







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Can you please tell me where it is? | هل يمكنك من فضلك ان تخبرنى اين هى؟ |
| Can you tell me where you are taking me first? | هل يمكنك أن تخبريني إلى أين ستأخذيني أولًا؟ |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | إنها السابعة والنصف! من تعتقد قد يكون؟ |
| Do you know how old this station is? | هل تعلم ماهو عمر هذه المحطة؟ |
| Don't you think he is a nice guy? | ألا تعتقدى انه رجل لطيف؟ |
| Do you know what colour the packet is? | هل تعلمين ماهو لون العبوة؟ |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | مهلًا، ألا تعتقد أن ديجو قد يود الإنضمام لنا، كذلك؟ |
| How much do you think renting a house would cost? | كم تعتقد سيكلفنا تأجير منزل؟ |
| How many people do you think you are going to cook for? | كم عدد الأشخاص تعتقدى انكِ ستقومين بالطهى لهم؟ |
| But why do you think we should leave the house? | لكن لماذا تعتقدين أنه يجب علينا مغادرة المنزل؟ |
| When do you think you will be leaving? | متى تعتقد انك سوف تغادر؟ |
| Can you tell me what you are planning then? | هل يمكنكِ أن تخبريني ماذا تخططين إذاً؟ |
| How much do you think there is? | كم يوجد هناك تعتقد؟ |
| Don't you think it's better to live upstairs? | ألا تعتقد انه من الأفضل ان تعيش فى الاعلى؟ |
| Do you think we should make a reservation? | هل تعتقدي أنه يجب علينا القيام بالحجز؟ |
| Do you think we can find it there? | هل تعتقد أنه يمكننا إيجاده هناك؟ |
| Do you know where the kitchen is? | هل تعلمين أين المطبخ؟ |
| Do you really think you want to solve the problem? | هل تعتقدين أنكِ بالفعل تريدين حل المشكلة؟ |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | ومن يريد؟ هل يمكنكِ إخباري أين تريدين أن تعيشي إذًا؟ |
| Do you think we should see the next house? | هل تعتقد أنه يجب ان نرى المنزل التالي؟ |