







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| But why do you think we should leave the house? | でも、どうして僕たちが家を出るべきだなんて思うんだい? |
| Do you know why they built this enormous pier? | なぜ彼らがこんなに巨大な浅橋を建てたのか知ってる? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | ポゴをケージから出した方がいいと思う? |
| Erm, what do you think she could do to them? | でも、彼女があいつらに何かできると思う? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | 出来上がるまで、どれくらい時間がかかると思う? |
| When do you think you are going to look for houses again? | 次はいつ家を見に行くの? |
| Do you know where the kitchen is? | キッチンがどこか分かるかい? |
| Do you think we should make a reservation? | 予約するべきかな? |
| Do you think we can find it there? | そっちで見つけられると思う? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | それって手数料を請求するってこと? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |
| Can you please tell me where it is? | それは、どこにあるのか教えてくれます? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | 女の子たちがどうやってソーホーに行くか知ってる? |
| How many people do you think you are going to cook for? | 君は何人分の料理を作ろうと思ってるの? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | 上の階に住む方が良いと思わないの? |
| Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | えぇ、準備できたわ。ジャケット必要だと思う? |
| Do you think it will help us get a table? | そんなんでテーブルが押さえられると思うの? |
| Can you tell me where you are taking me first? | まずはどこに連れてってくれるのか教えてくれないかな? |