







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Does it mean you are going to ask for some commission? | それって手数料を請求するってこと? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | 上の階に住む方が良いと思わないの? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | ガールフレンドは居るのかな? |
| Can you tell me what you are planning then? | それじゃあどうするつもりなんだい? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | 今からすることは決めてあるのかい? |
| When do you think you will be leaving? | いつ出発するつもりなの? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | そうだったわね、忘れてたわ。それじゃあいつ会えるかしら? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
| Do you think we should make a reservation? | 予約するべきかな? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | どうして週に 30 ポンドも多く払わなきゃいけないのか説明してくれるかい? |
| Can you tell me where you are taking me first? | まずはどこに連れてってくれるのか教えてくれないかな? |
| Do you think we can find it there? | そっちで見つけられると思う? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | そうだろ? それじゃあどこに住みたいか言ってごらん? |
| Do you know how much the tickets are? | チケットがいくらか知ってる? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | えぇ、準備できたわ。ジャケット必要だと思う? |
| Do you think you are a good cook? | あなたは料理するの上手だと思う? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | 月 1200 でお家を買えると思うんだけど。 |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | ポゴをケージから出した方がいいと思う? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | 7 時半よ! 誰なのかしら? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |