







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Erm, what do you think she could do to them? | でも、彼女があいつらに何かできると思う? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | そうだったわね、忘れてたわ。それじゃあいつ会えるかしら? |
| Can you please tell me where it is? | それは、どこにあるのか教えてくれます? |
| Do you think it will help us get a table? | そんなんでテーブルが押さえられると思うの? |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | 7 時半よ! 誰なのかしら? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | ありえないわね。価格交渉できるかしら? |
| Do you think they are doing fine? | 彼ら大丈夫だと思う? |
| Where do you think we can get a house? | どこに家を構えるつもりなの? |
| Do you think it's a good idea? | 良いアイデアだと思う? |
| When do you think we can have the meeting? | いつ僕たちはミーティング出来ると思いますか? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | それって手数料を請求するってこと? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 私たち帰りのチケット買ったほうがいいと思う? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | ガールフレンドは居るのかな? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | 少し怒り過ぎてるとは思わない? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | 女の子たちがどうやってソーホーに行くか知ってる? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | えぇ、準備できたわ。ジャケット必要だと思う? |
| Do you think we can let him go out? | 彼を行かせてあげてもいいと思う? |
| Do you think we should see the next house? | 次のお家も見るべきかしら? |
| Can you tell me what you are planning then? | それじゃあどうするつもりなんだい? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | 上の階に住む方が良いと思わないの? |