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | 女の子たちがどうやってソーホーに行くか知ってる? |
| Don't you think he is a nice guy? | 彼はいい人だと思わない? |
| Do you think we should see the next house? | 次のお家も見るべきかしら? |
| When do you think we can have the meeting? | いつ僕たちはミーティング出来ると思いますか? |
| Do you think you are a good cook? | あなたは料理するの上手だと思う? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | どうして週に 30 ポンドも多く払わなきゃいけないのか説明してくれるかい? |
| Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |
| Do you think we can let him go out? | 彼を行かせてあげてもいいと思う? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | 上の階に住む方が良いと思わないの? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
| Do you think they are doing fine? | 彼ら大丈夫だと思う? |
| Do you know what time it is? | 今何時かわかる? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | ポゴをケージから出した方がいいと思う? |
| Do you think we should make a reservation? | 予約するべきかな? |