







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Does it mean you are going to ask for some commission? | هل هذا يعني أنك ستطلب عمولة؟ |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | مازلت أتفقد، هل تعتقدي أنه يمكنني تجربة بعض البق هنا؟ |
| Do you think we can let him go out? | هل تعتقدى انه يمكننا ان نتركه يخرج؟ |
| Do you think we should buy it? | هل تعتقد انه يجب علينا شراءه؟ |
| Do you know how old this station is? | هل تعلم ماهو عمر هذه المحطة؟ |
| Erm, what do you think she could do to them? | امم، ماذا تعتقدي انها قد تفعل بهم؟ |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | هل تعتقد اننى يجب أن أخرج بوجو من الصندوق الخاص به؟ |
| Do you think she is good? | هل تعتقدى أنها جيدة؟ |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | ألا تعتق انك أصبحت غاضباً للغاية؟ |
| Do you think it's a good idea? | هل تعتقد ان هذه فكرة جيدة؟ |
| Do you know what time it is? | هل تعلمين ماهو الوقت الان؟ |
| Can you tell me what you are planning then? | هل يمكنكِ أن تخبريني ماذا تخططين إذاً؟ |
| Do you think we should make a reservation? | هل تعتقدي أنه يجب علينا القيام بالحجز؟ |
| Don't you think it's better to live upstairs? | ألا تعتقد انه من الأفضل ان تعيش فى الاعلى؟ |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | ومن يريد؟ هل يمكنكِ إخباري أين تريدين أن تعيشي إذًا؟ |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | هل يمكنك أن تخبرني، يانيك، كم يدفعون، من فضلك؟ |
| Do you know what colour the packet is? | هل تعلمين ماهو لون العبوة؟ |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | هذا ضرب من الجنون، هل تعتقد أنه يمكننا التفاوض في الأسعار؟ |
| Can you please tell me where it is? | هل يمكنك من فضلك ان تخبرنى اين هى؟ |
| Do you know where the kitchen is? | هل تعلمين أين المطبخ؟ |