







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think we should buy it? | 私たち買った方がいいと思う? |
| Erm, what do you think she could do to them? | でも、彼女があいつらに何かできると思う? |
| When do you think you are going to look for houses again? | 次はいつ家を見に行くの? |
| Do you think they are doing fine? | 彼ら大丈夫だと思う? |
| Do you think it will help us get a table? | そんなんでテーブルが押さえられると思うの? |
| Do you know what time it is? | 今何時かわかる? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | そうだろ? それじゃあどこに住みたいか言ってごらん? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | まだ見てるよ。ここって虫も食べれると思うかい? |
| Do you think we can let him go out? | 彼を行かせてあげてもいいと思う? |
| Can you please tell me where it is? | それは、どこにあるのか教えてくれます? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | えぇ、準備できたわ。ジャケット必要だと思う? |
| How much do you think there is? | どれくらいあると思う? |
| Can you tell me what you are planning then? | それじゃあどうするつもりなんだい? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | 上の階に住む方が良いと思わないの? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | 出来上がるまで、どれくらい時間がかかると思う? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | ポゴをケージから出した方がいいと思う? |
| Do you know how old this station is? | この駅がどのくらい古いのか知っている? |
| Do you know what colour the packet is? | 何色のパッケージか分かる? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | そうだったわね、忘れてたわ。それじゃあいつ会えるかしら? |
| Do you think it's a good idea? | 良いアイデアだと思う? |