In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
How long do you think it will take? | Quanto tempo você pensa que vai demorar? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Sim, não me lembrei disso, então quando você acha que podemos nos encontrar? |
Do you think we should make a reservation? | Você acha que devíamos fazer uma reserva? |
How much do you think there is? | Quanta manteiga acha que tem? |
Erm, what do you think she could do to them? | Erm, o que você acha que ela pode fazer a eles? |
Do you know what time it is? | Você sabe que horas são? |
Does it mean you are going to ask for some commission? | Isso significa que você vai pedir alguma comissão? |
Can you tell me where you are taking me first? | Pode me dizer primeiro onde me vai levar? |
Do you really think you want to solve the problem? | Você quer realmente resolver o problema? |
When do you think we can have the meeting? | Quando acha que podemos fazer a reunião? |
Do you think we should buy it? | Acha que devíamos comprar? |
Don't you think you are getting a bit too angry? | Não acha que está a ficar demasiado irritado? |
Don't you think he is a nice guy? | Você não acha que ele é um cara legal? |
Do you know why they built this enormous pier? | Você sabe por que construíram este cais enorme? |
Do you think she is good? | Você acha que ela é boa? |
Can you tell me what you are planning then? | Pode então dizer o que planeja fazer? |
How much do you think renting a house would cost? | Quanto acha que custa alugar uma casa? |
Who would? Can you tell me where you want to live then? | Quem quer? Pode me dizer onde você quer viver, então? |
Do you think we can find it there? | Acha que encontramos esse arroz aí? |
Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Nick, pode me dizer quanto eles pagam, por favor? |