







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think she is good? | Você acha que ela é boa? |
| How much do you think there is? | Quanta manteiga acha que tem? |
| Can you tell me what you are planning then? | Pode então dizer o que planeja fazer? |
| Do you think we can find it there? | Acha que encontramos esse arroz aí? |
| Do you know how much the tickets are? | Sabe quanto custam os bilhetes? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ainda estou vendo, acha que posso experimentar comer bichos aqui? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Ei, você não acha que o Diego poderia gostar de se juntar a nós também? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Acha que devemos comprar os bilhetes de regresso agora? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Para quantas pessoas você acha que vai cozinhar? |
| Where do you think we can get a house? | Onde você acha que podemos arranjar uma casa? |
| Do you think they are doing fine? | Achas que eles estão se dando bem? |
| Do you really think you want to solve the problem? | Você quer realmente resolver o problema? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Quando você pensa que vai procurar casas novamente? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Você sabe se ele tem uma namorada? |
| Do you think we should buy it? | Acha que devíamos comprar? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Erm, o que você acha que ela pode fazer a eles? |
| Do you think it's a good idea? | Acha que é boa ideia? |
| Do you think it will help us get a table? | Você acha que isso vai nos ajudar a conseguir uma mesa? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Sim, não me lembrei disso, então quando você acha que podemos nos encontrar? |
| How much do you think renting a house would cost? | Quanto acha que custa alugar uma casa? |