In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Don't you think he is a nice guy? | 彼はいい人だと思わない? |
Do you really think you want to solve the problem? | きみ、本当に問題を解決する気があるのかい? |
Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |
Do you think it's a good idea? | 良いアイデアだと思う? |
Do you think we should buy it? | 私たち買った方がいいと思う? |
Do you think they are doing fine? | 彼ら大丈夫だと思う? |
Do you think we can find it there? | そっちで見つけられると思う? |
Do you think we should make a reservation? | 予約するべきかな? |
Where do you think we can get a house? | どこに家を構えるつもりなの? |
Do you know how much the tickets are? | チケットがいくらか知ってる? |
Erm, what do you think she could do to them? | でも、彼女があいつらに何かできると思う? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | そうだったわね、忘れてたわ。それじゃあいつ会えるかしら? |
Does it mean you are going to ask for some commission? | それって手数料を請求するってこと? |
Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | どうして週に 30 ポンドも多く払わなきゃいけないのか説明してくれるかい? |
Do you know how old this station is? | この駅がどのくらい古いのか知っている? |
Can you tell me what you are planning then? | それじゃあどうするつもりなんだい? |
Do you think I should take Pogo out of his box? | ポゴをケージから出した方がいいと思う? |
When do you think we can have the meeting? | いつ僕たちはミーティング出来ると思いますか? |
Don't you think we can get a house for 1200 per month. | 月 1200 でお家を買えると思うんだけど。 |
Do you know what colour the packet is? | 何色のパッケージか分かる? |