In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
When did you get here? I didn't see you. | Quando você veio, eu não vi você. |
I know, I also didn't expect it to be your favourite movie. | Eu sei, também não esperava que fosse o seu filme favorito. |
Wow! Did you just agree to get a new house? | Uau! Você acabou de aceitar arranjar uma casa nova? |
Really, when did you wake up? | A sério, quando é que você acordou? |
It totally slipped my mind! | Esqueci-me completamente! |
Did you sleep well last night? | Dormiu bem esta noite? |
Yes they do, they looked after him last time. | Sim podem, eles cuidaram dele da última vez. |
Sorry, didn't I tell you that before? | Desculpe, ainda não lhe contei isso? |
Were you drunk or sober? | Você estava embriagado ou sóbrio? |
Oh sorry, I didn't ask you what you wanted. | Oh me desculpe, não perguntei o que você queria. |
Umm, since we met I can count the days I didn't hear you snoring. | Hum, desde que nos conhecemos eu consigo contar os dias em que não ouvi você roncar. |
And I don't know why but suddenly she went mental! | E, não sei porquê, mas subitamente ela ficou louca! |
What happened? Did you break a bottle? | O que aconteceu? Você quebrou a garrafa? |
That's right, how did we forget that? | Pois é, como nos fomos esquecer disso? |
Did something happen to Pogo? | Aconteceu alguma coisa ao Pogo? |
When did you last visit your parents? | Quando foi a última vez que visitou seus pais? |
5 minutes before I arrived, I called her, but she didn't answer. | 5 minutos antes de chegar, liguei para ela, mas ela não atendeu. |
While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Quando estava apanhando o arroz, bati sem querer na garrafa. |
The first appointment was at 07:30 in the morning! | A primeira marcação era às 07:30 da manhã! |
And now you've woken me up just when I was about to sleep! | E agora você me acordaram quando eu estava prestes a dormir! |