







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | 今からすることは決めてあるのかい? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | ありえないわね。価格交渉できるかしら? |
| Do you think we should buy it? | 私たち買った方がいいと思う? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | 月 1200 でお家を買えると思うんだけど。 |
| Do you think we can find it there? | そっちで見つけられると思う? |
| Do you know what colour the packet is? | 何色のパッケージか分かる? |
| Do you think it's a good idea? | 良いアイデアだと思う? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | そうだろ? それじゃあどこに住みたいか言ってごらん? |
| How long do you think it will take? | ミーティングはどれくらいかかるの? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | どうして週に 30 ポンドも多く払わなきゃいけないのか説明してくれるかい? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | それって手数料を請求するってこと? |
| Do you know where the kitchen is? | キッチンがどこか分かるかい? |
| How many people do you think you are going to cook for? | 君は何人分の料理を作ろうと思ってるの? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | ガールフレンドは居るのかな? |
| Erm, what do you think she could do to them? | でも、彼女があいつらに何かできると思う? |
| Do you know why they built this enormous pier? | なぜ彼らがこんなに巨大な浅橋を建てたのか知ってる? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | ねえ、ディエゴも私たちに加わってくれるかしら? |