In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Да, я готова, как думаешь, мне стоит взять куртку? |
Do you know what colour the packet is? | Ты знаешь, какого цвета должен быть пакет? |
Erm, what do you think she could do to them? | Хм, а что, ты думаешь, она может им сделать? |
Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
Do you think it will help us get a table? | Ты думаешь, это поможет нам получить столик? |
How long do you think it will take? | Сколько думаешь она займёт? |
When do you think we can have the meeting? | Когда мы можем встретиться, как ты думаешь? |
Don't you think we can get a house for 1200 per month. | А ты не думаешь,что мы можем найти дом за 1200 в месяц? |
Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Эй, а ты не думаешь, что Диего тоже мог бы присоединиться к нам? |
Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
Do you know if he has got a girlfriend? | Ты знаешь, есть ли у него девушка? |
Don't you think it's better to live upstairs? | А ты не думаешь, что лучше жить наверху? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ой, я забыла об этом, когда же мы тогда сможем встретиться? |
Do you have a plan about what you are going to do now? | У тебя есть план, что ты будешь теперь делать? |
Don't you think you are getting a bit too angry? | Ты не считаешь, что слишком уж разозлился? |
Do you think they are doing fine? | Думаешь, с ними все нормально? |
That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Это бред, как думаешь, мы можем поторговаться? |
Don't you think he is a nice guy? | Разве ты не думаешь, что он хороший парень? |
Where do you think we can get a house? | Где, как ты думаешь, мы могли бы арендовать дом? |
Do you think you are a good cook? | Ты думаешь, ты хороший повар? |