In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
Positive | ... lived. |
Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was ... | ... were ... |
Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
Past simple example sentences | |
---|---|
When did you last visit your parents? | Quando hai fatto visita ai tuoi genitori l’ultima volta? |
Don't lie, I saw you googling it just now. | Non mentire, ti ho appena visto cercare su Google. |
I know, I also didn't expect it to be your favourite movie. | Lo so, non mi aspettavo poi che fosse il tuo film preferito. |
Yes, I thought about moving upstairs. | Sì, avevo pensato di spostarmi al piano di sopra. |
After just a couple of minutes, it died. | Dopo solo un paio di minuti, è morta. |
I checked the train schedule on the internet. | Ho controllato l'orario dei treni su Internet. |
It happened later in the movie, I mean the story. | È successo più tardi nel film, voglio dire la storia. |
While I was trying to catch the rice, I accidentally knocked over a bottle. | Mentre cercavo di afferrare il riso, accidentalmente ho colpito la bottiglia. |
That's brilliant, did you manage to see any houses today in the end? | Fantastico, si riuscita a vedere qualche casa oggi alla fine? |
I saw a coffee shop just outside the station. | Ho visto un caffè proprio fuori dalla stazione. |
It was a total disaster! | È stato un vero disastro! |
Oh, that's a relief, did you get rid of it? | Oh, che sollievo, te ne sei sbarazzato? |
Anyway, I called the girl again, and of course, she didn't answer. | Ad ogni modo, ho chiamato di nuovo la ragazza, e naturalmente, non rispondeva. |
The price is just about the same, but it was in much better condition. | Il prezzo è più o meno lo stesso, ma era in condizioni molto migliori. |
What the f*ck! I didn't know that! | Ma che c***o! Non lo sapevo! |
Oh my god, I'm sorry dear, I got what you meant just now... | Oh mio Dio, mi dispiace caro, ho capito cosa volevi dire solo ora… |
To be honest, I didn't really understand what happened! | Ad essere onesti, non ho capito davvero che è successo! |
I only managed to get 3 appointments for today. | Sono riuscita solo ad avere 3 appuntamenti per oggi. |
Yes, I just started my period an hour ago! | Sì, mi è iniziato il ciclo un’ora fa! |
Oh god... It was a nightmare for me today! | Oddio… È stato un incubo per me oggi! |