







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think you are a good cook? | Considera-se um bom cozinheiro? |
| But why do you think we should leave the house? | Mas por que você acha que devemos sair da casa? |
| Do you know what time it is? | Você sabe que horas são? |
| How much do you think renting a house would cost? | Quanto acha que custa alugar uma casa? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | São sete e meia! Quem pensa que poderá ser? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Isso é de loucos, você acha que podemos negociar os preços? |
| Where do you think we can get a house? | Onde você acha que podemos arranjar uma casa? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Sim, estou pronta, acha que preciso levar casaco? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | Não acha que é melhor viver no piso de cima? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Você sabe como as meninas vão para Soho? |
| Do you think it's a good idea? | Acha que é boa ideia? |
| Do you think we can let him go out? | Acha que podemos deixá-lo sair? |
| Do you think we can find it there? | Acha que encontramos esse arroz aí? |
| Do you think it will help us get a table? | Você acha que isso vai nos ajudar a conseguir uma mesa? |
| Do you think she is good? | Você acha que ela é boa? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Para quantas pessoas você acha que vai cozinhar? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Quando você pensa que vai procurar casas novamente? |
| How much do you think there is? | Quanta manteiga acha que tem? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Quanto tempo você acha que vai demorar até ficar pronto? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Você sabe por que construíram este cais enorme? |