







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Ei, você não acha que o Diego poderia gostar de se juntar a nós também? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Acha que devemos comprar os bilhetes de regresso agora? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ainda estou vendo, acha que posso experimentar comer bichos aqui? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Não acha que está a ficar demasiado irritado? |
| Do you know what time it is? | Você sabe que horas são? |
| Where do you think we can get a house? | Onde você acha que podemos arranjar uma casa? |
| Don't you think he is a nice guy? | Você não acha que ele é um cara legal? |
| Do you know how much the tickets are? | Sabe quanto custam os bilhetes? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Isso é de loucos, você acha que podemos negociar os preços? |
| Can you tell me what you are planning then? | Pode então dizer o que planeja fazer? |
| Do you think we should see the next house? | Você acha que devíamos ver a próxima casa? |
| Do you know how old this station is? | Sabe quantos anos tem esta estação? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Você sabe se ele tem uma namorada? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Acha que posso tirar o Pogo da caixa? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Sim, estou pronta, acha que preciso levar casaco? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Erm, o que você acha que ela pode fazer a eles? |
| Can you please tell me where it is? | Pode me dizer onde está? |
| Do you think we can let him go out? | Acha que podemos deixá-lo sair? |
| How much do you think renting a house would cost? | Quanto acha que custa alugar uma casa? |
| Do you think we should make a reservation? | Você acha que devíamos fazer uma reserva? |