Online English private lessons and group courses with native speakers.

Click now to take advantage of discounts up to 50%.

Indirect question Exercises

( Free Online English Grammar Lessons )

Read time : 1 minute

Form : ( Indirect question phrase + question word / if / whether + subject + verb )

In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.

To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:

  • Could you tell me...?
  • Do you know...?
  • Have you any idea...?
  • Can you tell me...?


Example questions :

DIRECT QUESTION : Where is the post office?

INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?

DIRECT QUESTION : What's the time?

INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?

DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?

INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?

DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?

INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?


Note for use of indirect questions :

If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.

We don't use 'if' or whether with Do you think...?

eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?

Indirect question example sentences
Who would? Can you tell me where you want to live then?Wer möchte das schon? Kannst du mir dann sagen, wo du leben möchtest?
How much do you think there is?Was meinst du, wie viel noch übrig ist?
Do you know where the kitchen is?Weißt du wo die Küche ist?
Do you think I should take Pogo out of his box?Meinst du ich sollte Pogo aus seiner Box nehmen?
Do you think we should see the next house?Denkst du wir sollten uns das nächste Haus ansehen?
But why do you think we should leave the house?Aber warum denkst du sollten wir das Haus verlassen?
Don't you think he is a nice guy?Denkst du nicht, dass er ein netter Kerl ist?
That's insane, do you think we can negotiate the prices?Das ist Wahnsinn. Meinst du wir können die Preise verhandeln?
How long do you think it will take?Wie lange denkst du, wird das dauern?
Don't you think it's better to live upstairs?Denkst du nicht, dass es besser ist oben zu wohnen?
Do you know if he has got a girlfriend?Weißt du ob er eine Freundin hat?
Where do you think we can get a house?Wo können wir deiner Meinung nach ein Haus finden?
Do you know how much the tickets are?Weißt du wie viel die Fahrscheine kosten?
How much do you think renting a house would cost?Was meinst du wie viel es kosten würde ein Haus zu mieten?
Do you know what time it is?Weißt du wie spät es ist?
How many people do you think you are going to cook for?Was meinst du, für wie viele Personen du kochen wirst?
When do you think you will be leaving?Wann denkst du, wirst du losgehen?
Can you tell me, Nick, how much they pay, please?Nick, kannst du mir bitte sagen wie viel sie bezahlen?
Do you think we can let him go out?Denkst du wir können ihn rauslassen?
Hey, don't you think Diego would like to join us, too?Hey, denkst du nicht, dass Diego auch mitkommen möchte?

\
500\
\
\

There are no comments yet. Be the first one...
Be going to
Be going to passive
Be used to / Get used to
Comparative
Defining relative clause
Echo tag
Expression
First conditional
Future
Future continuous
Future perfect continuous
Future perfect passive
Future perfect simple
Future simple passive
Greeting
Have/Get something done
Imperative
Implied conditional
Indirect question
Infinitive of purpose
Interjection
Mixed conditional
Modal
Modal passive
Non-defining relative clause
Other
Past continuous
Past continuous passive
Past perfect continuous
Past perfect passive
Past perfect simple
Past simple
Past simple passive
Polite request / offer / suggestion
Present continuous
Present continuous passive
Present perfect continuous
Present perfect passive
Present perfect simple
Present simple
Present simple passive
Question tag
Reduced relative clause
Reported speech imperative
Reported speech question
Reported speech request
Reported speech statement
Second conditional
Short answer
Superlative
Third conditional
Used to / would (past habit)
Was/were going to
Was/were supposed to
Wish
Would rather
Zero conditional